- 相關(guān)推薦
《奉贈韋左丞丈二十二韻》杜甫唐詩(shī)鑒賞
在學(xué)習、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編為大家收集的《奉贈韋左丞丈二十二韻》杜甫唐詩(shī)鑒賞,希望能夠幫助到大家。
作品原文
奉贈韋左丞丈二十二韻
[唐] 杜甫
紈绔不餓死,儒冠多誤身。
丈人試靜聽(tīng),賤子請具陳。
甫昔少年日,早充觀(guān)國賓。
讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。
賦料揚雄敵,詩(shī)看子建親。
李邕求識面,王翰愿卜鄰。
自謂頗挺出,立登要路津。
致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳。
此意竟蕭條,行歌非隱淪。
騎驢十三載,旅食京華春。
朝扣富兒門(mén),暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見(jiàn)征,欻然欲求伸。
青冥卻垂翅,蹭蹬無(wú)縱鱗。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥誦佳句新。
竊效貢公喜,難甘原憲貧。
焉能心怏怏,只是走踆踆。
今欲東入海,即將西去秦。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報一飯,況懷辭大臣。
白鷗沒(méi)浩蕩,萬(wàn)里誰(shuí)能馴?
作品注釋
、偶w绔:指富貴子弟。不餓死:不學(xué)無(wú)術(shù)卻無(wú)饑餓之憂(yōu)。儒冠多誤身:滿(mǎn)腹經(jīng)綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩(shī)的綱要。
、普扇耍簩﹂L(cháng)輩的尊稱(chēng)。這里指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。這里是杜甫自稱(chēng)。請,意謂請允許我。具陳:細說(shuō)。
、恰案ξ簟眱删,是指開(kāi)元二十三年(735年)杜甫以鄉貢(由州縣選出)的資格在洛陽(yáng)參加進(jìn)士考試的事。杜甫當時(shí)才二十四歲,就已是“觀(guān)國之光”(參觀(guān)王都)的國賓了,故白“早充”!坝^(guān)國賓”語(yǔ)出《周易·觀(guān)卦·象辭》:“觀(guān)國之光尚賓也”。
、绕迫f(wàn)卷:形容書(shū)讀得多。如有神:形容才思敏捷
、蓳P雄:字子云,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時(shí)期著(zhù)名文學(xué)家?矗罕葦M。親:接近。
、世铉撸禾拼暮、書(shū)法家,曾任北?ぬ。杜甫少年在洛陽(yáng)時(shí),李邕奇其才,曾主動(dòng)去結識他。王翰:當時(shí)著(zhù)名詩(shī)人,《涼州詞》的作者。
、送Τ觯航艹。立登要路津:很快就要得到重要的職位。
、虉蛩矗簜髡f(shuō)中上古的圣君。這兩句說(shuō),如果自己得到重用的話(huà),可以輔佐皇帝實(shí)現超過(guò)堯舜的業(yè)跡,使已經(jīng)敗壞的社會(huì )風(fēng)俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。這是當時(shí)一般儒者的最高政治理想。
、汀按艘狻眱删涫钦f(shuō),想不到我的政治抱負竟然落空。我雖然也寫(xiě)些詩(shī)歌,但卻不是逃避現實(shí)的隱士。
、悟T驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從開(kāi)元二十三年(735年)杜甫參加進(jìn)士考試,到天寶六載(747年),恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長(cháng)安。
