81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2025-12-16 10:41:08 銀鳳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析(通用8篇)

  在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴格的特點(diǎn)。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析(通用8篇)

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 1

  原文:

  詠畫(huà)障

  唐代:上官儀

  芳晨麗日桃花浦,珠簾翠帳鳳凰樓。

  蔡女菱歌移錦纜,燕姬春望上瓊鉤。

  新妝漏影浮輕扇,冶袖飄香入淺流。

  未減行云荊臺下,自比凌波洛浦游。

  譯文:

  在春光明媚的早晨,水邊盛開(kāi)著(zhù)桃花,臨水聳立著(zhù)一座鳳凰樓,樓上高掛珠簾翠帳,精致豪華。

  下蔡的女子在水中移動(dòng)著(zhù)錦織的纜繩,唱著(zhù)菱歌;燕地的女子在樓頭掛起玉色的簾鉤,眺望春景。

  桃花浦水里浮動(dòng)著(zhù)剛剛打扮、手執輕扇的燕姬的倩影;淺淺的水面上飄散著(zhù)從蔡女艷麗的衣袖里發(fā)出的香氣。

  女子的神情,不亞于高陽(yáng)臺下行雨的巫山神女;女子的嫵媚,可以與游于洛水中凌波微步的女神媲美。

  注釋?zhuān)?/strong>

  畫(huà)障:畫(huà)屏。亦指如畫(huà)的自然景色。桃花浦、鳳凰樓:泛指景色。

  蔡女菱(líng)歌移錦纜,燕姬春望上瓊鉤。

  蔡女:原指蔡國(今河南上蔡、汝南一帶)的女子。詩(shī)中泛指中原地區采菱女子。

  未減行云荊(jīng)臺下,自比凌波洛浦游。

  荊臺:古楚國著(zhù)名高臺。故址在今湖北省監利縣北。凌波:喻美人步履輕盈,如乘碧波而行。洛浦:洛水之濱。洛水,古水名。即今河南省洛河。

  賞析:

  畫(huà)障,就是屏風(fēng)。按本詩(shī)詩(shī)意看,上官儀所題詠的乃是仕女畫(huà)屏風(fēng)。

  首聯(lián)描寫(xiě)畫(huà)面上人物活動(dòng)的背景。在春光明媚的早晨,水邊盛開(kāi)著(zhù)桃花,臨水聳立著(zhù)一座鳳凰樓,樓上高掛珠簾翠帳,精致豪華。桃花浦,暗用劉晨、阮肇入天臺山巧遇仙女的故事。傳說(shuō)東漢時(shí)劉晨、阮肇入天臺山采藥,至桃花溪,迷路,遇仙女,留住半年。事見(jiàn)劉義慶《幽明錄》。鳳凰樓,暗用秦穆公為愛(ài)女弄玉和蕭史建造鳳臺的故事。傳說(shuō)秦穆公時(shí)代,有蕭史善吹簫,能招致孔雀、白鶴,秦穆公女兒弄玉喜愛(ài)他,嫁蕭史,教弄玉吹簫,數年,其簫聲引來(lái)鳳凰,停在屋上,秦穆公為他們建造了鳳凰臺。事見(jiàn)劉向《列仙傳》。這兩句詩(shī),連用二典,暗示畫(huà)面景物乃是仙境,畫(huà)中人物乃是仙女。

  次聯(lián)“蔡女菱歌移錦纜,燕姬春望上瓊鉤”,蔡女,即下蔡(今安徽鳳臺)的美女;燕姬,即燕地(今北京一帶)的美女,《古詩(shī)十九首》:“燕趙多佳人”。這兩句是說(shuō)下蔡的美女在水中移動(dòng)著(zhù)錦織的纜繩,唱著(zhù)菱歌;燕地的美女在樓頭掛起玉色的簾鉤,眺望春景。詩(shī)句將麗質(zhì)嬌美的仕女放在駘蕩的春景中作正面描寫(xiě),蔡女、燕姬分承首聯(lián)“桃花浦”、 “鳳凰樓”。

  頸聯(lián)里的“新妝漏影浮輕扇”句,應“燕姬春望”,是說(shuō)桃花浦水里浮動(dòng)著(zhù)剛剛打扮、手執輕扇的燕姬的倩影。漏影,燕姬的身影在樓臺的縫隙中倒影在水里!耙毙滹h香入淺流”句,應“蔡女菱歌”,是說(shuō)淺淺的水面上飄散著(zhù)從蔡女艷麗的衣袖里發(fā)出的香氣。這兩句通過(guò)水面上“漏影”、“飄香”,從服飾這個(gè)側面,烘托出畫(huà)中美女的富貴華艷、婉媚冶麗。

  最后二句用二則典故,分寫(xiě)鳳凰樓頭和桃花浦里美女的情態(tài)!拔礈p行雨荊臺下”,宋玉《高唐賦》說(shuō),楚王游于高唐,夢(mèng)見(jiàn)一位婦女,自稱(chēng)“巫山之女”,告辭的時(shí)候,對楚王說(shuō):“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺之下!鼻G臺,即楚地的高陽(yáng)臺。這句是說(shuō)畫(huà)面上樓頭美女的神情,不亞于高陽(yáng)臺下行雨的巫山神女。

  “自比凌波洛浦游”,曹植的《洛神賦》描寫(xiě)洛水女神“體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵!边@句是說(shuō)畫(huà)面水浦里美女的嫵媚,可以與游于洛水中凌波微步的女神媲美。

