81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

詩(shī)經(jīng)·定之方中全文原文翻譯

時(shí)間:2022-08-10 14:37:56 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)·定之方中全文原文翻譯

  在日常過(guò)程學(xué)習中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。為了讓更多人學(xué)習到文言文的精華,以下是小編為大家收集的詩(shī)經(jīng)·定之方中全文原文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

詩(shī)經(jīng)·定之方中全文原文翻譯

  詩(shī)經(jīng)·定之方中全文原文翻譯

  定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹(shù)之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑

  升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀(guān)于桑,卜云其吉,終然允臧。

  靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說(shuō)于桑田。匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。

  注釋 ①定:定星,又叫營(yíng)室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。于:古聲與為通,作為之意。 楚:楚丘,地名,在今河南滑縣東、濮陽(yáng)西。

 、谵瘢ㄒ艨簻y度。日:日影。

 、坶、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。

 、芴摚ㄒ魠^):一說(shuō)故城,一說(shuō)大丘,同“墟”。

 、萏茫撼鹋砸。景山:大山。京:高丘。

 、揸埃汉,善。

 、哽`:善。零:落雨。倌:駕車(chē)小臣。

 、嘈茄裕呵缪。夙:早上。說(shuō)(shuì稅),通“稅”,歇息。

 、岱耍邯q“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞淵:踏實(shí)深遠。

 、怛Q(音來(lái)):七尺以上的馬。牝(音聘):母馬。三千:約數,表示眾多。

  譯文 定星十月照空中,楚丘動(dòng)土筑新宮。度量日影測方向,楚丘造房正開(kāi)工。栽種榛樹(shù)和栗樹(shù),還有梓漆與椅桐。成材伐作琴瑟用。

  登臨漕邑廢墟上,把那楚丘來(lái)眺望。望了楚丘望堂邑,測量山陵與高岡,走下田地看農桑。求神占卜顯吉兆,結果必然很安康。

  好雨夜間下已停,吩咐駕車(chē)小倌人。天睛早早把車(chē)趕,歇在桑田勸農耕。他是正直有為人,內心充實(shí)又深沉。良馬三千多如云。[1]

  鑒賞 這篇風(fēng)意在歌功頌德,稱(chēng)頌的對象則是衛文公。衛國懿公當道時(shí),荒淫腐敗,懿公好鶴,給鶴食俸乘車(chē),民心離散。公元前660年,狄人攻衛,衛人無(wú)斗志,懿公死,衛亡。衛遺民不足千人渡過(guò)黃河,齊、宋援衛,立戴公,廬居于漕邑(今河南滑縣舊城東)暫棲。不久戴公死,弟文公毀立。齊桓公發(fā)兵戍守亡而復存的衛國。漕邑不宜建都,前658年,齊桓公率諸侯助衛遷于楚丘。衛文公受命于危亡之際,兢兢業(yè)業(yè)勵精圖治,衛國日漸強盛。前642年,邢與狄合兵攻衛,衛文公率兵擊退敵軍,次年又討伐邢國,其國力與懿公時(shí)不可同日而語(yǔ)。衛文公不乏文治武功,稱(chēng)得上是衛國的中興之君,《定之方中》對他進(jìn)行頌揚可謂相人得宜。

  全詩(shī)三章,章七句。詩(shī)當作于衛文公的晚年或死后,是追敘當時(shí)情事,具有史詩(shī)性質(zhì)。它與《大雅·公劉》寫(xiě)周人先祖公劉帶領(lǐng)周民由邰遷豳時(shí)相地形、建京邑、治田地等頗相類(lèi),可以參讀。

