李白《長(cháng)干行》賞析(3篇)
李白《長(cháng)干行》賞析1
原文
妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。
同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書(shū)報家。
相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙。
【韻譯】
記得我劉海初蓋前額的時(shí)候,常常折一枝花朵在門(mén)前嬉戲。
郎君總是跨著(zhù)竹竿當馬騎來(lái),手持青梅繞著(zhù)交椅爭奪緊追。
長(cháng)期來(lái)我倆一起住在長(cháng)干里,咱倆天真無(wú)邪相互從不猜疑。
十四歲那年作了你結發(fā)妻子,成婚時(shí)羞得我不敢把臉抬起。
自己低頭面向昏暗的墻角落,任你千呼萬(wàn)喚我也不把頭回。
十五歲才高興地笑開(kāi)了雙眉,誓與你白頭偕老到化為塵灰。
你常存尾生抱柱般堅守信約,我就怎么也不會(huì )登上望夫臺。
十六歲那年你離我出外遠去,要經(jīng)過(guò)瞿塘峽可怕的滟滪堆。
五月水漲滟滪難辨擔心觸礁,猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。
門(mén)前那些你緩步離去的足印,日子久了一個(gè)個(gè)都長(cháng)滿(mǎn)青苔。
苔蘚長(cháng)得太厚怎么也掃不了,秋風(fēng)早到落葉紛紛把它覆蓋。
八月秋高粉黃蝴蝶多么輕狂,雙雙飛過(guò)西園在草叢中戲愛(ài)。
此情此景怎不叫我傷心痛絕,終日憂(yōu)愁太甚紅顏自然早衰。
遲早有一天你若離開(kāi)了三巴,應該寫(xiě)封信報告我寄到家來(lái)。
為了迎接你我不說(shuō)路途遙遠,哪怕趕到長(cháng)風(fēng)沙要走七百里!
【賞析】
據《景定建康志》載:“長(cháng)干里,在秦淮南!遍L(cháng)干即現在的南京中華門(mén)一帶。唐時(shí),金陵西門(mén)及南門(mén)秦淮河兩岸,商旅往來(lái),最是繁華。
李白二十四歲時(shí)“仗劍去國,辭親遠游”。開(kāi)元十三年(725)春天,經(jīng)巫山,過(guò)荊門(mén),達江陵,夏覽洞庭,秋游金陵。金陵從六朝以來(lái),就以其繁華、商貿之發(fā)達、文化之先進(jìn)而吸引各地名流。六朝樂(lè )府中的“吳聲”“西曲”大多就產(chǎn)生并廣泛流傳于這一帶的吳地。一踏上金陵大地,“吳聲”“西曲”這些清新別致的民謠就令詩(shī)人感到新鮮無(wú)比,爽心悅目。這首清新質(zhì)樸的詩(shī)歌就是在認真學(xué)習吳地民歌的基礎上所創(chuàng )作的。
在《長(cháng)干行》這首詩(shī)中,就以居住長(cháng)干里的一位商婦自述的口吻,回顧了她與丈夫相愛(ài)的過(guò)程,同時(shí)表達了她對遠方丈夫熾烈忠貞的愛(ài)情,從而塑造了一位愛(ài)情專(zhuān)一、感情豐富的少婦形象。
全詩(shī)共分四部分。
第一部分從“妾發(fā)初覆額”到“兩小無(wú)嫌猜”,是商婦對自己和丈夫在童年時(shí)代青梅竹馬親密無(wú)間的友誼的美好回憶!版l(fā)初覆額”,說(shuō)明其年紀之幼小。而“折花”劇、騎“竹馬”、弄“青梅”等一系列的生動(dòng)的生活細節,則將他們玩耍時(shí)天真爛漫的情態(tài)形于言表!巴印倍终f(shuō)明他們是近鄰,自父輩就有密切的.交往!皟缮綗o(wú)嫌猜”,寫(xiě)出了他們心靈的圣潔、透明、無(wú)瑕。也更顯出他們愛(ài)情基礎的純真堅實(shí)。
第二部分從“十四為君婦”到“猿聲天上哀”,回憶女主人公婚后的生活經(jīng)歷。這一部分又可分三層。
第一層從“十四為君婦”到“千喚不一回”,回憶新婚燕爾,少婦的羞態(tài)。一對青梅等一系列的生動(dòng)的生活細節,則將他們玩耍時(shí)天真爛漫的情態(tài)形于言表!巴印倍终f(shuō)明他們是近鄰,自父輩就已有密切的交往!皟尚o(wú)嫌猜”,寫(xiě)出了他們心靈的圣潔、透明、無(wú)瑕。也更顯出他們愛(ài)情基礎的純真、堅實(shí)。
