- 相關(guān)推薦
冰心《火樹(shù)銀花里的回憶》欣賞
《新編冰心文集4》是2008年商務(wù)印書(shū)館國際有限公司出版的圖書(shū),作者是冰心。以下是小編給大家整理的冰心《火樹(shù)銀花里的回憶》欣賞,歡迎閱讀!
冰心《火樹(shù)銀花里的回憶》欣賞
散文的靈魂在于真誠,在于作者毫不偽飾地抒發(fā)自己的真情實(shí)感,一情感動(dòng)人、以理服人。最美的散文不是優(yōu)美、華麗詞藻的推砌,那叫華而不實(shí)。散文的最高境界是樸實(shí),從樸實(shí)的行間中讀出作者的個(gè)性、思想、追求、信仰、愛(ài)好等。而那些示圖編故事,裝憂(yōu)郁,讀書(shū)就悲聲嘆氣,無(wú)論用怎樣高超的技巧,也無(wú)法使讀者與作者接近。
很早就喜歡冰心了,喜歡她的文章里所流露的那種愛(ài)的哲學(xué)。喜歡她那明快清麗的語(yǔ)言,行云流水清新雋逸的先鋒,純潔的思想。
某天陽(yáng)關(guān)明媚,太陽(yáng)光從不同角度切剖于玻璃上。我百無(wú)聊賴(lài),信手拿起冰心的名作,雙腿彎曲,背靠墻,把書(shū)放在膝蓋上就這樣悠閑著(zhù)翻著(zhù)書(shū),然后我就看見(jiàn)了《火樹(shù)銀花里的回憶》這篇小散文。
讀第一遍的時(shí)候,我只感覺(jué)是一個(gè)老人在燈下敘說(shuō)往事。輕描淡寫(xiě),可是細讀時(shí),我不得不感慨冰心老人家的高超。
她始終用一種謙和而真誠的口吻,采取促膝談心的方式,以清麗的文字,似水的柔情,盡情的傾吐著(zhù)友誼的真諦.
“窗外聲聲繁密而響亮的爆竹劃破夜空”在薄沙的高簾上映出火樹(shù)銀花般的粲然一亮,這是北京除夕的夜晚,是一個(gè)辭舊迎新的夜晚。這樣一個(gè)“熱鬧歡暢”的夜晚,作者卻道出“我心中為什么有一點(diǎn)惆悵呢,這樣的夜晚似乎不太適合惆悵呀,作者究竟惆悵什么呢?是客居他鄉一個(gè)游子思鄉情懷作用嗎?還是生活、事業(yè)、婚姻不順利?而此時(shí)我們只有做一廂情愿的猜想。獨坐燈下的老人究竟惆悵些什么呢?自然引起讀者熱切的關(guān)注。
當我們急與知道答案的時(shí)候,作者卻談開(kāi)話(huà)題,先引述了兩句詩(shī)“一年將盡夜,萬(wàn)里未歸人”夜是這樣的除夕夜。萬(wàn)里外的人又在何方,在做什么呢?然后作者才娓娓道來(lái)“現在北京是我的家,我沒(méi)有客子思家的惆悵。我苦憶的是我的萬(wàn)里外的許多朋友!”原來(lái)作者所掛戀的是萬(wàn)里外的朋友。
這又是一個(gè)多么精彩的開(kāi)頭。以窗外繁密而響亮的爆竹聲。孩子的嬉笑聲,而后寫(xiě)到窗簾上所映出的粲然亮光,宛如攝影機的所用搖攝。漸漸把視線(xiàn)集中到燈下獨坐的老人,她沉思著(zhù),惆悵著(zhù),追憶著(zhù)遠在萬(wàn)里外的友人,歡暢與惆悵,熱鬧與沉思之間的反差對比。愈發(fā)顯露出老人的一往情深。而敘述中的一波三折,柳暗花明,又似乎在不注意間布下了懸念,緊扣讀者的心弦,從而受到引人入旺的效果。
而后寫(xiě)到二十年代初期留學(xué)期間認識了許多日本同學(xué),回憶那段快樂(lè )的日子,大家拿起毛筆寫(xiě)漢字,拿起筷子吃米飯,一下子“相視而笑,莫逆于心”即使在中美關(guān)系相當緊張時(shí),每個(gè)人心中便多了一種對和平友好的向往,和堅定的信念。
繼而作者也沒(méi)像他們所說(shuō)的那種“我回憶潮水般的涌來(lái),我的筆也跑開(kāi)了野馬”讓她筆像脫了韁繩的野馬馳聘于疆場(chǎng),而是按時(shí)間順序分別記敘了幾個(gè)日本女友,回憶起許多在一起的細技末節;ニ唾R年信,互相往來(lái),彼此之間有著(zhù)深情厚意。在記敘這些日本女友時(shí),詳略得當,有收有放。
