- 李商隱《蟬》唐詩(shī)鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《蟬》李商隱唐詩(shī)鑒賞
蟬
李商隱
本以高難飽,
徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,
一樹(shù)碧無(wú)情。
薄宦梗猶泛,
故園蕪已平。
煩君最相警,
我亦舉家清。
李商隱詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)是詠物詩(shī)。詩(shī)人借物喻情。“本以高難飽,徒勞恨費聲”,首句聞蟬鳴而起興。“高”指蟬棲高樹(shù),暗喻自己品格高尚;蟬在高樹(shù)吸風(fēng)飲露,所以“難飽”,這又暗合作者身世。由“難飽”而引出“聲”來(lái),故哀中含“恨”。但這樣的鳴聲是徒勞的,因為不能使它擺脫難飽的困境。也就是說(shuō),作者不肯同流合污,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是白費功夫。作者借蟬來(lái)表達自己的身世和處境。
接著(zhù)“五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情”兩句,把詩(shī)人不得志的感情推進(jìn)一步。蟬的鳴聲到五更天亮時(shí),已經(jīng)稀疏得快要斷絕了,碧綠的樹(shù)葉,并不為它的嘶叫而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無(wú)情。蟬聲的疏欲斷,與樹(shù)葉的綠碧本無(wú)聯(lián)系,可是作者卻怪樹(shù)無(wú)動(dòng)于衷,冷酷無(wú)情。這看似毫無(wú)道理,但無(wú)理處正見(jiàn)出作者的真實(shí)感情。“疏欲斷”既是寫(xiě)蟬,也是寄托自己的身世遭遇。蟬,責怪樹(shù)的無(wú)情是無(wú)理;但從寄托身世遭遇說(shuō),責怪蟬本可以依托蔭庇而綠葉卻無(wú)情,又是有理的。
接下去出現了一個(gè)轉折。“薄宦梗猶泛,故園蕪已平”。作者在各地當幕僚,是個(gè)小官,所以自稱(chēng)薄宦。他經(jīng)常在各地流轉漂泊,好象大水中的根莖到處漂流。這種動(dòng)蕩不安的生活,使他懷念故鄉。“田園將蕪胡不歸,”想必家鄉田園里的雜草遍地,作者思歸心情更加迫切。
末聯(lián)“煩君最相警,我亦舉家清,”用擬人法寫(xiě)蟬。“君”與“我”對舉,把詠物和抒情結合起來(lái),呼應開(kāi)頭,首尾圓合。蟬的難飽正與詩(shī)人自己舉家清貧相應;蟬的鳴叫聲,又提醒我這個(gè)與蟬命運相似的薄官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。錢(qián)鍾書(shū)先生評論這首詩(shī)說(shuō):“蟬饑而哀鳴,樹(shù)則漠然無(wú)動(dòng),油然自綠也。樹(shù)無(wú)情而人有情,遂起同感。蟬棲樹(shù)上,卻恝置之;蟬鳴非為‘我’發(fā),‘我’卻謂其‘相警’,是蟬于我亦‘無(wú)情’,而我與之為有情也。錯綜細膩。”
朱彝尊把這首詠蟬詩(shī)譽(yù)為“詠物最上乘”。
【《蟬》李商隱唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
李商隱《蟬》唐詩(shī)鑒賞09-26
李商隱《蟬》詩(shī)詞鑒賞04-30
《詠史》李商隱唐詩(shī)鑒賞12-01
《瑤池》李商隱唐詩(shī)鑒賞08-30
《端居》李商隱唐詩(shī)鑒賞08-02
《春雨》李商隱唐詩(shī)鑒賞11-23
《詠史》李商隱的唐詩(shī)鑒賞12-02
《天涯》李商隱唐詩(shī)鑒賞11-29
李商隱《嫦娥》唐詩(shī)鑒賞07-10
《落花》李商隱唐詩(shī)鑒賞11-17