- 古詩(shī)別董大的寫(xiě)作背景 推薦度:
- 別董大古詩(shī) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
古詩(shī)別董大
在學(xué)習、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代中國詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩(shī)歌作品。那些被廣泛運用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?以下是小編精心整理的古詩(shī)別董大,歡迎閱讀與收藏。
別董大【其一】高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
古詩(shī)別董大的詩(shī)意:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎變成了黃色,本來(lái)璀璨耀眼的陽(yáng)光現在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著(zhù)整齊的隊形向南飛去。詩(shī)人在這荒寒壯闊的環(huán)境中,送別這位身懷絕技卻又無(wú)人賞識的音樂(lè )家。 {千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛}
此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭啊!話(huà)說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿(mǎn)著(zhù)信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。 {莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君}
關(guān)鍵詞
詩(shī)詞名句,抒情,離別,勸慰,曠達。
名句
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
出處
唐高適《別董大》。
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
譯注
不必擔憂(yōu)您前去的路途沒(méi)有知己,普天之下誰(shuí)會(huì )不敬重你呢!
說(shuō)明
這首送別詩(shī)作于公元747年(天寶六年),當時(shí)高適在睢陽(yáng),送別的對象是著(zhù)名的琴師董庭蘭。這篇作品當是寫(xiě)高適與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì )以后,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個(gè)人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
作品勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷的愁人景色,表現了詩(shī)人當時(shí)處在困頓不達的境遇之中,但卻以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調把臨別贈言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。既表露出詩(shī)人對友人遠行的依依惜別之情,也展現出詩(shī)人豪邁豁達的胸襟。
賞析
送別詩(shī)詞多纏綿柔婉,少慷慨豪放,這首詩(shī)就屬于后者,因此顯得風(fēng)格獨特。
詩(shī)的前兩句描寫(xiě)送別時(shí)的外在環(huán)境。黃云密布,落日昏黃暗淡,正是要孕育一場(chǎng)大雪。才感受到北風(fēng)的刺骨,才看到大雁南歸,大雪就忽然飄落,紛紛揚揚,剎那間天地一色。這兩句寫(xiě)冬景,晦暗寒冷,有點(diǎn)沉悶。雖然沒(méi)有涉及到人世滄桑,已使人置身風(fēng)雪之中,聽(tīng)北風(fēng)呼嘯,望大雁南翔,看黃云密布,似聞壯士長(cháng)嘯之聲。此處極言送別環(huán)境之惡劣,襯托出下兩句轉折之妙。更多有關(guān)離別的古詩(shī)詞名句請關(guān)注“”
“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君”這兩句突然一轉,不寫(xiě)在此種晦暗寒冷環(huán)境中凄涼的心境,而轉為對朋友的積極勸慰。你不要擔心此去沒(méi)有知己,憑你的才氣,普天之下有誰(shuí)不知,有誰(shuí)不曉呢?此時(shí),作者與朋友都處于困頓不達的境遇之中,本應惺惺相惜,共同扶持,卻面臨各奔東西的情景,其心中的悲傷是可想而知的。作者卻發(fā)出豪言,努力勸慰朋友,足以鼓舞人心,激勵人之心志。
這兩句詩(shī),不僅緊扣董大天下傳揚的著(zhù)名琴師身份,而且把人生知己無(wú)貧賤、涯處處有朋友的意思融注其中,詩(shī)境闊大深遠。
創(chuàng )作背景
這兩首送別詩(shī)當作于唐玄宗天寶六載(公元747年),送別的對象董大的身份尚無(wú)法確定。敦煌寫(xiě)本《唐詩(shī)選》殘卷題為《別董令望》,此董令望不可考。有學(xué)者認為,董大就是當時(shí)著(zhù)名的琴師董庭蘭。天寶六年春,吏部尚書(shū)房琯被貶出朝,門(mén)客董庭蘭也離開(kāi)長(cháng)安。這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。天寶六年冬,高適與董庭蘭會(huì )于睢陽(yáng)(故址在今河南省商丘縣南),寫(xiě)了《別董大二首》。
作者簡(jiǎn)介
高適像高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。早年仕途失意。后來(lái)客游河西,先為哥舒翰書(shū)記,后歷任任淮南、四川節度使,終散騎常侍。封渤?h侯。其詩(shī)以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩(shī)與岑參齊名,并稱(chēng)“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常侍集》。
古詩(shī)《別董大》的特色:
一、情感真摯,意境深遠
《別董大》是高適寫(xiě)給友人董庭蘭的一組送別詩(shī),情感真摯而深沉。詩(shī)中不僅表達了詩(shī)人對友人的深深情誼和離別時(shí)的感慨,還通過(guò)描繪送別時(shí)的環(huán)境,營(yíng)造了一種凄涼而又壯觀(guān)的意境,使得整首詩(shī)充滿(mǎn)了濃厚的藝術(shù)感染力。
二、語(yǔ)言質(zhì)樸,氣勢磅礴
高適的詩(shī)歌以語(yǔ)言質(zhì)樸、氣勢磅礴著(zhù)稱(chēng)!秳e董大》中,“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”等句,用詞簡(jiǎn)單卻意境深遠,既描繪了送別時(shí)的自然環(huán)境,又表現了離別的艱辛和苦楚。同時(shí),詩(shī)中的“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君”等句,更是以豪邁的語(yǔ)調,表達了詩(shī)人對友人的寬慰和鼓勵,使得整首詩(shī)氣勢磅礴,鼓舞人心。
三、胸襟開(kāi)闊,樂(lè )觀(guān)豁達
在《別董大》中,高適并沒(méi)有沉溺于離別的哀愁之中,而是以開(kāi)闊的胸襟和樂(lè )觀(guān)豁達的人生態(tài)度,對友人進(jìn)行了寬慰和鼓勵。他相信友人有著(zhù)卓越的才華和廣泛的人脈,即使前路未知,也一定能夠找到知己并取得成功。這種積極向上的人生態(tài)度,使得整首詩(shī)充滿(mǎn)了信心和力量。
四、藝術(shù)手法獨特,結構嚴謹
《別董大》在藝術(shù)手法上也有著(zhù)獨特之處。詩(shī)人通過(guò)白描的手法,生動(dòng)地描繪了送別時(shí)的環(huán)境;同時(shí),又巧妙地運用了對比和轉折等手法,使得整首詩(shī)在結構上嚴謹而富有變化。例如,第一首詩(shī)的前兩句以景起興,為下文的抒情作了鋪墊;而后兩句則突然轉折,由景入情,表達了詩(shī)人對友人的寬慰和鼓勵。這種藝術(shù)手法的運用,使得整首詩(shī)在表達上更加生動(dòng)有力。
【古詩(shī)別董大】相關(guān)文章:
別董大古詩(shī)12-01
古詩(shī)別董大的寫(xiě)作背景06-09
《別董大》高適唐詩(shī)鑒賞12-16
《別董大二首》古詩(shī)原文翻譯04-04
《別老母》的古詩(shī)鑒賞09-05
《別薛華》古詩(shī)鑒賞12-26
古怨別_古詩(shī)大全01-02
古詩(shī)詞大合集11-23