、现魃希褐柑菩。頃:不久前。見(jiàn)征:被征召。歘然:忽然。欲求伸:希望表現自己的才能,實(shí)現致君堯舜的志愿。
、星嘹s垂翅:飛鳥(niǎo)折翅從天空墜落。蹭蹬:行進(jìn)困難的樣子。無(wú)縱鱗:本指魚(yú)不能縱身遠游。這里是說(shuō)理想不得實(shí)現,以上四句所指事實(shí)是:天寶六載(747年),唐玄宗下詔征求有一技之長(cháng)的人赴京應試,杜甫也參加了。宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱(chēng)賀:“野無(wú)遺賢”。這對當時(shí)急欲施展抱負的杜甫是一個(gè)沉重的打擊。
、选懊坑凇眱删涫钦f(shuō),承蒙您經(jīng)常在百官面前吟誦我新詩(shī)中的佳句,極力加以獎掖推薦。
、邑暪何鳚h人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。杜甫說(shuō)自己也曾自比貢禹,并期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學(xué)生,以貧窮出名。
、逾筲螅簹鈶嵅黄。踆踆:且進(jìn)且退的樣子。
、詵|入海:指避世隱居?鬃釉裕骸暗啦恍,乘桴浮于海!保ā墩撜Z(yǔ)》)去秦:離開(kāi)長(cháng)安。
、請笠伙垼簣蟠鹨伙堉。春秋時(shí)靈輒報答趙宣子(見(jiàn)《左傳·宣公二年》),漢代韓信報答漂母(見(jiàn)《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說(shuō)明贈詩(shī)之故。
、职t:詩(shī)人自比。沒(méi)浩蕩:投身于浩蕩的煙波之間。誰(shuí)能馴:誰(shuí)還能拘束我呢?
作品譯文
富家的子弟不會(huì )餓死,清寒的讀書(shū)人大多貽誤自身。
韋大人你可以靜靜地細聽(tīng),我把自己的往事向你直陳。
我在少年時(shí)候,早就充當參觀(guān)王都的來(lái)賓。
先后讀熟萬(wàn)卷書(shū)籍,寫(xiě)起文章,下筆敏捷好像有神。
我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩(shī)篇可跟曹植相近。
李邕尋求機會(huì )要和我見(jiàn)面,王翰愿意與我結為近鄰。
自以為是一個(gè)超異突出的人,一定很快地身居要津。
輔助君王使他在堯舜之上,要使社會(huì )風(fēng)尚變得敦厚樸淳。
平生的抱負全部落空,憂(yōu)愁歌吟,決不是想優(yōu)游退隱。
騎驢行走了十三年,寄食長(cháng)安度過(guò)不少的新春。
早上敲過(guò)豪富的門(mén),晚上追隨肥馬沾滿(mǎn)灰塵。
吃過(guò)別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。
不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。
但自己像飛鳥(niǎo)折翅天空墜落,又像鯉魚(yú)不能躍過(guò)龍門(mén)。
我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。
把我的詩(shī)篇舉薦給百官們,朗誦著(zhù)佳句,夸獎格調清新。
想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。
我怎能這樣使內心煩悶憂(yōu)憤,老是且進(jìn)且退地廝混。
我要向東奔入大海,即將離開(kāi)古老的西秦。
我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。
想報答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。
讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間,飄浮萬(wàn)里有誰(shuí)能把我縱擒?
