- 相關(guān)推薦
觀(guān)胡人吹笛_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯
觀(guān)胡人吹笛
唐代李白
胡人吹玉笛,一半是秦聲。
十月吳山曉,梅花落敬亭。
愁聞出塞曲,淚滿(mǎn)逐臣纓。
卻望長(cháng)安道,空懷戀主情。
譯文
胡人吹奏著(zhù)玉笛,大都是秦地的音聲。
十月吳山的清曉,一曲《梅花》落到敬亭。
愁苦中聽(tīng)到《出塞》的樂(lè )曲,淚水頓流,沾濕了我的帽纓。
回頭遙望那通往長(cháng)安的大道,可嘆我空懷著(zhù)眷戀君主的衷情。
注釋
秦聲:秦地之樂(lè )曲!稘h書(shū)·楊?lèi)羵鳌罚骸凹冶厩匾,能為秦聲!?/p>
梅花:笛曲,亦稱(chēng)《梅花落》,屬樂(lè )府之《橫吹曲辭》。楊齊賢曰:古者,羌笛有《落梅花》曲。
敬亭:山名,在個(gè)安徽宣州市南!遁浀貜V記》:宣州宣城縣有敬亭山。
出塞:占樂(lè )府名,亦屬《橫吹曲辭》!豆沤褡ⅰ罚骸皺M吹,胡樂(lè )也。張博望入西域,傳其法于西京,唯得《摩訶》、《兜勒》二曲。李延年因胡曲更造新聲二十八解。魏、晉以來(lái)二十八解不復具存,世用者《黃鶴》、《隴頭》、《出關(guān)》、《入關(guān)》、《出塞》、《入塞》、《折楊柳》、《黃覃子》、《赤之陽(yáng)》、《望行人》十曲!
卻望:再望,回望。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)當作于天寶十二載(公元753年)。是年秋天,詩(shī)人由梁園來(lái)到宣城,曾與宣城宇文太守、崔侍御等人游樂(lè )唱和。
賞析
全詩(shī)即由觀(guān)胡人吹笛,聞秦地之聲,隨寓而發(fā)眷戀宗國之情,或謂身在江海,而心存魏闕之意。
全詩(shī)一二兩句點(diǎn)題,敘寫(xiě)感慨的由來(lái),是因為胡人所演奏的笛子曲中,有一半是秦地的曲調,聞國都所在的秦地之聲,撩動(dòng)了憂(yōu)國之情,從而為下面的敘事抒情作了必要的鋪墊。接下四句即寫(xiě)所聞所感。三四兩句側重敘事,“十月”點(diǎn)明時(shí)間,“敬亭”點(diǎn)明觀(guān)胡人吹笛的地點(diǎn)!皡巧綍浴笔菍(xiě)秋季肅爽,吳地的山丘更為疏朗。經(jīng)過(guò)這兩句交代敘寫(xiě),“觀(guān)胡人吹笛”一事的情況,讀者就了然于心了。五六兩句側重抒情,抒寫(xiě)聞笛的的感受。詩(shī)人聽(tīng)了蒼涼悲壯的《出塞》古曲,自然會(huì )聯(lián)想起當時(shí)北部邊境隱伏之患,憂(yōu)國之心也就油然而生。一個(gè)“愁”字,道出了詩(shī)人對國家政治前途的擔心。然而,自天寶三載遭讒被逐以來(lái)至今已近十年之久,在這十年之中,詩(shī)人眼看著(zhù)國事日非,危機四伏,而自己卻沒(méi)有報國之路,作為被放逐的詩(shī)人來(lái)說(shuō)他的心情是極其沉痛的。為此寫(xiě)出了“淚滿(mǎn)逐臣纓”悲涼慷慨的詩(shī)句。更足以見(jiàn)詩(shī)人對國家的一腔忠憤。詩(shī)至此敘事抒情已經(jīng)歸結到了詩(shī)的主題。這就自然引出結尾兩句的點(diǎn)睛之筆,“卻望長(cháng)安道,空懷戀主情”。言詩(shī)人聞笛以后,愁腸百轉,起身遙望西入長(cháng)安的大道,煙塵浩渺,深感國都遙遠,融景生情,流露出詩(shī)人一片眷戀人主的苦情!“戀主情”三字之前冠以“空懷”二字,寫(xiě)盡了詩(shī)人憂(yōu)憤之深。
全詩(shī)先點(diǎn)出“秦聲”二字,繼而寫(xiě)聞《出塞》曲以后的愁緒,最后歸結到西望長(cháng)安,空懷戀主之情。敘事抒情層次井然,結構完整。
這是一首五言古詩(shī)。于自然平淡之中又兼有一種蒼涼激越的格調。所謂自然平淡,是從全詩(shī)的語(yǔ)言特點(diǎn)來(lái)說(shuō)的。這首詩(shī)的語(yǔ)言既無(wú)夸張又無(wú)藻飾,誠是一派肺腑之言,所謂蒼涼激越,是指詩(shī)句中寄寓的感情異常激烈。但是這種激烈的感情,又幾經(jīng)壓抑,因而又有一種蒼涼遒勁的況味。應該說(shuō)這種特點(diǎn)是和詩(shī)人憂(yōu)思之深分不開(kāi)的。李白的五言詩(shī),在其全集中所占的分量并不少。許多人往往只注意詩(shī)人的七言古詩(shī)、七言樂(lè )府以及七言絕句,因為那些詩(shī)大都表現了詩(shī)人奔騰咆哮、豪邁飄逸的風(fēng)格特點(diǎn),但對于他的五言古詩(shī)論者卻不多。其實(shí)這也是應該加以研究的一個(gè)重要方面。
王阮亭《五言詩(shī)選凡例》中說(shuō):“唐五言古詩(shī)凡數變,約而舉之:奪魏晉之風(fēng)骨,變梁陳之俳優(yōu),陳伯玉之力最大,曲江公繼之,太白又繼之”!毒右卒洝芬仓赋觯骸疤莆逖栽(shī),杜甫沉郁,多出變調。李白、韋應物超然復古,然李詩(shī)有古調,有唐調,要須分別觀(guān)之!鼻叭说倪@種觀(guān)點(diǎn)首先指出了李白繼陳子昂“復古”的大旗,一反梁、陳宮掖之風(fēng)。同時(shí)又指出李白的五古,有古調、有唐調,這就是說(shuō),李白所提倡的復古并不是一味地走回頭路,而是在恢復從《詩(shī)經(jīng)》到建安文學(xué)的現實(shí)主義傳統的基礎上,繼續向前開(kāi)拓,要求詩(shī)應該發(fā)自真情,真率自然,不因襲別人,不偽飾造作,創(chuàng )造出一種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的格調。由此可見(jiàn),此詩(shī)既有“古調”,又有“唐調”,具有推陳出新的新詩(shī)風(fēng)。
【觀(guān)胡人吹笛_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10
古風(fēng)·其十九_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04
渡荊門(mén)送別李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05
南奔書(shū)懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-29
秋夕旅懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-28
李白詩(shī)《客中作》原文翻譯及賞析09-11
元丹丘歌李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-25