  首章寫(xiě)在楚丘營(yíng)建宮室。古代科學(xué)技術(shù)還比較原始,建造宅邸需要定向,只能依靠日星。定星每年夏歷十月十五至十一月初,黃昏時(shí)分出現在正南天空,與北極星相對應,就可準確測定南北方位。至于東西,揆度日影也可確知。又十月后期方屆農閑,嚴寒尚未至,古人于此時(shí)修宮筑室,自是相當科學(xué)。至于栽種樹(shù)木,古代在宮殿廟宇建筑旁需植名木,如“九棘”“三槐”之類(lèi),也有一定規定。楚丘宮廟等處種植了“榛栗”,這兩種樹(shù)的果實(shí)可供祭祀;種植了“椅桐梓漆”,這四種樹(shù)成材后都是制作琴瑟的好材料。古人大興土木兼顧人文景觀(guān)與自然景觀(guān),這對今天也是一種啟發(fā)!半挤デ偕,很有意思。十年樹(shù)木,百年樹(shù)人,立國之初就考慮到將來(lái)能歌舞升平,琴瑟悠飏,可見(jiàn)深謀遠慮與充滿(mǎn)自信,非茍且偷安者比,由此讓人品嘗出詩(shī)中隱寓的褒美之意。首章寫(xiě)的是群體勞動(dòng),那樣的科學(xué)規劃,那樣的緊張有序,那樣的自豪自信,在頗為整飭而略帶進(jìn)行曲色彩的詩(shī)行中,讀者仿佛觸摸到了衛人重建家園時(shí)那種明朗而又熱烈的歡快脈搏?墒,人們不可能自發(fā)盲目勞作,也不可能群龍無(wú)首,這一大規模工程究竟由誰(shuí)擘畫(huà)和領(lǐng)導的,由此造成小小懸念,自然折入二章的倒敘緣由,章法安排上具有跌宕之勢。

  二章追敘衛文公卜筑楚丘的全過(guò)程。全過(guò)程包括二個(gè)層次:盡人事,敬天命。前五句為盡人事,先是“望”,后是“觀(guān)”。望是登高遠望,登上漕邑故墟,眺望楚丘!巴钡闹貜,說(shuō)明端詳得極其細致,慎重而又慎重。此外。還考察了附近的堂邑和高高下下的大小山丘。這顯示文公有豐富的堪輿風(fēng)水知識!坝^(guān)”是降觀(guān),下到田地察看蠶桑水土,是否宜耕宜漁。這都是有關(guān)國計民生的根本大計,作為賢君自然不會(huì )疏忽。這五句從“登”到“降”,從“望”到“觀(guān)”,全景掃描,場(chǎng)面宏遠,在廣闊雄偉的背景上刻劃了既高瞻遠矚又腳踏實(shí)地的文公形象。最后兩句寫(xiě)占卜,經(jīng)“天意”認可,人事才算定局,它有助于今天讀者認識古代歷史。

  與二章大刀闊斧手筆迥不相侔,三章卻于細微處見(jiàn)精神。三章寫(xiě)文公躬勸農桑!昂糜曛獣r(shí)節”,有一天夜里春雨綿綿滋潤大地,黎明時(shí)分天轉晴朗,文公侵晨起身,披星戴月,吩咐車(chē)夫套車(chē)趕往桑田。這幅具體的細節描寫(xiě)圖,要傳達的信息也不言而喻:文公重視農業(yè)生產(chǎn),親自前往勸耕督種。由小見(jiàn)大,文公平時(shí)夙興夜寐勞瘁國事的情景,都不難想見(jiàn)。

  三章的最末三句是全篇的結穴,揭出題旨:他可不是平庸的一般的人,他的用心是多么的實(shí)在多么的深遠!全詩(shī)敘事,都用賦的手法,從賦中讓人品味出贊頌的韻味!胺酥币踩,秉心塞淵!倍潆m然也是賦,卻有更多的抒情色彩。由于文公“秉心塞淵”,崇尚實(shí)際,不繁文縟節做表面文章,才使衛國由弱變強。一、二、三章的所有敘寫(xiě),無(wú)不環(huán)繞“秉心塞淵”而展開(kāi)。難怪方玉潤《詩(shī)經(jīng)原始》在此句上有眉評:“是全詩(shī)主腦!