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于唐玄宗天寶七載(748年),時(shí)杜甫37歲,居長(cháng)安。韋左丞指韋濟,時(shí)任尚書(shū)省左丞。他很賞識杜甫的詩(shī),并曾表示過(guò)關(guān)懷。天寶六載(747年),唐玄宗下詔天下有一技之長(cháng)的人入京赴試,李林甫命尚書(shū)省試,對所有應試之人統統不予錄取,并上賀朝廷演出一場(chǎng)野無(wú)遺賢的鬧劇。杜甫這時(shí)應試落第,困守長(cháng)安,心情落寞,想離京出游,于是就寫(xiě)了這首詩(shī)向韋濟告別。詩(shī)中陳述了自己的才能和抱負,傾吐了仕途失意、生活潦倒的苦況,于現實(shí)之黑暗亦有所抨擊。
天寶七載(748年),韋濟任尚書(shū)左丞前后,杜甫曾贈過(guò)他兩首詩(shī),希望得到他的提拔。韋濟雖然很賞識杜甫的詩(shī)才,卻沒(méi)能給以實(shí)際的幫助,因此杜甫又寫(xiě)了這首“二十二韻”,表示如果實(shí)在找不到出路,就決心要離開(kāi)長(cháng)安,退隱江海。杜甫自二十四歲在洛陽(yáng)應進(jìn)士試落選,到寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候已有十三年了。特別是到長(cháng)安尋求功名也已三年,結果卻是處處碰壁,素志難伸。青年時(shí)期的豪情,早已化為一腔牢騷憤激,不得已在韋濟面前發(fā)泄出來(lái)。
今存最早的杜集(如宋王洙本、九家注本、黃鶴補注本等)版本都把此詩(shī)置于第一首。雖然現在文學(xué)史家都認為這并非杜甫最早的作品,但卻公認這是杜甫最早、最明確地自敘生平和理想的重要作品。
作品鑒賞
在杜甫困守長(cháng)安十年時(shí)期所寫(xiě)下的求人援引的詩(shī)篇中,要數這一首是最好的了。這類(lèi)社交性的詩(shī),帶有明顯的急功求利的企圖。常人寫(xiě)來(lái),不是曲意討好對方,就是有意貶低自己,容易露出阿諛?lè )畛、俯首乞憐的寒酸相。杜甫在這首詩(shī)中卻能做到不卑不亢,直抒胸臆,吐出長(cháng)期郁積下來(lái)的對封建統治者壓制人材的悲憤不平。這是他超出常人之處。
詩(shī)人主要運用了對比和頓挫曲折的表現手法,將胸中郁結的情思,抒寫(xiě)得如泣如訴,真切動(dòng)人。這首詩(shī)應該說(shuō)是體現杜詩(shī)“沉郁頓挫”風(fēng)格的最早的一篇。
詩(shī)中對比有兩種情況,一是以他人和自己對比;一是以自己的今昔對比。先說(shuō)以他人和自己對比。開(kāi)端的“紈袴不餓死,儒冠多誤身”,把詩(shī)人強烈的不平之鳴,像江河決口那樣突然噴發(fā)出來(lái),真有劈空而起,銳不可當之勢。在詩(shī)人所處的時(shí)代,那些紈袴子弟,不學(xué)無(wú)術(shù),一個(gè)個(gè)過(guò)著(zhù)腦滿(mǎn)腸肥、趾高氣揚的生活;他們精神空虛,本是世上多余的人,偏又不會(huì )餓死。而像杜甫那樣正直的讀書(shū)人,卻大多空懷壯志,一直掙扎在餓死的邊緣,眼看誤盡了事業(yè)和前程。這兩句詩(shī),開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,鮮明揭示了全篇的主旨,有力地概括了封建社會(huì )賢愚倒置的黑暗現實(shí)。
