81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

蘇軾《記承天寺夜游 》原文及注釋

時(shí)間:2024-11-14 19:41:20 記承天寺夜游 我要投稿

蘇軾《記承天寺夜游 》原文及注釋

  記承天寺夜游

蘇軾《記承天寺夜游 》原文及注釋

  (宋)蘇軾

  原文

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶(hù),欣然起行。念無(wú)與為樂(lè )者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  注釋

  選自<<東坡志林>>。此文寫(xiě)于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

  元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經(jīng)四年。

  解:把系著(zhù)的腰帶解開(kāi)。

  欲:想要,準備。

  月色:月光。

  入:照入,映入。

  戶(hù):堂屋的門(mén);單扇的門(mén)。

  起:起身。

  欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

  行:出行。

  念無(wú)與為樂(lè )者:想到?jīng)]有和我一起游樂(lè )的人。念,想到。 無(wú)與為樂(lè )者,沒(méi)有可以共同交談(游樂(lè )或賞月)的人。者:……的人。

  遂:于是,就。

  至:到。

  尋:尋找。

  張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

  亦:也。

  寢:睡,臥。

  相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

  空明:清澈透明。

  藻:泛指生長(cháng)在水中的綠色植物。藻,藻類(lèi)植物。,菜。這里借指月色下的竹柏影。

  交橫(héng):交錯縱橫。

  蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大’,這里解釋為‘原來(lái)是’。

  也:句末語(yǔ)氣詞,表判斷。(蓋……也:原來(lái)是。)

  為:動(dòng)詞。做。

  但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。

  閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團練副使,這里是一個(gè)有職無(wú)權的官,所以他十分清閑,自稱(chēng)“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

  耳:語(yǔ)氣詞,“罷了”。

【蘇軾《記承天寺夜游 》原文及注釋】相關(guān)文章:

蘇軾《記承天寺夜游》原文譯文注釋09-11

記承天寺夜游注釋 蘇軾11-03

蘇軾《記承天寺夜游 》原文、注釋、譯文、賞析08-16

記承天寺夜游原文注釋09-25

賞析蘇軾的《記承天寺夜游》及原文翻譯注釋07-29

記承天寺夜游原文注釋及翻譯07-10

《記承天寺夜游》原文及注釋翻譯07-22

記承天寺夜游原文、翻譯及注釋10-15

記承天寺夜游的原文翻譯及注釋07-26

蘇軾《記承天寺夜游 》原文及翻譯08-14