第二部分從“十四為君婦”到“千喚不一回”,是回憶新婚燕爾,少婦的羞態(tài)。一對青梅竹馬男女青年,雖然兒時(shí)曾玩過(guò)“折花”扮新郎新娘的游戲,一旦結為夫妻,又使女兒家的心靈羞澀無(wú)比,“羞顏未嘗開(kāi)”寫(xiě)小新娘羞答答難為情的嬌態(tài)!暗皖^向暗壁,千喚不一回”二句,出神入化,進(jìn)一步用典型細節描繪出女主人公新婚時(shí)嬌態(tài)圖。
第二層從“十五始展眉”到“豈上望夫臺”,回憶愛(ài)情的進(jìn)一步加深。從心底向丈夫許下“愿同塵與灰”的山盟海誓!俺4姹е,豈上望夫臺”,大意是:忠貞不渝,至死不變是自己常存在心的堅貞信念,怎么會(huì )愿意上望夫臺去飽嘗夫妻分離之苦呢?這里準確地顯示了女主人公隨著(zhù)年齡的增長(cháng)思想感情也在不斷豐富和成熟。
第三層從“十六君遠行”到“猿聲天上哀”,回憶丈夫遠行后商婦對丈夫的綿綿思念與牽掛。感情正濃時(shí)聽(tīng)說(shuō)丈夫要遠行,這就夠商婦痛苦的了。想到丈夫遠行要經(jīng)過(guò)奇險無(wú)比的瞿塘峽滟滪堆,令她如抵險境,越發(fā)如坐針氈,愁思更盛。由此可以看出女主人公與其丈夫同甘苦、共命運的忠貞愛(ài)情。
第三部分從“門(mén)前舊行跡”到“坐愁紅顏老”,從回憶回到眼前的現實(shí),寫(xiě)丈夫遠行后商婦寂寥無(wú)依的惆悵心境和深切的思念!伴T(mén)前舊行跡,一一生綠苔”,意思是,在門(mén)前所留下的送別丈夫時(shí)的腳印,都已經(jīng)長(cháng)出了青苔,足見(jiàn)夫妻分別的時(shí)間之久!疤ι畈荒軖摺币痪浜軅魃,將女主人公在丈夫離家后百無(wú)聊賴(lài)的心情刻畫(huà)得惟妙惟肖。而商婦感到秋風(fēng)落葉來(lái)得早是心里作用的結果。從側面渲染其愁思之深。
看到八月蝴蝶雙雙起舞,商婦更覺(jué)自己的孤獨!白罴t顏老”是她面對時(shí)光流逝、青春虛度的顧影自憐的感嘆。
第四部分從“早晚下三巴”到結尾,寫(xiě)商婦渴望夫妻早日相會(huì )的心情!霸缤硐氯,預將書(shū)報家”,“早晚”是何時(shí)、何日的意思。這兩句渲染商婦想見(jiàn)丈夫和得到他的消息的急切心情。只要一有丈夫回家的消息,商婦就會(huì )遠道相迎,“直至長(cháng)風(fēng)沙”。如此就把女主人公久蘊心底的奔放熱情淋漓盡致地刻畫(huà)出來(lái)了,一個(gè)深情繾綣的少婦形象也躍然紙上。
李白的《長(cháng)干行》,通過(guò)一系列富有生活情趣的和極能概括主人公性格的典型細節和心理側面,成功地展現了一個(gè)丈夫遠行的商婦豐富的內心世界!罢刍ㄩT(mén)前劇”“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅”,“低頭向暗壁,千喚不一回”,“常存抱柱信,豈上望夫臺”,“八月蝶蝴黃,雙飛西園草”分別表現了女主公孩提時(shí)期與丈夫天真無(wú)邪的玩耍細節;少女初嫁時(shí)的嬌羞場(chǎng)面;愛(ài)情發(fā)展時(shí)內心的細節刻畫(huà);以及丈夫遠行后她孤寂失落的心情,既敘事,又代主人公抒情,同時(shí)更塑造出一個(gè)性格鮮明的人物形象。這些典型細節和生活側面,確能以小見(jiàn)大,表現出思味不盡的內容,襯托出人物的性格,使人物栩栩如生。
在藝術(shù)上《長(cháng)干行》明顯地受到樂(lè )府民歌的影響,詩(shī)中以年齡和時(shí)間順序記敘商婦的愛(ài)情生活發(fā)展,顯然受到《孔雀東南飛》中“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū),十七為君婦……”和《陌上!分小笆甯∈,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專(zhuān)城居!钡葷h樂(lè )府民歌詩(shī)句的影響。同時(shí),又有其富有創(chuàng )造性的獨特之處!堕L(cháng)干行》一方面吸收了漢樂(lè )府以時(shí)間順序敘事的手法,做到脈絡(luò )清晰;另一方面又兼采“吳聲”“西曲”等六朝樂(lè )府民歌婉約纏綿,風(fēng)格清新、表現細膩的特點(diǎn),對每一年齡段都進(jìn)行具體細膩地抒寫(xiě),從十四至十六歲,每一年齡的生活都是一幅運筆工巧的圖畫(huà)。
