81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

短歌行譯文

時(shí)間:2024-10-21 22:35:43 短歌行 我要投稿

短歌行譯文

  對酒當歌,人生幾何?

  譬如朝露,去日苦多。

  慨當以慷,憂(yōu)思難忘。

  何以解憂(yōu),唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

  我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時(shí)可。

  憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。

  契闊談宴,心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。

  繞樹(shù)三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。

  周公吐,天下歸心。

  《短歌行》是漢樂(lè )府舊題,屬于《相和歌辭·平調曲》。曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著(zhù)名。此詩(shī)通過(guò)宴會(huì )的歌唱,以沉穩頓挫的筆調抒寫(xiě)了詩(shī)人求賢如渴的思想和統一天下的雄心壯志。全詩(shī)內容深厚,莊重典雅,感情充沛,為曹操的代表名作之一。“長(cháng)歌”“短歌”是指歌詞音節長(cháng)短而言。行是古代詩(shī)歌的一種體裁。

  面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。(對酒當歌,人生幾何?注:“對酒當歌”一句,很多學(xué)者認為“對”和“當”是對稱(chēng)同意,兩個(gè)字的意思是一樣的,此句應譯為:面對著(zhù)美酒與樂(lè )歌。呈現的是曹操與眾臣齊集廳堂,一邊飲酒,一邊欣賞歌舞表演的情景。)

  譯文

  好比早晨的露水,苦于過(guò)去的日子太多了!(譬如朝露,去日苦多。)

  席上歌聲激昂慷慨,憂(yōu)愁長(cháng)久難以散去。(慨當以慷,憂(yōu)思難忘。)

  靠什么來(lái)排解憂(yōu)悶?唯有喝酒方可解脫。(何以解憂(yōu)?惟有杜康。)

  有才識的人啊,是我深深的牽掛。(青青子衿,悠悠我心。)

  只因為你的緣故啊,讓我思念到如今。(但為君故,沉吟至今。沈同沉)

  鹿找到了艾蒿,就會(huì )相呼相鳴。(呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。)

  我要是有了嘉賓,一定要鼓瑟吹笙。(我有嘉賓,鼓瑟吹笙。)

  那皎潔的月亮呦,何時(shí)可以摘取呢?(明明如月,何時(shí)可?:摘取。)

  因此而憂(yōu)心啊,一直不曾斷絕。(憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。)

  來(lái)吧朋友!越過(guò)那田間小道,別管他阡陌縱橫。有勞你枉駕前來(lái),讓我們永遠相依。(越陌度阡,枉用相存。)

  歡飲暢談,重溫那往日的恩情。(契闊談,心念舊恩。“”同“宴”)

  月光如此明亮,星光也顯得暗淡了,一群烏鴉向南飛去。(月明星稀,烏鵲南飛。)

  繞樹(shù)飛了三周,卻找不到它們的棲身之所,(繞樹(shù)三匝,何枝可依。)

  山不會(huì )滿(mǎn)足自己的雄偉,海再深也不自滿(mǎn)。(山不厭高,海不厭深。)

  若如周公那樣禮待賢才,天下人心皆歸向于我也。(周公吐,天下歸心。)

  作者簡(jiǎn)介

  曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(今安亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱(chēng)帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財富,史稱(chēng)建安風(fēng)骨,魯迅評價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(cháng)書(shū)法,尤工章草,唐朝張懷在《書(shū)斷》中評其為“妙品”。

【短歌行譯文】相關(guān)文章:

短歌行原文及譯文09-25

短歌行原文及譯文11-23

曹操短歌行譯文10-17

《短歌行》原文及譯文08-30

曹操《短歌行》原文及譯文01-23

曹操短歌行原文及譯文(精選8篇)09-03

短歌行翻譯08-22

《短歌行》曹操08-07

李白《短歌行》07-16

短歌行 賞析07-27