  本詩(shī)借助于對偶、用典等詩(shī)歌技巧,僅僅運用描寫(xiě)手法,表現了畫(huà)面上的人和景,別無(wú)其他特色,反映我國早期題畫(huà)詩(shī)的一般水平。初唐時(shí)代的`繪畫(huà)藝術(shù),繼承隋代遺風(fēng),細密、精致、臻麗。據張彥遠《歷代名畫(huà)記》記載,鄭法士善于表現貴族生活,畫(huà)女子“柔姿綽態(tài),盡幽閑之雅容”。畫(huà)景物“金張意氣,玉石豪華,飛觀(guān)層樓,間以喬林嘉樹(shù),碧潭素瀨,糅以雜英芳草”,整個(gè)畫(huà)面“必暖暖然有春臺之思”。從畫(huà)的題材內容到畫(huà)的氣概意境看,都與上官儀所題詠的畫(huà)障中所描寫(xiě)的景物與人物呈現的豪華富麗氣概相一致。當然,上官儀詩(shī)并未明確說(shuō)明此畫(huà)的作者是誰(shuí),我們也無(wú)法論定上官儀所詠的便是鄭法士畫(huà),不過(guò),由此可以見(jiàn)出當時(shí)的為宮廷服務(wù)的畫(huà)風(fēng)。上官儀的詩(shī)風(fēng)與這幅畫(huà)的風(fēng)貌甚相契合。整首詩(shī)富麗工整,寫(xiě)浦、寫(xiě)樓而用“桃花”、 “鳳凰”附麗之,寫(xiě)纜、寫(xiě)鉤而用“錦”、 “瓊”修飾之,寫(xiě)妝而曰“新”,寫(xiě)袖而曰“冶”,精心修辭,追求字面的工麗華美,完全繼承了齊梁余緒,充分體現出宮廷詩(shī)人上官儀詩(shī)歌的審美特征。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 2

  滿(mǎn)眼長(cháng)江水,蒼然何郡山。

  向來(lái)萬(wàn)里意,今在一窗間。

  眾木俱含晚,孤云遂不還。

  此中有佳句,吟斷不相關(guān)。

  譯文

  滿(mǎn)眼都是浩浩蕩蕩的長(cháng)江水,蒼翠的山嵐又屬于哪一郡的山。

  一向都是萬(wàn)里無(wú)邊的意境,今卻畫(huà)在尺幅不大的一窗間。

  樹(shù)木映照在夕陽(yáng)的余暉中,孤獨的暮色昏云,還未歸去。

  這幅畫(huà)中含有不尋常詩(shī)句,吟詠不斷也體會(huì )不出其意境。

  注釋

  許道寧:宋河間人,一作長(cháng)安人,善畫(huà),自成一家。

  一窗間:指畫(huà)幅不大。

  晚:晚照或晚氣。

  賞析

  這是一首題畫(huà)詩(shī)。此詩(shī)首、頷聯(lián)寫(xiě)畫(huà)中山水,尺幅有萬(wàn)里之勢;頸聯(lián)寫(xiě)暮景,回應“蒼然”;尾聯(lián)寫(xiě)作詩(shī),謂畫(huà)中景非筆墨所能傳出,既極贊畫(huà)之神妙,又自慚詩(shī)之拙。此詩(shī)具體起筆突兀,通體氣勢雄渾,很有杜意。

  起筆兩句,使畫(huà)中山水呼之欲出,躍然紙上。尤妙在以“滿(mǎn)眼”強調水之浩浩蕩蕩,用“何郡”把對“蒼然”的贊嘆隱在一片疑問(wèn)之中。起筆十字,獨造其妙,意境全出。

  三、四句“向來(lái)萬(wàn)里意,今在一窗間”承接上二句意脈,作一小結:萬(wàn)里的山水,萬(wàn)里的意境,竟被作者凝固在尺幅畫(huà)間,仍將掩飾不住的'贊嘆溢于詩(shī)表,不同的是前之贊嘆是對山水而發(fā),此之贊嘆是對畫(huà)的意境而發(fā)。

  及至第五、六句“眾木俱含晚,孤云遂不還”,其物與心之互相感發(fā)的關(guān)系,至此已脫穎而出。

  末兩句作一種總結式的感嘆,“此中有佳句,吟斷不相關(guān)!鳖H有“此中有真意,欲辯已忘言”之風(fēng),同時(shí)也是對深一層意境之引發(fā)。全詩(shī)到此戛然而止,只覺(jué)余韻裊裊,又都在不言之中,真所謂“盡而不盡”。

  全詩(shī)寫(xiě)景兼抒情,通篇未用一典,卻于簡(jiǎn)談中見(jiàn)新奇。古人認為“天下事有意為之,輒不能盡妙,而文章尤然,文章之間,詩(shī)尤然”,簡(jiǎn)齋此詩(shī),可證此論。全詩(shī)自然至極,淡泊至板。然而這淡泊卻是“豪華落盡見(jiàn)真淳”之淡,是“淡極始知花更艷”之淡。絕非索然寡味,深遠就寓在這淡泊之中。無(wú)限的絢爛,也融于淡泊之中,真乃淡而有致,淡而有味。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)為一首題畫(huà)詩(shī),當作于公元1118年(宋徽宗政和八年)。詩(shī)人所題之畫(huà)疑為徐道寧的《漁父圖》(又名《秋江漁艇圖》《漁舟晚唱圖》)。

  陳與義

  陳與義(1090-1138),字去非,號簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著(zhù)有《簡(jiǎn)齋集》。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 3

  原文

  王元章倒枝梅畫(huà)