從全詩(shī)描述的重點(diǎn)來(lái)看,寫(xiě)“紈袴”的“不餓死”,主要是為了對比突出“儒冠”的“多誤身”,輕寫(xiě)別人是為了重寫(xiě)自己。所以接下去詩(shī)人對韋濟坦露胸懷時(shí),便撇開(kāi)“紈袴”,緊緊抓住自己在追求“儒冠”事業(yè)中今昔截然不同的苦樂(lè )變化,再一次運用對比,以濃彩重墨抒寫(xiě)了自己少年得意蒙榮、眼下誤身受辱的無(wú)窮感慨。這第二個(gè)對比,詩(shī)人足足用了二十四句,真是大起大落,淋漓盡致。從“甫昔少年日”到“再使風(fēng)俗淳”十二句,是寫(xiě)得意蒙榮。詩(shī)人用鋪敘追憶的手法,介紹了自己早年出眾的才學(xué)和遠大的抱負。少年杜甫很早就在洛陽(yáng)一帶見(jiàn)過(guò)大世面。他博學(xué)精深,下筆有神。作賦自認可與揚雄匹敵,詠詩(shī)眼看就與曹植相親。頭角乍露,就博得當代文壇領(lǐng)袖李邕、詩(shī)人王翰的賞識。憑著(zhù)這樣卓越挺秀的才華,他天真地認為求個(gè)功名,登上仕途,還不是易如反掌。到那時(shí)就可實(shí)現夢(mèng)寐以求的“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想了。詩(shī)人信筆寫(xiě)來(lái),高視闊步,意氣風(fēng)發(fā),大有躊躇滿(mǎn)志、睥睨一切的氣概。寫(xiě)這一些,當然也是為了讓韋濟了解自己的為人,但更重要的還是要突出自己眼下的誤身受辱。從“此意竟蕭條”到“蹭蹬無(wú)縱鱗”,又用十二句寫(xiě)誤身受辱,與前面的十二句形成強烈的對比,F實(shí)是殘酷的,“要路津”早已被“紈袴”占盡,主觀(guān)愿望和客觀(guān)實(shí)際的矛盾無(wú)情地嘲弄著(zhù)詩(shī)人。詩(shī)中寫(xiě)了詩(shī)人在繁華京城的旅客生涯:多少年來(lái),詩(shī)人經(jīng)常騎著(zhù)一條瘦驢,奔波顛躓在鬧市的大街小巷。早上敲打豪富人家的大門(mén),受盡紈袴子弟的白眼;晚上尾隨著(zhù)貴人肥馬揚起的塵土郁郁歸來(lái)。成年累月就在權貴們的殘杯冷炙中討生活。不久前詩(shī)人又參加了朝廷主持的一次特試,誰(shuí)料這場(chǎng)考試竟是奸相李林甫策劃的一個(gè)忌才的大騙局,在“野無(wú)遺賢”的遁辭下,詩(shī)人和其他應試的士子全都落選了。這對詩(shī)人是一個(gè)沉重的打擊,就像剛飛向藍天的大鵬又垂下了雙翅,也像遨游于遠洋的鯨鯢一下子又失去了自由。詩(shī)人的誤身受辱、痛苦不幸也就達到了頂點(diǎn)。
這一大段的對比描寫(xiě),迤邐展開(kāi),猶如一個(gè)人步步登高,開(kāi)始確是滿(mǎn)目春光,心花怒放,那曾想會(huì )從頂峰失足,如高山墜石,一落千丈,從而使后半篇完全籠罩在一片悲憤悵惘的氛圍中。詩(shī)人越是把自己的少年得意寫(xiě)得紅火熱鬧,越能襯托出眼前儒冠誤身的悲涼凄慘,這大概是詩(shī)人要著(zhù)力運用對比的苦心所在。
