樛木
南有木,葛累之。樂(lè)只君子,福履綏之。
南有木,葛荒之。樂(lè)只君子,福履將之。
南有木,葛縈之。樂(lè)只君子,福履成之。
譯文
南有彎彎樹(shù),攀滿(mǎn)野葡萄。
新郎真快樂(lè),安享幸福了。
南有彎彎樹(shù),覆滿(mǎn)野葡萄。
新郎真快樂(lè),大有幸福了。
南有彎彎樹(shù),纏滿(mǎn)野葡萄。
新郎真快樂(lè),永駐幸福了。
注釋
(jiū 糾):木下垂曰。
葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。
(lěi 壘):似葛,野葡萄之類(lèi)。
累:攀緣,纏繞。
只:語(yǔ)助。
福履:福祿也。
綏(suí 隨):安也。
荒:覆蓋。
將:扶助也;或釋為“大”。
縈(yíng 營(yíng)):回旋纏繞。
成:就也;到來(lái)。
木.后妃逮下也.言能逮下而無(wú)嫉妒之心焉。
【樛木】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)樛木拼音全文07-04
木心的經(jīng)典詩(shī)句05-20
《木笛》閱讀答案10-01
《木笛》閱讀答案10-26
榮木陶淵明詩(shī)詞09-04
木心經(jīng)典語(yǔ)錄10-30
木心印象的散文08-10
木心經(jīng)典句子85句06-25
《桃花心木》林清玄06-20
曾鞏《庭木》詩(shī)詞10-16