在描寫(xiě)瀨尾澄江時(shí),詳細地敘述了兩個(gè)人在一起的場(chǎng)景:“下課了常在一起,吃西餐吃膩了,買(mǎi)點(diǎn)大米、肉末和青菜,在電爐上做飯吃。我烹調,她洗碗”其樂(lè )融融,是詳寫(xiě),且注重了細節的描寫(xiě)。松岡詳子,三宅艷子,都是比較詳細的寫(xiě),而在寫(xiě)吉佐和子,瀨戶(hù)內晴美,三言?xún)烧Z(yǔ)就過(guò)了。是文章詳略得當,有條有紊,細手拈來(lái)。
接著(zhù),作者一個(gè)過(guò)度句“一路寫(xiě)來(lái),提到的盡是些女性朋友!……”然后寫(xiě)了日本男性朋友的夫人。娓娓道來(lái),像在記敘更像在敘說(shuō)。字字句句都流溢著(zhù)愛(ài),那種真切的愛(ài),超過(guò)時(shí)間和空間,它開(kāi)放在作者和日本朋友的心田,永不枯敗。作者也曾在《櫻花贊》里贊美了這種純潔的友情。
最后,文章最后又是在爆竹聲中收尾,“更多的煙火照得我的窗簾上一時(shí)通紅,一時(shí)碧綠”在這值得歡慶的日子里,作者道出了自己心中最真誠的祝!霸肝业娜毡九笥褌(不論女士、先生、夫人)健康長(cháng)壽。我將永遠和他們一起為中日友好和世界和平努力到底!”。
最后一段不僅是前后照應,而且還升華了文章的主旨,從一個(gè)單純的回憶往事談?dòng)颜x上升到中日的友好和世界的高度上來(lái)因此有一種大氣之美。韓愈詩(shī)曰:“少年樂(lè )新知,哀暮思故友!蹦昀系淖髡,獨坐窗前,在燈火輝煌的除夕夜思念故友但又不是純粹的一種思念,而是為著(zhù)中日的友好和世界和平事業(yè)。因此讓此篇散文閃出動(dòng)人的光彩。
整篇文章行文清晰,行云流水,真情流露,不帶半點(diǎn)虛情假意,語(yǔ)言樸實(shí)、干練、清麗明快,猶如出水芙蓉,立意高遠。從兒女情長(cháng)上升到世界和平,愛(ài)國情思不言于表,而她所贊揚的為中日友好而奔走的朋友卻是可愛(ài)的。更是一種激勵和期盼,希望有更多的朋友為中日友好世界和平作出有益的貢獻。冰心老人真不愧是一位散文大作家。
窗外依舊陽(yáng)光明媚,只是安靜得出奇。讀了《火樹(shù)銀花的回憶》開(kāi)始了我的回憶。
內容簡(jiǎn)介
《新編冰心文集4》由適用于文學(xué)愛(ài)好者閱讀。
《新編冰心文集4》為散文卷。該卷分為兩部分:第一部分收入冰心1951年后創(chuàng )作的未收入集子的散文,按寫(xiě)作或發(fā)表時(shí)間先后編次;第二部分收入冰心的學(xué)術(shù)論著(zhù)《李易安女士詞的翻譯和編輯》和《怎樣欣賞中國文學(xué)》。這些散文作品抒寫(xiě)了冰心對祖國的摯愛(ài),對新人新事的謳歌,對新時(shí)代變遷的感慨,等等;學(xué)術(shù)著(zhù)作則體現了冰心嚴謹的治學(xué)態(tài)度。
作者簡(jiǎn)介
冰心(1900年10月5日─1999年2月28日)享年99歲,籍貫福建福州長(cháng)樂(lè )橫嶺村人,原名為謝婉瑩,筆名為冰心 。取“一片冰心在玉壺”為意。被稱(chēng)為“世紀老人”,F代著(zhù)名詩(shī)人、作家、翻譯家、兒童文學(xué)家。曾任中國民主促進(jìn)會(huì )中央名譽(yù)主席,中國文聯(lián)副主席,中國作家協(xié)會(huì )名譽(yù)主席、顧問(wèn),中國翻譯工作者協(xié)會(huì )名譽(yù)理事等職。
【冰心《火樹(shù)銀花里的回憶》欣賞】相關(guān)文章:
回憶里的記憶詩(shī)歌欣賞08-24
冰心《雨后》欣賞06-13
冰心《笑》欣賞11-21
冰心《可愛(ài)的》欣賞07-23
冰心的作品欣賞08-29
冰心《霞》欣賞10-04
冰心《惆悵》欣賞11-01
冰心《致詞》欣賞11-06
冰心《回憶》評析10-15