從“甚愧丈人厚”到詩(shī)的終篇,寫(xiě)詩(shī)人對韋濟的感激、期望落空、決心離去而又戀戀不舍的矛盾復雜心情。這樣豐富錯雜的思想內容,必然要求詩(shī)人另外采用頓挫曲折的筆法來(lái)表現,才能收到“其入人也深”的藝術(shù)效果。在坎坷的人生道路上,詩(shī)人再也不能忍受像孔子學(xué)生原憲那樣的貧困了。他為韋濟當上了尚書(shū)左丞而暗自高興,就像漢代貢禹聽(tīng)到好友王吉升了官而彈冠相慶。詩(shī)人十分希望韋濟能對自己有更實(shí)際的幫助,但現實(shí)已經(jīng)證明這樣的希望是不可能實(shí)現了。詩(shī)人只能強制自己不要那樣憤憤不平,快要離去了卻仍不免在那里顧瞻俳徊。辭闕遠游,退隱江海之上,這在詩(shī)人是不甘心的,也是不得已的。他對自己曾寄以希望的帝京,對曾有“一飯之恩”的韋濟,是那樣戀戀不舍,難以忘懷。但是,又沒(méi)有辦法。最后只能毅然引退,像白鷗那樣飄飄遠逝在萬(wàn)里波濤之間。這一段,詩(shī)人寫(xiě)自己由盼轉憤、欲去不忍、一步三回頭的矛盾心理,真是曲折盡情,絲絲入扣,和前面動(dòng)人的對比相結合,充分體現出杜詩(shī)“思深意曲,極鳴悲慨”(方東樹(shù)《昭昧詹言》)的藝術(shù)特色。
“白鷗沒(méi)浩蕩,萬(wàn)里誰(shuí)能馴!”從結構安排上看,這個(gè)結尾是從百轉千回中逼出來(lái)的,宛若奇峰突起,末勢愈壯。它將詩(shī)人高潔的情操、寬廣的胸懷、剛強的性格,表現得辭氣噴薄,躍然紙上。正如浦起龍指出的“一結高絕”(見(jiàn)《讀杜心解》)。董養性也說(shuō):“篇中……詞氣磊落,傲睨宇宙,可見(jiàn)公雖困躓之中,英鋒俊彩,未嘗少挫也!保ㄞD引自仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》)吟詠這樣的曲終高奏,詩(shī)人青年時(shí)期的英氣豪情,會(huì )重新在讀者心頭激蕩。詩(shī)人經(jīng)受著(zhù)塵世的磨煉,沒(méi)有向封建社會(huì )嚴酷的不合理現實(shí)屈服,顯示出一種碧海展翅的沖擊力,從而把全詩(shī)的思想性升華到一個(gè)新的高度。
此詩(shī)通篇直抒胸臆,語(yǔ)句頗多排比,語(yǔ)意縱橫轉折,感憤悲壯之氣溢于字里行間。全詩(shī)不僅成功地運用了對比和頓挫曲折的筆法,而且語(yǔ)言質(zhì)樸中見(jiàn)錘煉,含蘊深廣。如“殘杯與冷炙,到處潛悲辛”,道盡了世態(tài)炎涼和詩(shī)人精神上的創(chuàng )傷。一個(gè)“潛”字,表現悲辛的無(wú)所不在,可謂悲沁骨髓,比用一個(gè)尋常的“是”或“有”字,就精細生動(dòng)得多倍。句式上的特點(diǎn)是駢散結合,以散為主,因此既有整齊對襯之美,又有縱橫飛動(dòng)之妙。所以這一切,都足證詩(shī)人功力的深厚,也預示著(zhù)詩(shī)人更趨成熟的長(cháng)篇巨制,隨著(zhù)時(shí)代的劇變和生活的充實(shí),必將輝耀于中古的詩(shī)壇。
作品點(diǎn)評
《東坡志林》:杜子美云“白鷗沒(méi)浩蕩,萬(wàn)里誰(shuí)能馴”,蓋滅沒(méi)于煙波間耳。而宋敏求謂余云:鷗不解“沒(méi)”,改作“波”字……便覺(jué)一篇神氣索然也。
《野客叢書(shū)》:仆謂善為詩(shī)者,但形容渾涵氣象,初不露圭角。玩味“白鷗波浩蕩”之語(yǔ),有以見(jiàn)滄浪不盡之意;且滄浪之中,見(jiàn)一白鷗,其浩蕩之意可想,又何待言其出沒(méi)邪?改此一字(按指改“波”為“沒(méi)”),反覺(jué)意局。
《優(yōu)古堂詩(shī)話(huà)》:杜《贈驥子》詩(shī):“熟精《文選》理”,則其所取,亦自有本矣。如《贈韋左丞》詩(shī),皆仿鮑明遠《東武吟》:“主人且勿喧,賤子歌一言!比还拧对佅銧t》詩(shī):“四座且勿喧,愿聽(tīng)歌一言!
