- 相關(guān)推薦
李益《行舟》全詩(shī)及鑒賞
在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì )有固定的體式。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),以下是小編幫大家整理的李益《行舟》全詩(shī)及鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
行舟
李益
柳花飛入正行舟, 臥引菱花信碧流。
聞道風(fēng)光滿(mǎn)揚子, 天晴共上望鄉樓。
鑒賞一
此詩(shī)特點(diǎn)在于給讀者以想象的余地,讀后有余味,有言外的意思和情調。
前兩句寫(xiě)景。舟行揚子江中,岸上柳絮飄來(lái),沾襟惹鬢;詩(shī)人斜臥舟中,一任菱花輕舟隨著(zhù)碧綠的江流蕩漾東去。粗粗看來(lái),儼然一幅閑情逸致的畫(huà)面,仔細品味,方使人覺(jué)出其中自有一種落寞惆悵的情緒在。春回大地,綠柳飄絮,按說(shuō)應使人心神怡悅,但對于客居異地的游人來(lái)說(shuō),卻常常因為“又是一年春好處”而觸發(fā)久縈心懷的思鄉之念。何況,柳枝還是古人贈別的信物,柳花入懷,自然會(huì )撩惹游子鄉思的愁緒。
如果說(shuō),詩(shī)人這種思鄉的愁緒在前兩句里表達得尚屬含蓄,不易使人體察,那么,后兩句就表露得比較明顯了!奥劦里L(fēng)光滿(mǎn)揚子”這一句是說(shuō),詩(shī)人自己思鄉心切,愁緒縈懷,沒(méi)有觀(guān)賞風(fēng)景的興致,“風(fēng)光滿(mǎn)揚子”只是聽(tīng)人所道,他不想看,也不愿看,因為他身處江南,神馳塞北(詩(shī)人故鄉在隴西姑臧),眼前明媚的春光非但不能使他賞心悅目,反倒只能增其鄉思愁緒。類(lèi)似這樣的情狀,我們在古代的優(yōu)秀詩(shī)詞當中是常?梢砸(jiàn)到的。宋代女詞人李清照在《武陵春》一詞中寫(xiě)到:“聞?wù)f(shuō)雙溪春尚好,也擬泛輕舟;只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁!蓖瑯邮锹劦来汗夂,同樣是自身愁緒多,一個(gè)終于沒(méi)有去,一個(gè)盡管去了,但根本無(wú)心賞景。所取態(tài)度雖殊,感情表達的效果卻是同樣深切的。
既然舟行揚子江,不是為了賞景,那又為何而來(lái)呢?第四句作了回答:“天晴共上望鄉樓”。原來(lái)詩(shī)人是為登樓望鄉而來(lái)。但讀詩(shī)至此,讀者心里不免又生出許多新的疑問(wèn):為什么要在“風(fēng)光滿(mǎn)揚子”的“晴天”才登樓望鄉呢?詩(shī)中沒(méi)有明說(shuō),留給讀者去想象、體會(huì )、玩味;蛟S是,古時(shí)別家出走多在歲寒過(guò)后,當物華又換,春光再滿(mǎn)時(shí),游子的鄉思倍切吧?或許是,風(fēng)光明媚的晴天麗日,空氣清朗,登樓望鄉,可極目千里吧?所有這些,盡管沒(méi)有寫(xiě)出,卻比明白形諸文字更豐富,更耐人尋味。這正是這首絕句的神到之處。
鑒賞二
這是一首抒寫(xiě)游于思鄉情懷的詩(shī)作。一般寫(xiě)思鄉情深之作,不免有哀婉之辭,但這首詩(shī)卻以悠閑之筆寫(xiě)出一段淡淡的鄉愁,讀來(lái)別有一番情韻。
一葉小舟行駛在揚子江中,岸上綠柳飛絮,沾襟惹鬢;詩(shī)人斜臥舟中,在賞識著(zhù)那隨波蕩漾的點(diǎn)點(diǎn)紅菱?磥(lái)詩(shī)人悠閑得很。然而,面對這江水碧澄、紅菱泛波的明媚春色,詩(shī)人為什么毫不動(dòng)容?莫非那隨風(fēng)入懷的柳絮,使他回憶起"楊柳依依"的離鄉之日?莫非一年一度的春色使他想到久羈異鄉的處境?細心的讀者在細研詩(shī)意之時(shí),心中不免會(huì )生出這些疑竇。
如果說(shuō),讀前兩句時(shí)讀者的疑竇還是一種敏感的猜測,那么后兩句詩(shī)則給了一個(gè)明證。"聞道風(fēng)光滿(mǎn)揚子"。春到揚子,人所共見(jiàn),詩(shī)人卻只是聽(tīng)人道來(lái),可見(jiàn)他對這大好春光是既不想看,也不愿看,毫無(wú)興趣的了。難怪他斜臥舟頭,不理會(huì )那撩人的紅菱碧波哩!那么他行舟江上又是為何呢?"天晴共上望鄉樓",原來(lái)詩(shī)人是被一腔鄉愁所驅而來(lái)到江上的。怪不得那善解人意的柳絮會(huì )逐舟而來(lái),撲入游子的襟懷!"天晴"二字大有深意。晴天麗日正是游春的大好時(shí)日,詩(shī)人卻要趁著(zhù)此際登樓望鄉,也許他以為天晴氣爽,可以極目千里、望斷云天吧?盡管詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō),讀者卻可以體會(huì )到他的用心。
讀罷全話(huà),我們的眼前會(huì )出現一位獨臥舟頭,百無(wú)聊賴(lài)的詩(shī)人形象,在揚子江的爛漫春光中,他顯得多么孤寂!我們不準從中品出一絲落寞惆悵的苦味。
翻譯
光明媚,柳花飄飄揚揚墜在行舟之中。舟中人隨手采起菱花,任憑小舟順碧流飄轉。
望鄉樓上憑欄遠望,這滿(mǎn)眼風(fēng)光,我卻無(wú)心賞景,只思念塞北故鄉。
注釋
引:采摘。
信:任憑。
信碧流:聽(tīng)任船只在江流中行駛。
揚子:揚子江,即今揚州至鎮江間之江流,古稱(chēng)揚子江。
望鄉樓:泛指可以望遠的高樓。
作者簡(jiǎn)介
李益(748-829)唐代詩(shī)人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進(jìn)士第,公元783年登書(shū)判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節度使劉濟從事。公元800年南游揚州等地,寫(xiě)了一些描繪江南風(fēng)光的佳作。公元820年后入朝,歷秘書(shū)少監、集賢學(xué)士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書(shū)致仕。他是中唐邊塞詩(shī)的代表詩(shī)人。其邊塞詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫(xiě)邊地士卒久戍思歸的怨望心情,不復有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè )觀(guān)情調。他擅長(cháng)絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩(shī)集》二卷。
【李益《行舟》全詩(shī)及鑒賞】相關(guān)文章:
《鄉愁》全詩(shī)鑒賞04-19
《雞》的全詩(shī)鑒賞總結01-10
李白《獨酌》全詩(shī)鑒賞08-04
李白《高句麗》全詩(shī)鑒賞08-21
李賀的馬詩(shī)全詩(shī)賞析03-22
李賀《馬詩(shī)》全詩(shī)注音07-21