  明代:徐渭

  皓態(tài)孤芳壓俗姿,不堪復寫(xiě)拂云枝。

  從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著(zhù)地垂。

  譯文

  皓態(tài)孤芳壓俗姿,不堪復寫(xiě)拂云枝。

  白色梅花孤芳挺立使媚俗的百花相形見(jiàn)絀,卻不能再畫(huà)那枝枝向上插入云霄的畫(huà)圖。

  從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著(zhù)地垂。

  自古以來(lái)的萬(wàn)事萬(wàn)物總把崇高的品格憎惡,所以不必奇怪畫(huà)中的梅花倒掛著(zhù)把身姿低俯。

  注釋

  皓(hào)態(tài)孤芳壓俗姿,不堪復寫(xiě)拂(fú)云枝。

  王元章:王冕(1287—1359),字元章,諸暨(今屬浙江)人。元末畫(huà)家和詩(shī)人。倒枝梅:枝干向下倒折的梅。皓:梅花的白色。孤芳:指梅花,寒冬百花盡謝而梅花獨放。俗姿:其他花卉的凡俗姿質(zhì)。復寫(xiě):再畫(huà)。拂云枝:向上挺舉的梅枝。

  從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著(zhù)地垂。

  高格:超凡的風(fēng)神氣度。怪:兼有奇怪與責怪兩義。

  賞析

  此詩(shī)前兩句寫(xiě)梅花的品格和姿態(tài),均緊扣倒枝梅畫(huà)意;后兩句是畫(huà)外的話(huà),引申為感慨世事,表現了作者憤世嫉俗、追求高品位人生的思想感情。此詩(shī)的諷喻意味很濃;風(fēng)格峭麗,語(yǔ)言警拔。

  詩(shī)的起句緊扣畫(huà)來(lái)寫(xiě):“皓態(tài)孤芳壓俗姿”,“皓態(tài)孤芳”,可能畫(huà)面上是一株白梅,這白梅的姿態(tài)卻與眾不同,大有壓倒“俗姿”之勢。詩(shī)人一落筆就對畫(huà)上的梅花極力贊賞。

  次句點(diǎn)題,“不堪復寫(xiě)拂云枝”,畫(huà)上的.梅花枝條是倒垂的,不是一般畫(huà)上常見(jiàn)的那種向上伸展的姿態(tài),“拂云枝”,在作者眼中是一種“俗姿”,他認為這種枝條“不堪復寫(xiě)”。

  “從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著(zhù)地垂”就王冕梅花圖再引申發(fā)表議論。聯(lián)系當時(shí)社會(huì )生活里種種不公平的現象,作者憤恨地指出,從古以來(lái),世上庸俗的人看待萬(wàn)般事情總厭惡高尚的風(fēng)格。這話(huà)實(shí)際上從時(shí)間之久,到事情包羅之廣,同情具有高尚風(fēng)格的人,而對厭惡甚至迫害具有高尚風(fēng)格的人惡劣世俗加以抨擊。正因為世俗不公,所以最后又回到王冕的畫(huà)上來(lái),不能責怪王冕把梅花的枝頭畫(huà)成下垂到地面了。

  在一般作品里,梅花傲然向上,不屈服于寒冷、冰雪之威;而“倒枝梅”在形態(tài)上正好相反,不論有否冰雪,王元章畫(huà)的梅花沒(méi)有“拂云”的偉岸,而是“著(zhù)地垂”,這似乎意味著(zhù)畫(huà)家已心灰意頹,甚至失去了對“高潔”的向往,徐渭默認并且深深地感喟這種“倒枝梅”的姿態(tài),似乎也已不復“脫俗”“超然”的追求,但正在此,無(wú)論畫(huà)家還是詩(shī)人,其匠心其實(shí)已躍然紙上,別出一格的曲折命意,寫(xiě)盡了他們不堪現實(shí)重壓的窘迫與艱難;同時(shí),即便世俗的肆虐可以讓梅花垂地,亦無(wú)改其皓然的姿態(tài)、孤獨的芳香、高邁的風(fēng)格,作者對理想的執著(zhù)信念、對世俗的鄙棄、厭惡,因此而更多一分真誠。

  這首小詩(shī)雖只四句,但結構極為謹嚴。七言絕句四句中要求有起承轉合,詩(shī)以贊梅起筆,次句承首句落實(shí)到所題的倒枝梅畫(huà)上,三句轉為慨嘆世事,四句仍關(guān)合在倒枝梅畫(huà)上,章法宛然。此詩(shī)以意勝,重議論而不重描摹。此詩(shī)則遺貌取神,可謂別具一格。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 4

  原文:

  畫(huà)

  唐代:王維

  遠看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。

  春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。

  譯文:

  遠看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。

  遠看高山色彩明亮,走到近處卻聽(tīng)不到水的聲音。

  春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。

  春天過(guò)去花仍在爭奇斗艷,人走近鳥(niǎo)卻沒(méi)有被驚動(dòng)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  遠看山有色(sè),近聽(tīng)水無(wú)聲(shēng)。

  色:顏色,也有景色之意。

  春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚(jīng)。

  驚:吃驚,害怕。

  賞析:

  此詩(shī)描寫(xiě)的是自然景物,贊嘆的卻是一幅畫(huà)。前兩句寫(xiě)其山色分明,流水無(wú)聲;后兩句描述其花開(kāi)四季,鳥(niǎo)不怕人。四句詩(shī)構成了一幅完整的山水花鳥(niǎo)圖。全詩(shī)對仗工整,尤其是詩(shī)中多組反義詞的運用,使其節奏清晰,平仄分明,韻味十足,讀著(zhù)瑯瑯上口。全詩(shī)讀起來(lái)似乎行行違反自然規律,其實(shí)正是暗中設謎,寫(xiě)出了畫(huà)的特點(diǎn)。

