- 相關(guān)推薦
李白《訪(fǎng)戴天山道士不遇》譯文及注釋
在我們平凡的日常里,許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那些被廣泛運用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?以下是小編為大家收集的李白《訪(fǎng)戴天山道士不遇》譯文及注釋?zhuān)┐蠹覅⒖冀梃b,希望可以幫助到有需要的朋友。
訪(fǎng)戴天山道士不遇
李白
犬吠水聲中,桃花帶露濃。
樹(shù)深時(shí)見(jiàn)鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無(wú)人知所去,愁倚兩三松。
譯文
隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,
桃花帶著(zhù)幾點(diǎn)露珠。
樹(shù)林深處,常見(jiàn)到麋鹿出沒(méi)。
正午時(shí)來(lái)到溪邊卻聽(tīng)不見(jiàn)山寺的鐘聲。
綠色的野竹劃破了青色的云氣,
白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。
沒(méi)有人知道道士的去向,
我不由自主地靠著(zhù)幾株古松犯愁。
注釋
、糯魈焐剑涸谒拇ú】h北五十里,青年時(shí)期的李白曾經(jīng)在此山中的大明寺讀書(shū)。不遇:沒(méi)有遇到
、品停汗方。
、菐稘猓簰鞚M(mǎn)了露珠。
、葮(shù)深:樹(shù)叢深處。
、汕囔\:青色的云氣。
、室校嚎。
賞析
這首詩(shī)是李白早年的作品。李白早年在戴天山大明寺讀書(shū)。后來(lái),李白因坐永王李璘事入獄,流放夜郎,遇赦,漂泊潯陽(yáng)、金陵、宣城、歷陽(yáng)等地。杜甫在成都于肅宗上元二年(761),因“近無(wú)李白消息”,寫(xiě)了一首《不見(jiàn)》詩(shī)懷念李白,擔心他在外會(huì )闖禍,盼他早日歸還“匡山”故鄉。詩(shī)曰:“不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨憐才。敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯?锷阶x書(shū)處,頭白好歸來(lái)!贝文,李白便死于安徽當涂。
李白早年即富有才華,他在大匡山讀書(shū)時(shí),就描繪了這樣一幅色彩鮮明的訪(fǎng)問(wèn)道士不遇圖。道士姓名,不得而知。通篇著(zhù)意于寫(xiě)景,真實(shí)自然,并生動(dòng)形象地再現了道士世外桃源的優(yōu)美生活境界。
全詩(shī)分為三個(gè)層次,前四句為一個(gè)層次,五、六兩句為二個(gè)層次,最后兩句為一個(gè)層次。前四句是寫(xiě)詩(shī)人拜訪(fǎng)道士途中聽(tīng)耳聞目睹。詩(shī)人沿著(zhù)小溪而行,沿路兩旁。桃花盛開(kāi),花瓣上掛滿(mǎn)露珠。這說(shuō)明詩(shī)人一大早,就出門(mén)而行。小溪流水淙淙,與狗吠之聲,響成一片,形成了一種別有情趣的樂(lè )章。道士的處所,路程還不近呢。詩(shī)人從早走到中午時(shí)分,尚且沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)道士敲鐘的聲音,只見(jiàn)樹(shù)叢的深處,不時(shí)有麋鹿出沒(méi)。這兩句的妙處,暗示道士不在道院,為最后兩句設下伏筆。以上四句。把道士遠離人間鬧市的那種清新幽靜的環(huán)境,逼真地摹寫(xiě)出來(lái)。前兩句寫(xiě)狗吠聲聲,溪水淙淙,桃花含露,是詩(shī)人早上的所見(jiàn)聽(tīng)聞!皹(shù)深時(shí)見(jiàn)鹿,溪午不聞鐘”兩句,是寫(xiě)中午時(shí)分的耳聞目睹。時(shí)間不同,地點(diǎn)各異,詩(shī)人所描寫(xiě)的見(jiàn)聞,也各不相同。在這里,時(shí)間和空間感。異常清晰。
“野竹分青靄,飛泉掛碧峰”兩句,是寫(xiě)道士處所的近景,野竹參天,與青氣融為一體,從碧綠的山峰間飛流直下的瀑布,形成了一種優(yōu)美壯觀(guān)的奇境。飛、掛二字,是寫(xiě)瀑布飛流直下的動(dòng)的畫(huà)面!耙爸穹智囔\”的“分”字,表面是寫(xiě)野竹參天,把空中的青色云氣隔開(kāi),實(shí)則是說(shuō)翠竹參天,與青色的云氣相接,渾為一體。形成天竹一色的奇景。竹前冠一“野”字,是說(shuō)翠竹是自然長(cháng)成,并非人工培植,因而更覺(jué)可喜可愛(ài)!办\”前冠一“青”字,與竹色協(xié)調,融為一色!帮w泉掛碧峰”,頗有“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”的壯觀(guān),具有引入入勝,令人留連忘返的藝術(shù)魅力。
最后兩句,方才點(diǎn)明“訪(fǎng)戴天山道士不遇”的詩(shī)題。人們都會(huì )有這樣的常識:大凡去訪(fǎng)親探友,不能相遇,就會(huì )令人焦躁不安。李白去拜訪(fǎng)道士,道士不在道院,又無(wú)人知道去向、怎能不使他十分著(zhù)急呢?盡管道士不在,詩(shī)人并沒(méi)有立即返回,他遠道而來(lái),總想能見(jiàn)到道士,同他暢談一番!俺钜袃扇伞,寫(xiě)得極其生動(dòng)形象,寫(xiě)詩(shī)人等待道士回來(lái),倚靠遍了道士門(mén)前的兩三棵松樹(shù),而道士仍然未回!俺睢弊,頗能傳神,把詩(shī)人著(zhù)急的神態(tài)?坍(huà)得清晰可見(jiàn),歷歷在目!盁o(wú)人知所去”,是一般的陳述句。只是說(shuō)明道士不知所去。是為“愁倚兩三松”句,所作的鋪墊。
此作的構思并不復雜,它寫(xiě)詩(shī)人的所聞所見(jiàn),都是為了突出訪(fǎng)道士不遇的主題。所以,吳大受說(shuō):“無(wú)一字說(shuō)道士,無(wú)一字說(shuō)不遇,卻句句是不遇,句句是訪(fǎng)道士不遇!(《詩(shī)筏》)當然,并不是說(shuō)李白這首詩(shī)已經(jīng)寫(xiě)得盡善盡美了,李白是偉大的浪漫主義詩(shī)人,他后期比較成熟的詩(shī)作,都寫(xiě)得十分灑脫、酣暢、飄逸、雄渾,字里行間,充滿(mǎn)著(zhù)一股豪氣。而他這首詩(shī),在這方面的特點(diǎn)還不夠明顯,還不夠濃郁。這說(shuō)明此作還帶有他早期作品的痕跡。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
【李白《訪(fǎng)戴天山道士不遇》譯文及注釋】相關(guān)文章:
李白《訪(fǎng)戴天山道士不遇》11-06
李白《訪(fǎng)戴天山道士不遇》賞析09-20
古詩(shī)《訪(fǎng)戴天山道士不遇》李白 所表達的情感10-08
訪(fǎng)戴天山道士不遇閱讀答案10-21