從詩(shī)歌語(yǔ)言方面來(lái)看,《長(cháng)干行》語(yǔ)言樸素清新,用韻多變,音節流轉和諧。全詩(shī)三十行,其中表現女主人公柔和、深沉感情時(shí)多用ai韻;表現內心微瀾的多用ei韻;在回憶愛(ài)情生活歷程時(shí),根據感情的劇烈起伏,作者還采用原始交韻的形式,給人以感情迭宕起伏的感覺(jué)。最后四句用宏亮級a韻,更將女主人公內心熾如烈火的愛(ài)情展現于讀者面前。
李白《長(cháng)干行》賞析2
長(cháng)干行 李白 唐
妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。
同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶來(lái),雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書(shū)報家。
相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙。
【注釋】:
、俪醺差~:指幼小時(shí)頭發(fā)剛剛蓋著(zhù)前額。
、谥耨R:以竹竿當馬騎。
、鄞玻和ピ褐械木,即打水的轆轤架。
、軣o(wú)嫌猜:沒(méi)有嫌疑猜忌之心。
、菔颊姑迹阂庵^情感在眉宇間顯露出來(lái)。
、薇е牛河谩肚f子·盜拓》記尾生等候相約女子不來(lái),堅守信約,抱橋柱被水淹死典。
、咪贉眩忽奶翇{口的一塊巨大礁石。
、嗪S:據說(shuō)春天多彩蝶,秋天多黃蝶。
、嵩缤恚汉螘r(shí)。
、獠坏肋h:不說(shuō)遠,即不辭遠的意思。
【譯文】:
我的頭發(fā)剛剛蓋過(guò)額頭,在門(mén)前折花做游戲。你騎著(zhù)竹馬過(guò)來(lái),把弄著(zhù)青梅,繞著(zhù)床相互追逐。我們同在長(cháng)干里居住,兩個(gè)人從小都沒(méi)什么猜忌。十四歲時(shí)嫁給你作妻子,害羞得沒(méi)有露出過(guò)笑臉。低著(zhù)頭對著(zhù)墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,愿意永遠和你在一起。常抱著(zhù)至死不渝的信念,怎么能想到會(huì )走上望夫臺。十六歲時(shí)你離家遠行,要去瞿塘峽滟滪堆。五月水漲時(shí),滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門(mén)前是你離家時(shí)徘徊的.足跡,漸漸地長(cháng)滿(mǎn)了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹(shù)葉飄落,秋天早早來(lái)到。八月里,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上?吹竭@種情景我很傷心,因而憂(yōu)愁容顏衰老。無(wú)論什么時(shí)候你想下三巴回家,請預先把家書(shū)捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長(cháng)風(fēng)沙。
【賞析】:
本詩(shī)描寫(xiě)了一位少婦的愛(ài)情和離別的故事。抒寫(xiě)了少婦對出外經(jīng)商的丈夫的思念之情,表現了少婦對愛(ài)情的忠貞不渝。全詩(shī)細膩婉轉,纏綿感人。細膩纏綿的描述筆法,配合著(zhù)徐緩和諧的音節和形象化的語(yǔ)言,完整、創(chuàng )造性地刻畫(huà)了一幅生活圖景。詩(shī)中通過(guò)一連串具有典型意義的生活片段和心理活動(dòng),描寫(xiě)了女主人公的性格發(fā)展過(guò)程。
李白《長(cháng)干行》賞析3
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。
[譯文] 你騎著(zhù)竹竿當馬來(lái)到我家,你追逐我圍繞井欄桿輕輕拋弄著(zhù)青梅。
[出自] 李白 《長(cháng)干行》一
妾發(fā)初覆額, 折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái), 繞床弄青梅。
同居長(cháng)干里, 兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦, 羞顏未嘗開(kāi)。
低頭向暗壁, 千喚不一回。
十五始展眉, 愿同塵與灰。
常存抱柱信, 豈上望夫臺。
十六君遠行, 瞿塘滟滪堆。
五月不可觸, 猿聲天上哀。
門(mén)前遲行跡, 一一生綠苔。