  “遠看山有色”遠山含笑,有色便是好山,何為有色?清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產(chǎn)生美感,讓人覺(jué)其有無(wú)限的風(fēng)光。此乃是“靜境”,靜境之美出乎首句,在于有靜心者能品之。這就好比是陽(yáng)春白雪,一開(kāi)始就將下里巴人給趕出了藝術(shù)空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。在這里,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水.但不是死水而是活水.你看畫(huà)中有水呢?一汪春水有著(zhù)擋不住的盛情傾瀉而出,一種流動(dòng)之美跳躍于詩(shī)人的眼中。

  “近聽(tīng)水無(wú)聲”源頭活水本是“動(dòng)境”,而無(wú)聲二字又進(jìn)入靜境,寧靜致遠.和首句并無(wú)矛盾之處.動(dòng)靜的取舍上詩(shī)人可以說(shuō)是能夠做到游刃有余.是什么如此神奇?靜的如此讓人難以放棄去一探究竟,這樣,我們就會(huì )接近此詩(shī)此畫(huà),這樣心神和山水便靠近了。一切的`妙處只是因為“無(wú)聲”,無(wú)聲是一種美。王羲之的詩(shī)中有“在山陰道上行,如在鏡中游”,便也是這種美。有聲無(wú)聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的“天籟”之聲就是如此,當“天籟”與“人籟”“地籟”一起時(shí),便共同構成一個(gè)常人無(wú)法言語(yǔ)的自然之聲。

  “春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚!被▋涸谀莻(gè)最美的季節里盡情的開(kāi)放,并最終將自己的生命燃燒般的開(kāi)到最美。美到極致后,飄然而去。但此中花兒不謝,只因在畫(huà)中。不僅僅是如此,寫(xiě)的近近是畫(huà)中的花,是春盡之時(shí),花兒盡逝,無(wú)處得美而傷懷的感觸在里面。鳥(niǎo)兒不驚,不知青春已盡,歲月已逝。徒留下多少悔恨。

  詩(shī)中的畫(huà)似乎代表著(zhù)一種夢(mèng)想,一種可見(jiàn)而不可得的夢(mèng)想,但那種夢(mèng)想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態(tài)中我們才能夠想起。但不可得已是事實(shí),詩(shī)人唯有帶著(zhù)淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去,空留花,鳥(niǎo)未驚,人又來(lái),沒(méi)有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 5

  原文:

  純甫出釋惠崇畫(huà)要予作詩(shī)

  宋代:王安石

  畫(huà)史紛紛何足數,惠崇晚出吾最許。

  旱云六月漲林莽,移我翛然墮洲渚。

  黃蘆低摧雪翳土,鳧雁靜立將儔侶。

  往時(shí)所歷今在眼,沙平水澹西江浦。

  暮氣沈舟暗魚(yú)罟,欹眠嘔軋如聞櫓。

  頗疑道人三昧力,異域山川能斷取。

  方諸承水調幻藥,灑落生綃變寒暑。

  金坡巨然山數堵,粉墨空多真漫與。

  大梁崔白亦善畫(huà),曾見(jiàn)桃花凈初吐。

  酒酣弄筆起春風(fēng),便恐漂零作紅雨。

  流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇蕊隨翅股。

  一時(shí)二子皆絕藝,裘馬穿羸久羈旅。

  華堂豈惜萬(wàn)黃金,苦道今人不如古。

  譯文:

  畫(huà)史紛紛何足數,惠崇晚出吾最許。

  古往今來(lái),畫(huà)家多得數也數不清,惠崇雖然晚出,可最讓我傾心。

  旱云六月漲林莽,移我翛然墮洲渚。

  六月天氣炎熱,猛見(jiàn)到他的畫(huà),仿佛把我帶到了水邊小洲,頓生涼意。

  黃蘆低摧雪翳土,鳧雁靜立將儔侶。

  黃蘆低垂,白色的蘆花灑滿(mǎn)了灘地,野鴨和大雁攜帶著(zhù)伴侶,安閑可親。

  往時(shí)所歷今在眼,沙平水澹西江浦。

  往年所歷忽然呈現在眼前,這平沙,這清水,不正是我家鄉江西的水濱?

  暮氣沈舟暗魚(yú)罟,欹眠嘔軋如聞櫓。

  沉沉夜氣籠罩著(zhù)漁舟,隱約見(jiàn)到張掛的漁網(wǎng),漁民們斜躺著(zhù)發(fā)出鼾聲,宛如柔櫓輕鳴。

  頗疑道人三昧力,異域山川能斷取。

  我真懷疑惠崇施展了無(wú)邊法力,能把別處的山水輕易地截取進(jìn)畫(huà)屏。

  方諸承水調幻藥,灑落生綃變寒暑。

  他用方諸承來(lái)露水調和了幻藥,灑向生綃,作出這絕妙的畫(huà)圖,能改變炎熱寒冷。

  金坡巨然山數堵,粉墨空多真漫與。

  翰林畫(huà)師巨然所畫(huà)的數座遠山,空有粉墨藻繪,太過(guò)隨便,怎比得惠崇精妙堪夸?

