岑參白雪歌送武判官歸京
《白雪歌送武判官歸京》岑參
作品原文
《白雪歌送武判官歸京》
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著(zhù)。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。
山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
《白雪歌送武判官歸京》
是唐代詩(shī)人岑參的作品。此詩(shī)描寫(xiě)西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿(mǎn)奇思異想,并不令人感到傷感。詩(shī)中所表現出來(lái)的浪漫理想和壯逸情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩(shī)內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術(shù)感染力,堪稱(chēng)盛世大唐邊塞詩(shī)的壓卷之作。其中“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”等詩(shī)句已成為千古傳誦的名句。
注釋譯文編輯詞句注釋
、盼渑泄伲好辉,當是封常清幕府中的判官。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱(chēng)判官,是節度使、觀(guān)察使一類(lèi)的僚屬。
、瓢撞荩何鞅钡囊环N牧草,曬干后變白。
、呛欤褐溉钡奶炜。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱(chēng)。
、壤婊ǎ捍禾扉_(kāi)放,花作白色。這里比喻雪花積在樹(shù)枝上,像梨花開(kāi)了一樣。
、芍楹煟河谜渲榇苫蝻椨姓渲榈暮熥。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說(shuō)雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬于美化的說(shuō)法。
、屎茫汉づ圩。錦衾:錦緞做的被子。錦衾。航z綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。
、私枪簝啥擞毛F角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(kāi)(弓)?兀豪_(kāi)。
、潭甲o:鎮守邊鎮的長(cháng)官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著(zhù):一作“猶著(zhù)”。著(zhù):亦寫(xiě)作“著(zhù)”。
、湾#荷衬。這句說(shuō)大沙漠里到處都結著(zhù)很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。
、螒K淡:昏暗無(wú)光。
、现熊姡悍Q(chēng)主將或指揮部。古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營(yíng)帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動(dòng)詞,宴飲。
、泻倥门c羌笛:胡琴等都是當時(shí)西域地區兄弟民族的樂(lè )器。這句說(shuō)在飲酒時(shí)奏起了樂(lè )曲。羌笛:羌族的管樂(lè )器。
、艳@門(mén):軍營(yíng)的門(mén)。古代軍隊扎營(yíng),用車(chē)環(huán)圍,出入處以?xún)绍?chē)車(chē)轅相向豎立,狀如門(mén)。這里指帥衙署的外門(mén)。
、绎L(fēng)掣:紅旗因雪而凍結,風(fēng)都吹不動(dòng)了。一言旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以?xún)鲎≈。掣:拉,扯?/p>
、虞喤_:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。天山:一名祁連山,橫亙新疆東西,長(cháng)六千余里。
、詽M(mǎn):鋪滿(mǎn)。形容詞活用為動(dòng)詞。
、丈交芈忿D:山勢回環(huán),道路盤(pán)旋曲折。
白話(huà)譯文
北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。
忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好像是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。
雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。
將軍都護手凍得拉不開(kāi)弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著(zhù)。
沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(cháng)空凝聚著(zhù)慘淡愁云。
主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。
傍晚轅門(mén)前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無(wú)法牽引。
輪臺東門(mén)外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿(mǎn)了天山路。
山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一行馬蹄印跡
【岑參白雪歌送武判官歸京】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京岑參10-20
岑參 《白雪歌送武判官歸京》賞析11-29
岑參《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-17
岑參《白雪歌送武判官歸京》詩(shī)詞09-19
岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-28
岑參《白雪歌送武判官歸京》拼音12-27
岑參《白雪歌送武判官歸京》 教案09-28
岑參《白雪歌送武判官歸京》解讀06-17
岑參《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析08-24