81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

孟浩然《田家元旦》的譯文

時(shí)間:2024-09-13 03:39:29 振濠 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟浩然《田家元旦》的譯文

  在平凡的學(xué)習生活當中,大家應該都接觸過(guò)很多的古詩(shī)詞譯文吧,下面是小編給大家整理的關(guān)于孟浩然《田家元旦》的譯文,歡迎閱讀!

孟浩然《田家元旦》的譯文

  孟浩然《田家元旦》的譯文 1

  昨夜斗回北,今朝歲起東。

  我年已強仕,無(wú)祿尚憂(yōu)農。

  桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

  田家占氣候,共說(shuō)此年豐。

  【注釋】

  1.元日:農歷正月初一。

  2.斗:指北斗星;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

  3.起:開(kāi)始。東:北斗星斗柄朝東。

  4.強仕:強仕之年,即四十歲。

  5.無(wú)祿:沒(méi)有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

  6.桑野:種滿(mǎn)桑樹(shù)的田野。就:靠近。耕父:農人。

  7.荷:扛,擔。

  8.占氣候:根據自然氣候推測一年收成的.好壞。

  【譯文】

  昨天夜里北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開(kāi)始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒(méi)有官職但仍擔心農事?拷诜N滿(mǎn)桑樹(shù)的田野里耕作的農夫,扛著(zhù)鋤頭和牧童一起勞作。農家人推測今年的收成,都說(shuō)這一年是豐收年。

  《田家元旦》賞析:

  此詩(shī)是描寫(xiě)作者要赴長(cháng)安應試那年元旦的情況。說(shuō)自己年已四十尚未有功名奉祿,還在鹿門(mén)山隱居,整日跟隨老農和牧童去勞動(dòng),據占卜今年氣象好,都說(shuō)是豐收年,暗祝自己今年去應試也該遇上好運。

  孟浩然《田家元旦》的譯文 2

  田家元旦

  孟浩然

  昨夜斗回北,

  今朝歲起東。

  我年已強仕,

  無(wú)祿尚憂(yōu)農。

  桑野就耕父,

  荷鋤隨牧童。

  田家占氣候,

  共說(shuō)此年豐。

  【譯文】

  昨天夜里北斗星的斗柄轉向東方,今天新的一年又開(kāi)始了,F在我已經(jīng)四十歲了,即使沒(méi)有官職但仍擔心農事,靠近在種滿(mǎn)桑樹(shù)的田野里耕作的'農夫,扛著(zhù)鋤頭和牧童一起勞作.農家人推測今年的收成,都說(shuō)這一年是豐收年。

【孟浩然《田家元旦》的譯文】相關(guān)文章:

孟浩然詩(shī)《田家元旦》賞析12-16

孟浩然田家元日原文及翻譯11-10

《贈孟浩然》的譯文及賞析05-27

孟浩然《春曉》譯文及鑒賞03-26

《贈孟浩然》原文,譯文,賞析09-13

《贈孟浩然》原文、譯文以及鑒賞04-14

孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的譯文03-09

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文04-18