  大梁崔白亦善畫(huà),曾見(jiàn)桃花凈初吐。

  濠梁人崔白也善繪畫(huà),我曾見(jiàn)過(guò)他所繪的滿(mǎn)幅初開(kāi)的桃花。

  酒酣弄筆起春風(fēng),便恐漂零作紅雨。

  他喝夠了酒隨筆揮去,筆下生機盎然,我真擔心忽然間花被微風(fēng)吹落,如紅雨飄灑。

  流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇蕊隨翅股。

  黃鶯兒在樹(shù)林間穿行,似乎婉轉欲語(yǔ);蜜蜂在花間采蜜,振動(dòng)著(zhù)翅膀和小腳,飛上飛下。

  一時(shí)二子皆絕藝,裘馬穿羸久羈旅。

  惠崇和崔白當時(shí)都馳名藝壇,可都衣服破舊,馬匹瘦弱,只能流浪天涯。

  華堂豈惜萬(wàn)黃金,苦道今人不如古。

  富貴人家難道吝惜萬(wàn)兩黃金?硬說(shuō)今人不如古人,誰(shuí)也不肯青眼相加。

  注釋?zhuān)?/strong>

  畫(huà)史紛紛何足數,惠崇晚出吾最許。

  純甫:王安石的.小弟弟,名安上;莩纾核纬跎,能詩(shī)善畫(huà)。畫(huà)工鵝雁鷺鷥,尤工小景,狀寒江遠渚、瀟灑虛曠之象,人所難到。畫(huà)史:畫(huà)家。許:推崇。

  旱云六月漲林莽,移我翛(xiāo)然墮(duò)洲渚(zhǔ)。

  漲:升起,彌漫。翛然:無(wú)拘無(wú)束,自由自在。

  黃蘆低摧雪翳土,鳧(fú)雁靜立將儔侶。

  往時(shí)所歷今在眼,沙平水澹(dàn)西江浦。

  西江浦:指詩(shī)人自己的家鄉江西。

  暮氣沈舟暗魚(yú)罟(gǔ),欹(yī)眠嘔(ǒu)軋(zhá)如聞櫓。

  魚(yú)罟:漁網(wǎng)。嘔軋:櫓聲。此指漁民的鼾聲。

  頗疑道人三昧(mèi)力,異域山川能斷取。

  道人:有道之人。此指僧人,即惠崇。三昧力:指神奇的法力。

  方諸承水調幻藥,灑落生綃(xiāo)變寒暑。

  方諸:在月下盛露水的容器。生綃:未經(jīng)漂煮的絹,古人用以繪畫(huà)。

  金坡巨然山數堵,粉墨空多真漫與。

  金坡:指翰林院。巨然:五代時(shí)南唐畫(huà)家,尤工秋嵐遠景,適宜遠觀(guān),景物粲然。漫與:隨意。巨然作畫(huà)下筆多草草,故云。

  大梁崔白亦善畫(huà),曾見(jiàn)桃花凈初吐。

  崔白:字子西,濠梁(今安徽鳳陽(yáng))人。善畫(huà)花竹翎毛,體制清贍,熙寧時(shí)曾受命畫(huà)垂拱殿御扆。

  酒酣(hān)弄筆起春風(fēng),便恐漂零作紅雨。

  紅雨:落花。

  流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇(duō)蕊隨翅股。

  一時(shí)二子皆絕藝,裘(qiú)馬穿羸(léi)久羈(jī)旅。

  二子:指惠崇與崔白。裘馬穿羸:衣服破舊,馬匹瘦弱。

  華堂豈惜萬(wàn)黃金,苦道今人不如古。

  苦道:硬說(shuō)。

  賞析:

  全詩(shī)起句點(diǎn)出在歷代眾多的畫(huà)家中,最為推許惠崇,為下文蓄勢。接著(zhù)十二句正面寫(xiě)畫(huà),用了兩種不同的手法。前八句實(shí)寫(xiě)畫(huà)面景色;后四句則虛寫(xiě)惠崇的精湛技藝。下面八句為襯筆,以畫(huà)家巨然和崔白的畫(huà)從側面烘托、陪襯。后四句以感慨三位畫(huà)家的遭際而收結,結尾兩句感嘆時(shí)人只重金錢(qián)不重藝術(shù),因而借口今人的畫(huà)不如古人,從批評中稱(chēng)揚了三位畫(huà)家的藝術(shù)成就。這首古體詩(shī)結構嚴謹,手法迭變,意脈連貫而運筆自如。詩(shī)分共為四段。

  第一段六句,寫(xiě)畫(huà)面。起首兩句,正面點(diǎn)出惠崇的地位,說(shuō)惠崇的成就在眾多的畫(huà)家中十分突出。在正點(diǎn)中詩(shī)又不忘旁引,用“吾最許”三字作襯語(yǔ),轉入“旱云”句,開(kāi)始描寫(xiě)所題畫(huà)的畫(huà)面,具體寫(xiě)時(shí),又欲擒故縱,仍把“旱云”句作引,說(shuō)六月里天氣炎熱,但看到這畫(huà),使人仿佛站在水邊,頓生涼意。

  “黃蘆”二句具體寫(xiě)畫(huà)面上是一片黃蘆搖曳,白色的蘆花覆蓋在沙灘上,一對對鳧雁靜靜地依偎著(zhù)。詩(shī)在寫(xiě)畫(huà)時(shí),時(shí)刻不離觀(guān)畫(huà)的人,寫(xiě)得盤(pán)桓曲折,色彩層次都很鮮明!耙莆伊浫粔欀掬尽币痪,既寫(xiě)畫(huà)技又帶畫(huà)面,同時(shí)指出畫(huà)中景色能使人深深投入,移人性情,這也就是杜甫《奉先劉少府新畫(huà)山水障歌》“堂上不合生楓樹(shù),怪底江山起煙霧”的意思。