苔深不能掃, 落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃, 雙飛西園草。
感此傷妾心, 坐愁紅顏老。
早晚下三巴, 預將書(shū)報家。
相迎不道遠, 直至長(cháng)風(fēng)沙。
【注解】:
、砰L(cháng)干行:屬樂(lè )府《雜曲歌辭》調名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩(shī)。
、崎L(cháng)干里:在今南京市,當年系船民集居之地,故《長(cháng)干曲》多抒發(fā)船家女子的感情。
、谴玻汉笤核膰鷻!掇o!飞嫌,但未注明出處。也只有這種解釋?zhuān)畎椎摹鹅o夜思》緊扣月和井來(lái)想,才易理解。
抱柱信:典出出《莊子·盜跖篇》,寫(xiě)尾生與一女子相約于橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著(zhù)柱子被水淹死。
、蠕贉眩喝龒{之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農歷五月漲水沒(méi)礁,船只易觸礁翻沉。
、商焐习В喊б蛔鳌傍Q”。
、蔬t行跡:遲一作“舊”。
、松G苔:綠一作“蒼”。
、涕L(cháng)風(fēng)沙:地名,在今安徽省安慶市的長(cháng)江邊上,距南京約700里。
譯文1:
我的頭發(fā)剛剛蓋過(guò)額頭,在門(mén)前折花做游戲。你騎著(zhù)竹馬過(guò)來(lái),把弄著(zhù)青梅,繞著(zhù)床相互追逐。我們同在長(cháng)干里居住,兩個(gè)人從小都沒(méi)什么猜忌。十四歲時(shí)嫁給你作妻子,害羞得沒(méi)有露出過(guò)笑臉。低著(zhù)頭對著(zhù)墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,愿意永遠和你在一起。常抱著(zhù)至死不渝的信念,怎么能想到會(huì )走上望夫臺。十六歲時(shí)你離家遠行,要去瞿塘峽滟滪堆。五月水漲時(shí),滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門(mén)前是你離家時(shí)徘徊的足跡,漸漸地長(cháng)滿(mǎn)了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹(shù)葉飄落,秋天早早來(lái)到。八月里,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上?吹竭@種情景我很傷心,因而憂(yōu)愁容顏衰老。無(wú)論什么時(shí)候你想下三巴回家,請預先把家書(shū)捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長(cháng)風(fēng)沙。
譯文2:
記得我劉海初蓋前額的時(shí)候, 常常折一枝花朵在門(mén)前嬉戲。 郎君總是跨著(zhù)竹竿當馬騎來(lái), 手持青梅繞著(zhù)交椅爭奪緊追。 長(cháng)期來(lái)我倆一起住在長(cháng)干里, 咱倆天真無(wú)邪相互從不猜疑。 十四歲那年作了你結發(fā)妻子, 成婚時(shí)羞得我不敢把臉抬起。 自己低頭面向昏暗的墻角落, 任你千呼萬(wàn)喚我也不把頭回。 十五歲才高興地笑開(kāi)了雙眉, 誓與你白頭偕老到化為塵灰。 你常存尾生抱柱般堅守信約, 我就怎么也不會(huì )登上望夫臺。 十六歲那年你離我出外遠去, 要經(jīng)過(guò)瞿塘峽可怕的滟?堆。 五月水漲滟?難辨擔心觸礁, 猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。 門(mén)前那些你緩步離去的足印, 日子久了一個(gè)個(gè)都長(cháng)滿(mǎn)青苔。 苔蘚長(cháng)得太厚怎么也掃不了, 秋風(fēng)早到落葉紛紛把它覆蓋。 八月秋高粉黃蝴蝶多么輕狂, 雙雙飛過(guò)西園在草叢中戲愛(ài)。 此情此景怎不叫我傷心痛絕, 終日憂(yōu)愁太甚紅顏自然早衰。 遲早有一天你若離開(kāi)了三巴, 應該寫(xiě)封信報告我寄到家來(lái)。 為了迎接你我不說(shuō)路途遙遠, 哪怕趕到長(cháng)風(fēng)沙要走七百里!
