81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

白居易《寄韜光禪師》全詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-10-11 17:25:52 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易《寄韜光禪師》全詩(shī)賞析

  《寄韜光禪師》是唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人白居易所作的一首詩(shī)。該詩(shī)音節緊湊而活潑,意致連綿而流麗,構思巧妙,語(yǔ)若連珠,有山歌風(fēng)調,是七律之創(chuàng )格。這首詩(shī)通過(guò)對兩座天竺寺的歷史關(guān)系、地理位置、自然環(huán)境的描寫(xiě),以及作者想象的“天香桂子落紛紛”,表達了作者對韜光禪師仰慕、欽佩之情。下面是白居易《寄韜光禪師》全詩(shī)賞析,供大家參考。

白居易《寄韜光禪師》全詩(shī)賞析

  原文:

  寄韜光禪師

  一山門(mén)作兩山門(mén),兩寺原從一寺分①。

  東澗水流西澗水,南山云起北山云。

  前臺花發(fā)后臺見(jiàn),上界鐘聲下界聞。

  遙想吾師行道處,天香桂子落紛紛②。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、賰伤拢褐赶绿祗盟屡c中天竺寺,位于浙江杭州,建于五代時(shí)期,現在已不存。

 、诠鹱樱杭词枪鸹,是對桂花擬人化的愛(ài)稱(chēng)。唐宋之問(wèn)《靈隱寺》詩(shī):“桂子月中落,天香云外飄”。

  譯文:

  一個(gè)山門(mén)變作兩個(gè)山門(mén),兩個(gè)山寺原是一寺所分。

  東澗水中流著(zhù)西澗的水,南山云疊起了北山的云。

  前臺的花綻開(kāi)后臺能看見(jiàn),上界的鐘聲下界聽(tīng)得清。

  遙想我的宗師行道的地方,飄著(zhù)天香的桂子落紛紛。

  鑒賞:

  該詩(shī)首聯(lián)介紹下天竺寺與中天竺寺的歷史關(guān)系(下天竺寺與中天竺寺遺址位于今杭州市,建于五代吳越時(shí),現在已不存)。頷聯(lián)與頸聯(lián)都是寫(xiě)禪師修行之處的風(fēng)景。這六句詩(shī),對仗工整,連續使用疊字,詩(shī)味回環(huán),給人極大的藝術(shù)享受。東西南北前后上下,頓拓無(wú)限空間,生出十方無(wú)界的超然感覺(jué)。并且這四句詩(shī),包含了方位只是相對成立的觀(guān)點(diǎn)。東澗水流,從更東邊來(lái)看,就是西澗水。南北山云,前后臺花,上下界鐘,皆是此意!独献印芬苍缬写苏,“天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。故有無(wú)相生,難易相成,長(cháng)短相較,高下相傾,音聲相和,前后相隨”。再從絕對的角度來(lái)看看這幾句話(huà)。東西南北前后上下,都只是一些概念,并無(wú)實(shí)義。如果執著(zhù)這些概念,那么東澗水流只能是東澗水了。如果無(wú)所執著(zhù),跳出相對的束縛,契入絕待圓融的自性真如,那真是東澗何妨流西澗水,但也不妨東澗水流東澗水。尾聯(lián)點(diǎn)題,以一句“天香桂子落紛紛”的自然親切,沒(méi)有矯飾之場(chǎng)景,寫(xiě)照禪師的平常道行,隨緣真心。全詩(shī)渾然天成,禪韻繚繞,是一首于禪于詩(shī)皆臻妙境的佳作。

  這首詩(shī)通過(guò)對兩座天竺寺的歷史關(guān)系、地理位置、自然環(huán)境的描寫(xiě),以及詩(shī)人想象的“天香桂子落紛紛”,表達了詩(shī)人對韜光禪師仰慕、欽佩之情。全詩(shī)之創(chuàng )格在于章法奇特。詩(shī)的前三聯(lián),單句為句中對,合句為流水對,即前六句在相同的位置用同字,一句之中前后相對,兩句之間上下相對,如珠走玉盤(pán),鏗然和鳴,筆勢飄逸,流動(dòng)自然,顯示了圓熟的技巧。該詩(shī)音節緊湊而活潑,意致連綿而流麗,構思巧妙,語(yǔ)若連珠,有山歌風(fēng)調,是七律之創(chuàng )格。

【白居易《寄韜光禪師》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

池上·白居易全詩(shī)賞析10-24

白居易《放魚(yú)》全詩(shī)賞析09-28

白居易《太行路》全詩(shī)賞析10-25

憶江南白居易全詩(shī)賞析07-21

白居易《清明夜》全詩(shī)賞析06-23

夜雪白居易全詩(shī)賞析09-06

白居易《春風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析10-30

白居易《詠竹》全詩(shī)賞析06-22

白居易《早興》全詩(shī)賞析10-05

白居易《白牡丹》全詩(shī)翻譯賞析09-09