  “往時(shí)所歷今在眼”起八句為第二段,寫(xiě)觀(guān)畫(huà)的感受。先由上面畫(huà)中的水邊景象,喚起詩(shī)人對昔日游歷的回憶,過(guò)渡得十分自然。詩(shī)說(shuō),畫(huà)使他想起這么個(gè)場(chǎng)景:水邊沙平,在沉沉暮靄中,漁船停泊著(zhù),依稀可見(jiàn)船上掛著(zhù)漁網(wǎng),漁民們斜靠著(zhù)進(jìn)入夢(mèng)鄉,鼾聲宛如咿軋的櫓聲。通過(guò)回憶,詩(shī)人以自己的理解闡述了畫(huà)家的筆情墨意。這樣一轉折,由畫(huà)面似真,延伸到真實(shí)如畫(huà),換了個(gè)角度來(lái)把畫(huà)面寫(xiě)深寫(xiě)透。此下,詩(shī)又倒回,接第一段直接作評論,出人意表!白兒睢比质菍Ξ(huà)的高度概括,說(shuō)惠崇的畫(huà)能使看畫(huà)人全身心投入畫(huà)境,在暑天能因見(jiàn)到冷景而生寒意,呼應前“移我翛然墮洲渚”句。

  詩(shī)寫(xiě)到這里,既有正面的描寫(xiě),又有自己的感受及對畫(huà)的評論,似乎話(huà)已說(shuō)完,但詩(shī)人意猶未盡,又接“金坡巨然山數堵”八句,轉向旁寫(xiě)。先說(shuō)巨然描繪的山僅僅是粉墨藻繪,比上不惠崇,這兩句是一襯;又描繪崔白所畫(huà)的花卉蟲(chóng)鳥(niǎo),栩栩如生,六句作一襯。此部分用了大量傳神的筆墨來(lái)突出崔白的技藝,尤以“流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇蕊隨翅股”二句細微生動(dòng)。先故設難局,然后以“一時(shí)二子”四句作雙收,力挽千鈞,點(diǎn)明贊賞崔白正是寫(xiě)惠崇,感嘆崔白、惠崇身世飄零,不為世人所重,對此表示不平。這樣收煞,前后兼顧,嚴密遒勁。

  全詩(shī)基本采用敘事性的語(yǔ)言,成功運用散文章法組織,使得全詩(shī)結構謹嚴,層次分明。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 6

  追賦畫(huà)江潭苑四首·其四

  [唐]李賀

  十騎簇芙蓉,宮衣小隊紅。

  練香熏宋鵲,尋箭踏盧龍。

  旗濕金鈴重,霜干玉鐙空。

  今朝畫(huà)眉早,不待景陽(yáng)鐘。

  注:

  1:十騎簇芙蓉,宮衣小隊紅:十騎一簇,艷如芙蓉也。宮衣,宋蜀本作容衣。

  2:練香熏宋鵲,尋箭踏盧龍:練香,宮女衣上之香也。宋鵲,春秋時(shí)名犬也。鄭氏注《禮記》曰:"韓盧宋鵲之屬。"盧龍,山名。在升州上元縣。今獅子山。

  3:旗濕金鈴重,霜干玉鐙空:玉鐙,馬鐙也。

  4:今朝畫(huà)眉早,不待景陽(yáng)鍾:《南史.裴后傳》:"齊武帝以?xún)壬铍L,不聞端門(mén)鼓漏,置鐘景陽(yáng)樓上,宮人聞聲,早起妝飾。"

  附:

  方扶南評曰:專(zhuān)詠女獵,亦格詩(shī),然已律矣。

  闕名評曰:此賦時(shí)事,托題以隱,其意細讀自見(jiàn)。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 7

  原文:

  畫(huà)鴨

  元代:揭傒斯

  春草細還生,春雛養漸成。

  茸茸毛色起,應解自呼名。

  譯文:

  春草細還生,春雛養漸成。

  茸茸毛色起,應解自呼名。

  注釋?zhuān)?/strong>

  春草細還生,春雛(chú)養漸成。

  細:這里指剛出土的小草細嫩、細小。春雛:這里指春天剛孵出不久的小鴨。 雛:雞、鴨及禽類(lèi)的幼子。

  茸(róng)茸毛色起,應解自呼名。

  茸茸 :柔軟纖細的絨毛。這里指小鴨子還沒(méi)長(cháng)出翎毛前的細小茸毛。應:應該,應當。這里含有推測、猜想的意思。解:懂得。 自呼名:呼喚自己的名字。

  賞析:

  這是一首題畫(huà)詩(shī)。畫(huà)面上畫(huà)著(zhù)小鴨、嫩草等等景物。畫(huà)盡管畫(huà)得栩栩如生,但它是靜的,無(wú)聲。把靜的畫(huà)面用詩(shī)的形式寫(xiě)出它的動(dòng)來(lái),把無(wú)聲之物賦予它以應有的聲音,這就要看題畫(huà)者的藝術(shù)才能了。這首詩(shī)就是根據詩(shī)人的觀(guān)察、體會(huì )和想象,把畫(huà)題活了。詩(shī)的大意說(shuō):春草雖然細嫩,卻還正在生長(cháng),春天剛孵出的.小鴨,喂養得漸漸成長(cháng)起來(lái)。滿(mǎn)身細密的絨毛已經(jīng)能辨別出不同的顏色,它們不停地“鴨鴨”地叫著(zhù),大概是懂得呼喚自己的名字了。

  這首詩(shī)寫(xiě)得富有兒童情趣。

  畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析 8

  作品原文

  南浦

  風(fēng)悲畫(huà)角,聽(tīng)單于三弄落譙門(mén)。投宿骎骎征騎,飛雪滿(mǎn)孤村。酒市漸闌燈火,正敲窗、亂葉舞紛紛。送數聲驚雁,乍離煙水,嘹唳度寒云。

