- 相關(guān)推薦
世情薄的詩(shī)詞的鑒賞
《世情薄》是南宋唐琬創(chuàng )作的一首詞。全詞直抒胸臆,哀婉動(dòng)人,情感復雜。以下是小編整理的世情薄的詩(shī)詞的鑒賞,希望對大家有所幫助。
世情薄
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨語(yǔ)斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問(wèn),咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
【簡(jiǎn)析】
唐琬這首詞,是對陸游所作的《釵頭鳳》詞的呼應。在唐琬看來(lái),世道人情是那樣的險惡,一條封建禮法就把她和陸游這對恩愛(ài)夫妻活活拆散。遭受打擊的她猶如風(fēng)雨黃昏中的殘花。滿(mǎn)腹心事無(wú)處訴說(shuō),只能忍受無(wú)奈和痛恨。此時(shí)唐琬,猶如秋千架上的繩索,飄飄蕩蕩,無(wú)法把握自己的命運。而更為不幸的是,改嫁后,連表達的自由也沒(méi)有了。長(cháng)夜無(wú)眠,角聲凄涼,欲訴痛苦,只能強作顏笑。
【賞析】
唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實(shí)為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著(zhù)陸游把他相親相愛(ài)的她給休了。陸游對母親的干預采取了敷衍的態(tài)度;把唐琬置于別館,時(shí)時(shí)暗暗相會(huì )。不幸的是,陸母發(fā)現了這個(gè)秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐琬后來(lái)改嫁同郡宗人趙士程,但內心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐琬征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴。陸游感念舊情,悵恨不已,寫(xiě)了著(zhù)名的《釵頭鳳》詞以致意。唐琬則以此詞相答。
詞的上片交織著(zhù)十分復雜的感情內容。世情薄,人情惡兩句,抒寫(xiě)了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情。世情所以薄,人情所以惡,皆因情受到封建禮教的腐蝕!抖Y記·內則》云:子甚宜其妻,父母不悅,出。陸母就是根據這一條禮法,把一對好端端的恩愛(ài)夫妻拆散了。用惡、薄兩字來(lái)抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準確有力,作者對于封建禮教的深?lèi)和唇^之情,也借此兩字得到了充分的宣泄。雨送黃昏花易落,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時(shí)的花,原是陸游詞中愛(ài)用的意象。其《卜算子曾借以自況。唐琬把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說(shuō)明了她與陸游心心相印,息息相通。曉風(fēng)干,淚痕殘,寫(xiě)內心的痛苦,極為深切動(dòng)人。被黃昏時(shí)分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風(fēng)一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時(shí)分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心!以雨水喻淚水,在古代詩(shī)詞中不乏其例,但以曉風(fēng)吹得干雨水來(lái)反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內心的永無(wú)休止的悲痛,這無(wú)疑是唐琬的獨創(chuàng )。欲箋心事,獨語(yǔ)斜闌兩句是說(shuō),她想把自己內心的別離相思之情用信箋寫(xiě)下來(lái)寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語(yǔ)。難、難、難!均為獨語(yǔ)之詞。由此可見(jiàn),她終于沒(méi)有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的難字,由千種愁恨,萬(wàn)種委屈合并而成,因此似簡(jiǎn)實(shí)繁,以少總多,既上承開(kāi)篇兩句而來(lái),以表現出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開(kāi)啟下文,以表現出做一個(gè)被休以后再嫁的女人之尤其難。
過(guò)片人成各,今非昨,病魂常似秋千索,這三句藝術(shù)概括力極強。人成各是就空間角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深?lèi)?ài)著(zhù)自己的陸游不也感到形單影只嗎?今非昨是就時(shí)間角度而言的。其間包含著(zhù)多重不幸。從昨日的美滿(mǎn)婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續:病魂常似秋千索。說(shuō)病魂而不說(shuō)夢(mèng)魂,顯然是經(jīng)過(guò)考慮的。夢(mèng)魂夜馳,積勞成疾,終于成了病魂。昨日方有夢(mèng)魂,至今日卻只剩病魂。這也是今非昨的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問(wèn),咽淚裝歡四句,具體傾訴出了這種苦境。寒字狀角聲之凄涼怨慕,闌珊狀長(cháng)夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。
大凡長(cháng)夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無(wú)暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結句以三個(gè)瞞字作結,再次與開(kāi)頭相呼應。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛(ài)情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見(jiàn)出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見(jiàn)在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著(zhù)力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫(huà)面,故頗能以特有的聲情見(jiàn)稱(chēng)于后世。而唐琬則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古愁思之聲要妙,而窮苦之言易好也(韓愈《荊潭唱和詩(shī)序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫(xiě)出來(lái),就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語(yǔ)的感情傾訴,主要以纏綿執著(zhù)的感情和悲慘的遭遇感動(dòng)古今。兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分?芍^各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。
世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有世情薄,人情惡兩句,并說(shuō)當時(shí)已惜不得其全闋(詳陳鵠《耆舊續聞》卷十)。此詞最早見(jiàn)于明代卓人月所編《古今詞統》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩(shī)余》卷一一八所引夸娥齋主人說(shuō)。由于時(shí)代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據殘存的兩句補寫(xiě)而成。
注釋
、兮O頭鳳:詞牌名,原名“擷芳詞”,又名“折紅英”“惜分釵”等。
、诒。豪淇。
、酃{:寫(xiě)信,此指吐露。
、苄标@:欄桿。
、萑顺筛鳎簝扇烁髯苑诛w。
、薏』辏和纯嗟撵`魂。
、咔锴鳎簱u蕩的秋千。
、嚓@珊:將盡,衰落。
、嵫剩和。
譯文
世間情事太薄,人間心事太惡。好似雨打黃昏花兒易掉落。晨風(fēng)吹干淚珠,淚痕還留在臉上。想傾訴我滿(mǎn)腔心事,卻只能斜靠著(zhù)斜欄自言自語(yǔ)。難啊、難啊、難!
字字泣血!《釵頭鳳·世情薄》,唐琬回復陸游的一闋傷心詞!
你我各分東西,現在已不是從前。我愁苦的心境常似動(dòng)蕩不寧的秋千。號角聽(tīng)起來(lái)也凄冷,長(cháng)夜就要過(guò)去了。 怕人詢(xún)問(wèn),只有忍住淚水裝成高興的樣子。隱瞞、隱瞞、隱瞞。
作者簡(jiǎn)介
唐琬,陸游表妹,曾嫁與陸游,感情彌篤。后為陸母所逼而離異,改嫁趙士程。
【世情薄的詩(shī)詞的鑒賞】相關(guān)文章:
唐琬《釵頭鳳世情薄》的詩(shī)歌賞析11-21
一世情詩(shī)詞07-03
詩(shī)詞鑒賞07-06
詩(shī)詞鑒賞08-03
詩(shī)詞鑒賞精選08-29
詩(shī)詞的鑒賞06-29
毛澤東詩(shī)詞鑒賞07-11
《永遇樂(lè )》詩(shī)詞鑒賞06-16
《對酒》詩(shī)詞鑒賞10-19