  詩(shī)末句“騋牝三千”,好像與全詩(shī)內容風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是構成一種因果關(guān)系。上述卜地、筑宮、興農種種是因,此句是果。兵強馬壯,常體現一國的富強,在文公治理下,衛國確實(shí)日臻富強!蹲髠鳌らh公三年》載:“衛文公大布之衣,大帛之冠,務(wù)材訓農,通商惠工,敬教勸學(xué),授方任能。元年革車(chē)三十乘,季年乃三百乘!笨梢(jiàn)衛文公后期國力已增強了近十倍!对(shī)經(jīng)原始》也高度評價(jià)文公治衛,稱(chēng)其“不數年而戎馬寖強,蠶桑尤盛,為河北巨邦。其后孔子適衛猶有庶哉之嘆,則再造之功不可泯也”

  《定之方中》創(chuàng )作背景

  此詩(shī)當作于衛文公的晚年或死后,是追敘當時(shí)情事,具有史詩(shī)性質(zhì)。它與《大雅·公劉》寫(xiě)周人先祖公劉帶領(lǐng)周民由邰遷豳時(shí)相地形、建京邑、治田地等頗相類(lèi)。這篇風(fēng)詩(shī)意在歌功頌德,稱(chēng)頌的對象則是衛文公。

  《定之方中》原文、注釋及賞析

  定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。

  樹(shù)之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

  升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。

  降觀(guān)于桑,卜云其吉,終焉允臧。

  靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說(shuō)于桑田。

  匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。

  注釋?zhuān)?/strong>

  定:星宿名,又叫營(yíng)室星,營(yíng)室星黃昏出現在天空中,大概正是每年夏歷十月到十一月初。人們往往在這段時(shí)間修建房屋,所以將“定星”稱(chēng)為營(yíng)室星。

  方中:當正式成立中位置。

  楚宮:在楚丘修建宮廟。

  揆:音葵,測度;虛:墟,指漕邑舊城之墟。

  樹(shù):種植。

  榛、栗、椅、桐、梓、漆:都是栽種的樹(shù)名。

  伐:砍伐,此言伐樹(shù)制造琴瑟。

  虛:古代墟字,丘墟,有人認為指漕墟,與楚丘相近。

  堂:地名,在楚丘附近。

  景山:大山。

  京:高丘。

  降:自上而下。

  卜云其吉:卜云,卜辭所言。吉,吉祥,古代興建都城,要先問(wèn)占卜,測問(wèn)吉兇!睹珎鳌罚骸敖▏夭分。

  臧:好,善。零:落

  星言:晴焉

  倌人:主管?chē)獬鲕?chē)馬的小官。

  說(shuō)于桑田:指文公關(guān)心農桑

  騋:馬高七尺以上

  賞析:

  《定之方中》歌頌衛文公建國興邦,刻劃了一個(gè)勤于政事,腳踏實(shí)地,深謀遠慮的君主形象。因為衛文公的興建都城,是在“衛為所狄所滅”的背景下,“工東徙渡河,野處漕邑!痹邶R桓公的扶持下,“文公徙居楚丘,始建城市而營(yíng)室,得其時(shí)制,百姓悅之,國之殷富!保▍ⅰ睹(shī)序》《定之方中》)以紀實(shí)的手法敘述衛國的振興,但在構思中著(zhù)力突出營(yíng)建都城這一事件,以及衛文公在建造中的形象,因為這是立國之基,也才有了第三節的國力強大起來(lái)。

【詩(shī)經(jīng)·定之方中全文原文翻譯】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)綠衣全文翻譯09-26

詩(shī)經(jīng)大雅全文及翻譯09-04

詩(shī)經(jīng)鶴鳴全文翻譯08-18

詩(shī)經(jīng)鴛鴦全文翻譯09-20

風(fēng)雨詩(shī)經(jīng)的全文翻譯03-09

詩(shī)經(jīng)泉水全文翻譯11-10

關(guān)于詩(shī)經(jīng)中的《螽斯》全文及原文古詩(shī)詞翻譯02-10

詩(shī)經(jīng)·碩人全文翻譯11-01

詩(shī)經(jīng)《芣苢》全文及翻譯07-20