  好在半朧淡月,到如今、無(wú)處不銷(xiāo)魂。故國梅花歸夢(mèng),愁損綠羅裙。為問(wèn)暗香閑艷,也相思、萬(wàn)點(diǎn)付啼痕。算翠屏應是,兩眉余恨倚黃昏。

  作品注釋

 、拍掀郑╬ǔ):詞牌名,原唐教坊曲名。用《楚辭·九歌》“送美人兮南浦”的句意。宋詞借舊曲另制新調。雙調,仄韻,也可押平聲韻。

 、骑L(fēng)悲畫(huà)角:寒風(fēng)中傳來(lái)悲涼的號角聲。畫(huà)角:是涂有彩繪的軍中樂(lè )器,其聲音凄厲。

 、菃危╟hán)于:曲調名。唐《大角曲》中有《大單于》、《小單于》。三弄:三段樂(lè )曲。弄,演奏。三弄,演奏三遍。又樂(lè )曲一曲,叫一弄。譙(qiáo)門(mén):建有瞭望樓的城門(mén)。

 、润V骎(qìn):馬行快速貌。

 、申@:殘。

 、收щx:剛剛離開(kāi)

 、肃卩Γ╨iáolì):大雁凄涼激越的叫聲。

 、毯迷冢阂琅f。

 、凸蕠坊w夢(mèng):《梅花曲》引起思歸的夢(mèng)想。

 、纬顡p綠羅裙:想起家里的愛(ài)人便愁壞了。綠羅裙,指家中著(zhù)綠羅裙之人。

 、蠟閱(wèn):試問(wèn)。暗香:指梅。

 、刑浜郏簻I痕。

 、汛淦粒寒(huà)有青山綠水的屏風(fēng),或翠玉鑲嵌的屏風(fēng)。

  作品譯文

  悲風(fēng)中響起畫(huà)角的聲音,聽(tīng)它所吹的《小單于》曲,一遍遍地來(lái)自城門(mén)的望樓上。為了投宿,我遠行所騎的馬急匆匆地趕路,來(lái)到一個(gè)孤獨的小村,已滿(mǎn)天飛雪。賣(mài)酒的市上,燈火已漸漸稀少,我住房的外面,紛紛亂舞的落葉正不斷地敲打著(zhù)窗戶(hù)。我傾聽(tīng)著(zhù)幾聲大雁的驚飛,它剛剛離開(kāi)煙蒙蒙的水面,帶著(zhù)燎亮而悠長(cháng)的叫聲,飛向那寒冷的云層。

  依舊是月照清溪半朦朧,到今天,沒(méi)有一處不使我黯然消魂。我在睡夢(mèng)中回到故鄉,也只像羅浮山的一場(chǎng)梅花夢(mèng),這境況真愁煞我那穿綠羅裙的親愛(ài)的人兒了。我不禁要問(wèn):暗里飄香、閑來(lái)吐艷的梅花,難道你也有相思之苦,將萬(wàn)點(diǎn)落花飄灑得如同淚雨一般?我料想在那翠綠屏風(fēng)里的心上人,也一定在黃昏時(shí)分倚門(mén)而望,雙眉正帶著(zhù)內心無(wú)限的怨恨。

  創(chuàng )作背景

  這首詞作于元祐年間,作者在外漂泊,對故鄉和伊人的眷戀日漸濃郁,便創(chuàng )作此詞表達思故之情。而黃蘇云:“似亦經(jīng)靖康亂后作也!保ā读葓@詞選》)這話(huà)就有很大疑問(wèn)。因為據《宋詩(shī)紀事》說(shuō),作者是“元祐中隱士”,元祐末距“靖康亂”尚有三十余年,作者是否能活到那時(shí)候還有疑問(wèn),且詞意中也沒(méi)有表現出宋室南渡的痕跡來(lái)。

  作品鑒賞

  這首詞寫(xiě)的是在旅途中思鄉的感情。

  上片通過(guò)聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)構成四幅各具特色的畫(huà)面,即“畫(huà)角譙門(mén)”、“飛雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜驚雁”。首句“風(fēng)悲”兩字刻畫(huà)風(fēng)聲。風(fēng)聲帶來(lái)陣陣角聲,那是譙門(mén)上有人在吹《小單于》名曲。畫(huà)角是涂有彩繪的'軍中樂(lè )器,其聲凄厲,畫(huà)角飛聲,散入風(fēng)中,又曾觸動(dòng)過(guò)無(wú)數旅人的愁思,“風(fēng)悲”兩字極為靈動(dòng)傳神。秦觀(guān)《滿(mǎn)庭芳》中對角聲之哀也曾有描寫(xiě),“畫(huà)角聲斷譙門(mén),暫停征棹,聊共引離尊”。一“落”字見(jiàn)得譙門(mén)之高,風(fēng)力之勁,并且還表達出旅人心頭的沉重之感。

  “投宿”兩句寫(xiě)途中飛雪!绑V骎”形容馬在奔馳,又上承“投宿”,使旅人急于歇腳的心情躍然紙上;下啟“飛雪”,點(diǎn)出急于投宿是因為風(fēng)雪交加!帮w”形容漫天飛雪飄舞之狀,而“滿(mǎn)”字又著(zhù)力畫(huà)出村子之小而且孤!熬剖小倍涫侨氪逡院蟮木跋。燈火闌珊,人跡稀少,可見(jiàn)雪大且深,也襯托夜間旅舍獨處之冷清,所聞?wù)呶ㄓ衼y葉撲窗之聲!拔杓娂姟睂(xiě)落葉之多和風(fēng)力之急!绑V骎”、“飛”、“滿(mǎn)”、“舞”都是動(dòng)字;“骎骎”在句中不僅狀客觀(guān)之物,而且還能傳主觀(guān)之情,由此可見(jiàn)作者對字、詞、句的推敲斟酌。

