野望杜甫
《野望》
杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江萬(wàn)里橋。
海內風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨馬出郊時(shí)極目,不堪人事日蕭條。
賞析:
這首詩(shī)作于上元二年(761)成都草堂。詩(shī)以“野望”為題,是詩(shī)人躍馬出郊時(shí)感傷時(shí)局、懷念諸弟的自我寫(xiě)照。
首兩句寫(xiě)野望時(shí)所見(jiàn)西山和錦江。“西山”在成都西,主峰終年積雪,因此以“白雪”形容。“三城”,松、維、保三州,(在今四川松潘、理縣一帶),此時(shí)駐軍嚴防吐蕃入侵,是蜀地要鎮。南浦,南郊外水濱。清江,錦江。萬(wàn)里橋,在成都城南。中間四句是野望時(shí)觸發(fā)的有關(guān)國家和個(gè)人的感懷。三四句由戰亂推出懷念諸弟,自傷流落的情思。“風(fēng)塵”指安史之亂導致的連年戰火。杜甫四弟:穎、觀(guān)、豐、占。只杜占隨他入蜀,其他三弟都散居各地。此時(shí)“一身遙”客西蜀,如在天之一涯。詩(shī)人懷念家國,不禁“涕淚”橫流。真情實(shí)感盡皆吐露不由人不感動(dòng)。
五六句又由“天涯”“一身”引出殘年“多病”,“未”貢微力,無(wú)補“圣朝”的內愧。“供”,付托。“涓埃”,滴水、微塵,指毫末之微。杜甫時(shí)年五十,因此說(shuō)已入“遲暮”之年。他嘆息說(shuō):我只有將暮年付諸給“多病”之身,但“未有”絲毫貢獻,報“答圣朝”,是很感慚愧的。
杜甫雖流落西蜀,而報效李唐王朝之心,卻始終未改,足見(jiàn)他的愛(ài)國意識是很強烈的。中間四句,由于連用對偶爾將詩(shī)人的家國之憂(yōu),身世之感,特別是報效李唐王朝之心,藝術(shù)地得到有效概括。
七八句最后點(diǎn)出“野望”的方式和深沉的憂(yōu)慮。“人事”,人世間的事。由于當時(shí)西山三城列兵防戍,蜀地百姓賦役負擔沉重,杜甫深為民不堪命而對世事產(chǎn)生 “日”轉“蕭條”的隱憂(yōu)。這是結句用意所在。詩(shī)人從草堂“跨馬”,走“出”南“郊”,縱目四“望”。“南浦清江萬(wàn)里橋”是近望之景。“西山白雪三城戍”,是遠望之景。他由“三城戍”引出成亂的感嘆,由“萬(wàn)里橋”興起出蜀之意。這是中間四句有關(guān)家國和個(gè)人憂(yōu)念產(chǎn)生的原因。
杜甫“跨馬出郊”,“極目”四“望”,原本為了排遣郁悶。但愛(ài)國愛(ài)民的感情,卻驅迫他由“望”到的自然景觀(guān)引出對國家大事、弟兄離別和個(gè)人經(jīng)歷的種種反思。一時(shí)間,報效國家、懷念骨肉和傷感疾病等等思想感情,集結心頭。尤其為“遲暮”“多病”發(fā)愁,為“涓埃”未“答”抱愧。
此詩(shī)前三聯(lián)寫(xiě)野望時(shí)思想感情的變化過(guò)程,即由向外觀(guān)察轉為向內審視。尾聯(lián)才指出由外向到內向的原因。在藝術(shù)結構上,頗有控縱自如之妙。
【野望杜甫】相關(guān)文章:
《野望》杜甫07-20
杜甫《野望》賞析08-07
杜甫《野望》評析09-20
杜甫《野望》鑒賞02-25
兒童唐詩(shī):杜甫《野望》10-07
杜甫野望閱讀答案11-06
《野望》杜甫唐詩(shī)鑒賞08-22
野望杜甫古詩(shī)賞析09-11
杜甫《野望》譯文及賞析08-24
杜甫唐詩(shī)《野望》賞析07-31