81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

白居易《望月有感》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析(2)

時(shí)間:2022-02-21 15:39:23 白居易 我要投稿

白居易《望月有感》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析

  翻譯:

  自從河南地區經(jīng)歷戰亂,關(guān)內一帶漕運受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因為看到月亮而有所感觸,便隨性寫(xiě)成詩(shī)一首來(lái)記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的`弟弟妹妹們看。

  家業(yè)在災年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東。

  戰亂過(guò)后田園荒蕪寥落,骨肉逃散在異鄉道路中。

  吊影傷情好像離群孤雁,漂泊無(wú)蹤如斷根的秋蓬。

  同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉心情五地相同。

  創(chuàng )作背景:

  這首詩(shī)約作于唐德宗貞元十五年秋(799年)至貞元十六年春(800年)之間。其時(shí)詩(shī)人到符離(今安徽省宿州市),曾有《亂后過(guò)流溝寺》詩(shī),流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩(shī)人自己均在符離,因此合起來(lái)就有五處。貞元十五年(799年)春二月,宣武(治所在今河南省開(kāi)封市)節度使董晉死后部下叛亂。三月,彰義(治所在今河南省汝南縣)節度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰事發(fā)生在河南境內。平叛戰爭規模較大,時(shí)間亦長(cháng)。此即詩(shī)題所言“河南經(jīng)亂”。當時(shí)南方漕運主要經(jīng)過(guò)河南輸送關(guān)內。由于“河南經(jīng)亂”使得“關(guān)內阻饑”。值此人禍天災紛至沓來(lái)之際,田園荒蕪,骨肉離散,詩(shī)人不免憂(yōu)國思親,傷亂悲離。就在這一年秋天,白居易為宣州刺史所貢,第二年春天在長(cháng)安考中進(jìn)士,旋即東歸省親。這首詩(shī)大約就寫(xiě)于這一時(shí)期。見(jiàn)祖業(yè)一空,兄弟姊妹失業(yè)羈旅,天各一方,于是有感而作。

  賞析:

  《自河南經(jīng)亂關(guān)內阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書(shū)所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹》是唐代詩(shī)人白居易的七律名篇之一。此詩(shī)描寫(xiě)了動(dòng)亂時(shí)期田園荒蕪、骨肉分離的情景,表現了戰亂給人民帶來(lái)的災難,抒發(fā)了兄弟姐妹間的思念之情。全詩(shī)句句扣緊主題,言辭清麗,不加雕飾,淡而有致,意蘊精深,情韻動(dòng)人。

  這是一首感情濃郁的抒情詩(shī)。全詩(shī)意在戰亂給家庭帶來(lái)的災難,懷念諸位兄弟姊妹。表達了身世飄零的感傷情緒。

  題目很長(cháng),題中直接交待了寫(xiě)作的原因、背景,可以當作序言:在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方;厥妆藓蟮墓枢l田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。

  “時(shí)難年饑世業(yè)辛,弟兄羈旅各西東、”時(shí)難,即指題目中所說(shuō)的“河南經(jīng)亂,關(guān)內阻饑”。到白居易和產(chǎn)業(yè),經(jīng)過(guò)這場(chǎng)戰亂已蕩然無(wú)存,骨肉兄弟們?yōu)榱松嬕膊坏貌槐尘x鄉、各奔東西。下一聯(lián)寫(xiě)戰亂結束后的凄涼景象。戰亂紛爭終于結束了,然而,田地荒蕪,雜草叢生,骨肉親人仍流離失所,漂泊者相望于道。這兩聯(lián)以作者的親身經(jīng)歷,描寫(xiě)了戰亂給人們帶來(lái)的災難。歷來(lái),戰爭帶給人民的都是無(wú)窮無(wú)盡的災難,親人們有家不能回,戰爭一起,田地、產(chǎn)業(yè)個(gè)部付諸東流,勞命傷則一,所有的不幸都得由人民來(lái)承擔,興、亡,最苦的都是百姓。

  接著(zhù)詩(shī)人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著(zhù)蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉無(wú)定!暗跤胺譃榍Ю镅,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰亂的零落之苦。