《潛溪詩(shī)眼》:山谷言:文章必謹布置……如杜子美《贈韋見(jiàn)素》詩(shī)云:“紈褲不餓死,儒冠多誤身!贝艘黄⒁庖,故使人靜聽(tīng)而具陳之耳;自“甫昔少年日”至“再使風(fēng)俗淳”,皆儒冠事業(yè)也;自“此意竟蕭條”至“蹭蹬無(wú)縱鱗”,言誤身如此也,則意舉而文備。故已有是詩(shī)矣!辉紫嗦氃谒]賢,不當徒愛(ài)人而已,士故不能無(wú)望,故曰“竊效貢公喜,難甘原憲貧”;果不能薦賢則去之可也,故曰“焉能心怏怏,只是走踆踆”,又將入海而去秦也;然其去也,必有遲遲不忍之意,故曰“尚憐終南山,回首清渭濱”;則所知不可以不別,故曰“常擬報一飯,況懷辭大臣”。夫如是可以相忘于江湖之外,雖見(jiàn)素亦不得而見(jiàn)矣,故曰:“白鷗沒(méi)浩蕩,萬(wàn)里誰(shuí)能馴!苯K焉。此詩(shī)前賢錄為壓卷,蓋布置最得正體,如官府甲第廳堂房屋,各有定處,不可亂也。詩(shī)有一篇命意,有句中命意。如老杜上韋見(jiàn)素詩(shī),布置如此,是一篇命意也。至其道遲遲不忍去之意,則曰“尚憐終南山,回首清渭濱”;其道欲與見(jiàn)素別,則曰“常擬報一飯,況懷辭大臣”,此句中命意也。蓋如此然后頓挫高雅。
《后村詩(shī)話(huà)》:《與韋左丞》五言二篇,當以古風(fēng)為勝。
《對床夜語(yǔ)》:老杜云:“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神!弊x書(shū)而至破萬(wàn)卷,則抑揚上下,何施不可;非謂以萬(wàn)卷之書(shū)為詩(shī)也。
《唐詩(shī)援》:宗子發(fā)曰:起二句潦倒悲憤,得此振起,以下二百言縱筆恣意,真有建瓴之勢。
《唐詩(shī)歸》:鐘云:膽到,識到,力到,直直吐出,覺(jué)謙讓者反瑣甚,偽甚(“甫昔”四句下)。譚云:好大本事!不作誑語(yǔ)(“致君”二句下)。鐘云:五字堪哭!堪笑(“暮隨”句下)!譚云:英雄低首心腸(“殘杯”二句下)。鐘云:自“致君堯舜上”至此十句內,妙在說(shuō)得屈伸懸絕之極。又云:李杜同負才名,同居亂世,李調羹賜錦不以為榮,杜冷炙殘杯不以為辱,高人慢世,胸中各有所主(“殘杯”二句下)。鐘云:好前輩!今人不肯(“每于”二句下)。鐘云:六句慢調(“竊效”六句下)。
《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:劉辰翁曰:骯臟悲憤具見(jiàn)起語(yǔ)。周敬曰:此詩(shī)見(jiàn)公之抱負,而浩然之氣,終不可回。唐汝洵曰:此杜壯年作。猶露鮑、謝蹊徑。起便感激,豪氣自在。周珽曰:句句轉,字字快,烹煉極化,通體皆靈。
《杜臆》:前詩(shī)猶有頌丞語(yǔ),此詩(shī)全篇陳情,詩(shī)題曰“贈”,似誤。此篇非排律,亦非古風(fēng),直抒胸臆,如寫(xiě)尺牘;而縱橫轉折,感憤悲壯,繾綣躊躇,曲盡其妙!┒螒嵓ふZ(yǔ),紆回婉轉,無(wú)限深情。
《唐詩(shī)快》:英雄失路,滿(mǎn)腹牢騷,雖有丈人,其如之何?骯臟悲憤,出口便見(jiàn)(開(kāi)頭二句下)。連用四人名,而兩古兩今,殊為奇肆(“賦料”四句下)。此自道素志耳,非大言也(“致君”二句下)。句法古甚(“甚愧”二句下)。
《杜工部詩(shī)說(shuō)》:“騎驢”六句,極言困厄之狀,略不自諱,隱然見(jiàn)抱負如彼,而厄窮乃如此,俗眼無(wú)一知己矣。
