筑書(shū)巢陸游
《筑書(shū)巢》
陸游
吾室之內,或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧,無(wú)非書(shū)者。吾飲食起居,疾痛呻吟,悲憂(yōu)憤嘆,未嘗不與書(shū)俱。賓客不至,妻子不覿,而風(fēng)雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書(shū)圍之,如積槁枝;蛑敛坏眯,輒自笑曰:“此非吾所謂巢者耶?”乃引客就觀(guān)之?褪疾荒苋,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”
【注釋】櫝:木柜、木匣,這里指書(shū)櫥。 枯槁:枯樹(shù)枝
1、解釋文中的詞語(yǔ)(2分)
(1)俯仰四顧 (2)或至不得行
2、對文中劃線(xiàn)句意思理解正確的一項是( )(2分)
A、不接待到訪(fǎng)的客人,不去和妻子相見(jiàn)。
B、客人不來(lái)拜訪(fǎng),妻子子女不來(lái)相見(jiàn)。
C、不接待到訪(fǎng)的客人,不去和妻子子女相見(jiàn)。
D、客人不來(lái)拜訪(fǎng),妻子不來(lái)相見(jiàn)。
3、文中最能體現“書(shū)巢”特點(diǎn)的語(yǔ)句是“ ”(填原文語(yǔ)句)(2分)
4、本文主要體現了陸游( )
A、酷愛(ài)讀書(shū) B、喜愛(ài)建筑 C、不拘小節 D、樂(lè )觀(guān)幽默
參考答案:
1、回頭看 能夠
2、C
3、而亂書(shū)圍之,如積槁枝
4、A
【筑書(shū)巢陸游】相關(guān)文章:
《陸游筑書(shū)巢》的原文及翻譯09-18
《陸游筑書(shū)巢》原文及翻譯09-09
陸游筑書(shū)巢原文及翻譯07-07
《陸游筑書(shū)巢》原文及翻譯06-22
陸游《筑書(shū)巢》的譯文及賞析09-08
陸游筑書(shū)巢文言文翻譯10-06
《陸游筑書(shū)巢》文言文及翻譯10-03
陸游筑書(shū)巢現代文練習題及答案08-28