  “送數聲”三句是客舍夜坐所聞。雪夜風(fēng)急,忽聞雁聲。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中,遇到外物襲擊,由守衛的雁兒報警,便迅速飛向高空!罢щx”句即是寫(xiě)這種情況!班卩Α本湔f(shuō)的是雁群受驚后穿過(guò)密布的凍云飛向高空,鳴聲高亢曼長(cháng)。雁兒多在高空飛行,白天遠望可見(jiàn),夜間則從鳴聲得知。杜牧《早雁》詩(shī)有云:“金河秋半虜弦開(kāi),云外驚飛四散哀!痹仆,言其飛得高也。張文潛《楚城曉望》詩(shī)也說(shuō):“山川搖落霜華重,風(fēng)日晴和雁字高!倍R綸《塞下曲》寫(xiě)的就是雁兒夜驚:“月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐,大雪滿(mǎn)弓刀!眴斡趹饠『笙氤煤谝固佣,途中驚動(dòng)了雁群,雁兒驚飛云外時(shí)的鳴聲使追逐者得知單于的去向。此詞所寫(xiě)的是南歸途中的雁兒,在夜間受驚高飛時(shí)的鳴聲,叩動(dòng)旅人的心弦,無(wú)限鄉思,黯然而生,詞意至此由寫(xiě)景轉入下片的抒情。

  下片另開(kāi)境界,由雪夜聞雁轉為淡月鄉愁,委婉地鋪寫(xiě)相思情意!昂迷凇本涫钦f(shuō)風(fēng)雪稍止,云霧未散,朦朧中透視半痕淡月!昂迷凇敝冈律琅f!盁o(wú)處不消魂”,描繪客居夜思,月色依稀當年,望月生情,不禁黯然魂消!肮蕠眱删,訴說(shuō)由于故國之梅以及穿著(zhù)綠羅裙之人,使他眷戀難忘,因此頻頻入夢(mèng)!俺顡p”兩字,憐想夢(mèng)中伊人亦為相思所若,語(yǔ)意曲折!盀閱(wèn)”兩句上承“故國”句,是以設問(wèn)將梅擬人化,將枝上蓓蕾比擬為淚珠:試問(wèn)那暗香浮動(dòng)的花枝,是否也是為了相思而淚痕點(diǎn)點(diǎn)?末兩句又上承“愁損”句,設想對方,由己及人。自己在客中歸夢(mèng)梅花,愁緒滿(mǎn)懷,想伊人在故園賞梅憶人,淚滴枝頭,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:“愁勻紅粉淚。眉剪春山翠。何處是遼陽(yáng),錦屏春畫(huà)長(cháng)!北∧簳r(shí)分,她斜倚屏風(fēng)想起遠方旅人,他遙憶故園,應亦是余恨綿綿,難以消除。

  全詞感情深摯,婉麗含蓄,耐人尋味。這首詞一個(gè)比較明顯的特點(diǎn)就是用字傳神,遣詞琢句,工絕警絕。

  詞牌簡(jiǎn)介

  南浦,詞牌名之一。原唐教坊曲名。用《楚辭·九歌》“送美人兮南浦”的句意。宋詞借舊曲另制新調。此調有北、仄兩體。雙調,上片八句,押四仄韻,五十二字;下片九句,押四仄韻,五十三字,共一百O五字,也可押平聲韻,但甚少人用。用“中呂調”。

  作品格律

  [平]仄仄平平,仄[平]平、仄仄平地平平仄(韻)。

  [平]仄仄平平,平[平]仄、[平]仄[平]平平仄(韻)。

  [平]平仄仄,仄平平仄平平仄(韻)。

  仄平仄仄(韻),平平耠平平,仄平平仄(韻)。

  平平[平]仄平平,仄(去)平平仄仄,平平仄仄(韻)。

  [平]仄仄平平,平[平]仄、[平]仄[仄]平平仄(韻)。

  [平]平仄仄,仄平平仄平平春(韻)。

  仄平仄仄(韻),平仄仄平平,平平平仄(韻)。

  作者簡(jiǎn)介

  魯逸仲孔夷的隱名,字方平,汝州龍興(今屬河南寶豐)人?讜G之子。哲宗元祐間隱士,隱居滍陽(yáng)(今河南),與李廌為詩(shī)酒侶,自號滍皋漁父。與李薦、劉攽、韓維為友。王灼《碧雞漫志》卷二稱(chēng)其與侄孔處度齊名。黃升贊其“詞意婉麗,似萬(wàn)俟雅言”(《花庵詞選》)!度卧~》錄其詞三首。事見(jiàn)《咸淳臨安志》卷六六。

【畫(huà)古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

王維《鳥(niǎo)鳴澗》古詩(shī)原文賞析及注釋翻譯10-17

古詩(shī)《贈汪倫》原文注釋翻譯賞析10-03

古詩(shī)詞原文翻譯注釋及賞析09-05

畫(huà)原文翻譯及賞析01-08

[精選]畫(huà)原文翻譯及賞析01-18

杜甫《畫(huà)鷹》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯09-03

短歌行古詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析01-13

王維《終南別業(yè)》古詩(shī)原文翻譯及注釋賞析08-12

詠柳原文、注釋、翻譯及賞析11-08

《烏衣巷》原文·翻譯·注釋及賞析11-21