《杜詩(shī)詳注》:詩(shī)到尾梢,他人幾于力竭,公獨滔滔滾滾,意思不窮,正所謂“篇終接混!币。然須玩其轉折層次,不可增減,非汗漫敷陳者比。董養性曰:篇中皆陳情告訴之語(yǔ),而無(wú)干望請謁之私,詞氣磊落,傲睨宇宙,可見(jiàn)公雖困躓之中、英鋒俊采,未嘗少挫也。
《義門(mén)讀書(shū)記》:觀(guān)唐代贈送之詩(shī),惟老杜篇篇意思深長(cháng)。此篇發(fā)端二語(yǔ),氣象褊迫,早年詩(shī)如此。此詩(shī)兼帶齊梁氣調。
《唐宋詩(shī)醇》:杜之五古,從占人變化而出,獨辟境界。嚴羽謂其“憲章漢魏,取材六朝。其自得之妙,則先輩所謂集大成者”,王世貞謂其“以意為主,以獨造為宗,以奇拔沉雄為貴”,是已。此篇起語(yǔ)兀傲;“甚愧丈人厚”二句疊語(yǔ)歸題,別有風(fēng)神;一結曠達,收轉前半,意在言外,所謂“篇終接混!币。故前人多取為壓卷。
《唐詩(shī)別裁》:抱負如此,終遭阻抑。然其去也,無(wú)怨懟之詞,有“遲遲我行”之意,可謂溫柔敦厚矣。
《讀杜心解》:此應詔退下后,將歸東都時(shí)作也!鹚木,憤激而有古趣。既以自提,兼提韋丈,開(kāi)手老到!案ξ簟币欢螖⒍判囊。志大言大,尤妙在“自謂”四句,橫空盤(pán)郁!按艘狻币欢,慨失職也。而前八泛述,后四入事,關(guān)目清晰!吧趵ⅰ敝聊,乃贈韋本旨,接法古樸而陡健。一結高絕,昌黎不及。
《十八家詩(shī)鈔評點(diǎn)》:張云:“讀書(shū)”二語(yǔ)沉雄。杜語(yǔ)專(zhuān)以沉雄擅長(cháng),然此二語(yǔ),乃自道所得,乃其所以沉雄之由也。
《杜詩(shī)鏡銓》:邵云:突兀二語(yǔ),一肚皮牢騷憤激,信口沖出(首句下)。一篇之主(“儒冠”句下)。樂(lè )府調,開(kāi)出全篇(“丈人”二句下)。
《唐宋詩(shī)舉要》:吳曰:局勢甚大,故以淡筆開(kāi)拓(“丈人”二句下)。吳曰:反跌下文有神力,四句一氣讀(“自謂”四句下)。吳曰:轉筆雋快(“此意”句下)。劉開(kāi):入得磊落。吳曰:接筆奇矗(“甚愧”句下)。吳曰:二語(yǔ)中截斷多少語(yǔ),所謂嗚咽之音也(“焉能”二句下)。吳曰:此下雄奇萬(wàn)變,蒼莽無(wú)端,不可一世矣(“今欲”句下)。吳曰:兜轉萬(wàn)鈞神力(“即將”二句下)。吳曰:收束尤超恣奇橫,神變不測(“白鷗”二句下)。
【奉贈韋左丞丈二十二韻】人物介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712~770年),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【《奉贈韋左丞丈二十二韻》杜甫唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》全文及鑒賞09-16
杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》的賞析03-25
杜甫詩(shī)詞《奉贈韋左丞丈二十二韻》的詩(shī)意賞析09-27
杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯06-28
杜甫奉贈韋左丞丈二十二韻全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-23
初中課前預習古詩(shī)《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩(shī)詞解析08-21
《登高》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-28