81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

陸機的 短歌行 翻譯

時(shí)間:2024-09-11 21:46:34 短歌行 我要投稿

陸機的 短歌行 翻譯

  原文:

短歌行
 
朝代:魏晉
 
作者:陸機
 
置酒高堂,悲歌臨觴。
 
人壽幾何,逝如朝霜。
 
時(shí)無(wú)重至,華不再陽(yáng)。
 
蘋(píng)以春暉,蘭以秋芳。
 
來(lái)日苦短,去日苦長(cháng)。
 
今我不樂(lè ),蟋蟀在房。
 
樂(lè )以會(huì )興,悲以別章。
 
豈曰無(wú)感,憂(yōu)為子忘。
 
我酒既旨,我肴既臧。
 
短歌可詠,長(cháng)夜無(wú)荒。
 

  

  因為人的壽命短促,雖然臨觴作樂(lè ),也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂(yōu)愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉瞬就會(huì )逝去。時(shí)間不會(huì )重新再來(lái),花也不可能再次開(kāi)放。蘋(píng)只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發(fā)出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過(guò)去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應當及時(shí)享樂(lè ),因與友人相會(huì )而快樂(lè ),以分別而感到悲傷。哪里會(huì )沒(méi)有這樣的人生感觸,只是因為見(jiàn)到我的朋友而忘卻憂(yōu)愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時(shí)取樂(lè ),而不至于荒廢歲月。

  注釋

 、俪涸绯康穆端。這里形容轉瞬而逝的短暫。

 、谌A不再揚:指花不能再次開(kāi)放。

 、厶O(píng)(pínɡ):一種水草,春天生長(cháng)。

 、軄(lái)日:指自己一生剩下的日子。

 、萑ト眨褐敢呀(jīng)過(guò)去的日子。

 、摅霸诜浚哼@里借用《詩(shī)經(jīng)》的詩(shī)句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂(lè ),日月其除。”《詩(shī)經(jīng)》原意是教人及時(shí)依照禮制而適當取樂(lè )。陸機在這里運用此意。

 、咧迹好篮。

 、嚓埃汉。本句出自《詩(shī)經(jīng)》。

 、“短歌”兩句:意為吟詠短歌,及時(shí)行樂(lè ),而不至于荒廢時(shí)間。與《詩(shī)經(jīng)·蟋蟀》中的“好樂(lè )無(wú)荒”意義相同。

【陸機的 短歌行 翻譯】相關(guān)文章:

短歌行_陸機的詩(shī)原文賞析及翻譯11-18

陸機短歌行賞析09-21

陸機《短歌行》簡(jiǎn)析06-19

短歌行的翻譯07-19

短歌行翻譯08-22

短歌行課文翻譯09-25

短歌行翻譯拼音10-26

短歌行全文翻譯09-29

曹操《短歌行》翻譯07-24

曹操短歌行翻譯09-12