將進(jìn)酒的注釋
原文:
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng))
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
注釋
【將進(jìn)酒】這首詩(shī)寫(xiě)于唐玄宗開(kāi)元二十四年(736)。將(qiāng)進(jìn)酒,樂(lè )府舊題。將,請。
【奔流到海不復回】黃河東流入海,不會(huì )倒流回來(lái)。
【高堂】父母。
【悲白發(fā)】為鬢發(fā)斑白而傷感。
【朝如青絲暮成雪】形容時(shí)光匆促,人生短暫。青絲,黑色的頭發(fā)。暮成雪,到晚上黑發(fā)變白。
【得意】指心情愉快,有興致。
【千金散盡還復來(lái)】意思是金錢(qián)不足貴,散去還會(huì )來(lái)。
【會(huì )須】應該。
【岑夫子,丹丘生】李白的朋友岑勛、元丹丘。
【側耳聽(tīng)】側著(zhù)耳朵聽(tīng),形容聽(tīng)得認真、仔細。側,一作“傾”。
【鐘鼓饌玉】代指富貴利祿。鐘鼓,古時(shí)豪貴之家宴飲以鐘鼓伴奏。饌玉,形容食物珍美如玉。
【寂寞】默默無(wú)聞。一說(shuō)“被世人冷落”。
【陳王昔時(shí)宴平樂(lè )】陳王,指三國時(shí)魏詩(shī)人曹植(192~232),封陳王。宴平樂(lè ),在洛陽(yáng)的平樂(lè )觀(guān)宴飲。
【斗酒十千恣歡謔】斗酒十千,一斗酒值十千錢(qián),指酒美價(jià)昂。曹植《名都篇》:“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”。斗,盛酒器,有柄。恣歡謔,盡情尋歡作樂(lè )。謔,喜樂(lè )。
【徑須】只管。
【五花馬,千金裘】五花馬,指名貴的馬。千金裘,名貴的皮衣。
【將出】拿出。
【萬(wàn)古愁】綿綿不盡的愁。
【將進(jìn)酒的注釋】相關(guān)文章:
將進(jìn)酒注釋09-03
將進(jìn)酒原文及注釋07-18
《將進(jìn)酒》注釋及譯文07-26
《將進(jìn)酒》原文與注釋03-26
《將進(jìn)酒》原文、注釋及譯文03-01
《將進(jìn)酒》原文、注釋、賞析02-22
《將進(jìn)酒》全文注釋賞析04-12
李白《將進(jìn)酒》原文注釋賞析08-31
《將進(jìn)酒》原文和注釋譯文05-13