賞析:
詩(shī)人李白寫(xiě)過(guò)許多反映婦女生活的作品,《長(cháng)干行》就是其中杰出的詩(shī)篇。 長(cháng)干是地名,在今江蘇南京。樂(lè )府舊題有《長(cháng)干曲》,郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》卷七二載有古辭一首,五言四句,寫(xiě)一位少女駕舟采菱、途中遇潮的情景。與李白同時(shí)的崔顥有《長(cháng)干曲》,崔國輔有《小長(cháng)干曲》,也都是五言四旬的小樂(lè )府體,所描繪的都是長(cháng)江中下游一帶男女青年的.生活場(chǎng)景。這些詩(shī)歌內容都較簡(jiǎn)單。李白《長(cháng)干行》的篇幅加長(cháng)了,內容也比較豐富。它以一位居住在長(cháng)干里的商婦自述的口氣,敘述了她的愛(ài)情生活,傾吐了對于遠方丈夫的殷切思念。它塑造了一個(gè)具有豐富深摯的情感的少婦形象,具有動(dòng)人的藝術(shù)力量。 這是首愛(ài)情敘事詩(shī)!堕L(cháng)干行》對商婦的各個(gè)生活階段,通過(guò)生動(dòng)具體的生活側面的描繪,在讀者面前展開(kāi)了一幅幅鮮明生動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)人通過(guò)運用形象,進(jìn)行典型的概括,開(kāi)頭的六句,婉若一組民間孩童嬉戲的風(fēng)情畫(huà)卷!笆臑榫龐D”以下八句,又通過(guò)心里描寫(xiě)生動(dòng)細膩地描繪了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下來(lái)的詩(shī)句中,更以濃重的筆墨描寫(xiě)閨中少婦的離別愁緒,詩(shī)情到此形成了鮮明轉折!伴T(mén)前遲行跡”以下八句,通過(guò)節氣變化和不同景物的描寫(xiě),將一個(gè)思念遠行丈夫的少婦形象,鮮明地躍然于紙上。最后兩句則透露了李白特有的浪漫主義色彩。這闋詩(shī)的不少細節描寫(xiě)是很突出而富于藝術(shù)效果的。如“妾發(fā)初覆額”以下幾句,寫(xiě)男女兒童天真無(wú)邪的游戲動(dòng)作,活潑可愛(ài)!扒嗝分耨R”成為至今仍在使用的成語(yǔ)。又如“低頭向暗壁,千喚不一回”,寫(xiě)女子初結婚時(shí)的羞怯,非常細膩真切。
詩(shī)人注意到表現女子不同階段心理狀態(tài)的變化,而沒(méi)有作簡(jiǎn)單化的處理。再如“門(mén)前遲行跡,一一生綠苔”,“八月胡蝶黃,雙飛西園草”,通過(guò)具體的景物描寫(xiě),展示了思婦內心世界深邃的感情活動(dòng),深刻動(dòng)人。 透過(guò)《長(cháng)干行》典型化的語(yǔ)言,塑造出了一個(gè)典型的商人小婦形象。這就是典型的塑造——典型環(huán)境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕飾”來(lái)贊美這首詩(shī)是最貼切不過(guò)了,相形之下,《長(cháng)干行·其二》略顯平庸,一則在于它的遣詞用句沒(méi)有前者的創(chuàng )新性,二者它的敘述方式?jīng)]有擺脫掉其他相同題材詩(shī)歌的影子。它更加注重愁怨的描寫(xiě),而第一首的最后兩句“相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙”則帶有一絲脫離封建禮教的解放色彩。因此,《長(cháng)干行·其一》塑造的人物更加鮮明飽滿(mǎn),更令讀者喜愛(ài)。 《長(cháng)干行》的風(fēng)格纏綿婉轉,具有柔和深沉的美。商婦的愛(ài)情有熱烈奔放的特點(diǎn),同時(shí)又是那樣地堅貞、持久、專(zhuān)一、深沉。她的丈夫是外出經(jīng)商,并非奔赴疆場(chǎng),吉兇難卜;因此,她雖也為丈夫的安危擔心,但并不是摧塌心肺的悲慟。她的相思之情正如春蠶吐絲,綿綿不絕。這些內在的因素,決定了作品風(fēng)格的深沉柔婉。
【李白《長(cháng)干行》賞析】相關(guān)文章:
李白《長(cháng)干行》賞析09-04
李白長(cháng)干行07-30
李白詩(shī)詞《長(cháng)干行》的詩(shī)意賞析05-26
李白《長(cháng)干行》全詩(shī)翻譯賞析07-25
李白唐詩(shī)《長(cháng)干行二首》賞析07-17
李白長(cháng)干行6篇05-30
李白長(cháng)干行(6篇)06-17