  結尾,詩(shī)人用“明月”這一自古以來(lái)就容易引人遐思的美好意象點(diǎn)明了題意。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(cháng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無(wú)限鄉思的明月,也會(huì )和自己一樣潸潸淚垂吧!這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì )是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,形成了默契。從而收結全詩(shī),創(chuàng )造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。

  全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話(huà)語(yǔ),抒寫(xiě)人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說(shuō):“常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山常得奇,此境良非易到!卑拙右椎倪@首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語(yǔ)言淺白平實(shí)而又意蘊精深,情韻動(dòng)人,堪稱(chēng)“用常得奇”的佳作。

  作者簡(jiǎn)介

  白居易(772—846),唐代詩(shī)人。字樂(lè )天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長(cháng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)含為事而作”,是新樂(lè )府運動(dòng)的倡導者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(cháng)慶集》。

  拓展內容:

  《詠雪》

  已訝衾枕冷,復見(jiàn)窗戶(hù)明。

  夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?/p>

  《詠雪》是唐朝詩(shī)人白居易創(chuàng )作的一首五言絕句。

  賞析:

  “已訝衾枕冷,復見(jiàn)窗戶(hù)明!

  天氣寒冷,人在睡夢(mèng)中被凍醒,驚訝地發(fā)現蓋在身上的被子已經(jīng)有些冰冷。疑惑之時(shí),抬眼望去,只見(jiàn)窗戶(hù)被映得明亮亮的。開(kāi)篇先從觸覺(jué)(冷)寫(xiě)起,再轉到視覺(jué)(明)!袄洹弊,暗點(diǎn)出落雪已多時(shí)。一般來(lái)講,雪初落時(shí),空中的寒氣全被水汽吸收以凝成雪花,氣溫不會(huì )驟降,待到雪大,才會(huì )加重寒意!坝牎弊,也是在寫(xiě)雪。人之所以起初渾然不覺(jué),待寒冷襲來(lái)才忽然醒悟,皆因雪落地無(wú)聲。這就于“寒”之外寫(xiě)出雪的又一特點(diǎn),正如陶淵明寫(xiě)雪名句所謂“傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔”(《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》)。

  這兩句是寫(xiě)人的所感所見(jiàn),雖全用側寫(xiě),卻扣題很緊。感到“衾枕冷”正說(shuō)明夜來(lái)人已擁衾而臥,從而點(diǎn)出是“夜雪”!皬鸵(jiàn)窗戶(hù)明”,從視覺(jué)的角度進(jìn)一步寫(xiě)夜雪。夜深卻見(jiàn)窗明,正說(shuō)明雪下得大、積得深,是積雪的強烈反光給暗夜帶來(lái)了亮光。

  “夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤!?/p>

  這才知道夜間下了一場(chǎng)大雪,雪下得那么大,不時(shí)聽(tīng)到院落里的竹子被雪壓折的聲響。這兩句變換角度,從聽(tīng)覺(jué)(聞)寫(xiě)出。用的是倒裝方式,上句是果,下句是因,構思巧妙,曲折有致。人選取“折竹”這一細節,襯托出“重”字。通過(guò)積雪壓折竹枝的聲音,判斷雪很大,而且雪勢有增無(wú)已。詩(shī)人的感覺(jué)確實(shí)細致非常!罢壑衤暋庇凇耙股睢倍皶r(shí)聞”,顯示出雪夜的寧靜。

  這一結句以有聲襯無(wú)聲,使全詩(shī)的畫(huà)面靜中有動(dòng)、清新淡雅,真切地呈現出一個(gè)萬(wàn)籟俱寂、銀裝素裹的清寧世界。

【白居易《望月有感》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

白居易《望月有感》原文閱讀及賞析11-19

關(guān)于張九齡《望月懷遠》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析12-25

白居易《夜雪》全詩(shī)翻譯及賞析12-06

白居易望月有感原文及賞析10-18

詠柳曾鞏全詩(shī)翻譯賞析及閱讀答案09-22

白居易《琵琶行》全詩(shī)賞析及翻譯12-28

劉禹錫《秋詞》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析參考12-07

《望月懷遠》全詩(shī)賞析08-27

白居易《望月有感》古詩(shī)賞析12-30

白居易望驛臺全詩(shī)翻譯賞析12-21