81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

詩(shī)經(jīng)《汝墳》

時(shí)間:2020-08-25 12:15:06 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

詩(shī)經(jīng)《汝墳》

  《汝墳》

詩(shī)經(jīng)《汝墳》

  原文:

  遵彼汝墳,伐其條枚。未見(jiàn)君子,如調饑。

  遵彼汝墳,伐其條。既見(jiàn)君子,不我遐棄。

  魚(yú)尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。

  譯文:

  沿著(zhù)汝河大堤走,采伐山那枝條。

  還沒(méi)見(jiàn)到我夫君,憂(yōu)如忍饑在清早。

  沿著(zhù)汝河大堤走,采伐山那余枝。

  終于見(jiàn)到我夫君,請莫再將我遠棄。

  魚(yú)尾巴色赤紅,王室事務(wù)急如火。

  雖然有事急如火,父母窮困誰(shuí)養活!

  注釋?zhuān)?/strong>

  1.遵:循,沿。 汝:汝河,源出河南省。墳(fén):水涯,大堤。

  2.條:山樹(shù)。一說(shuō)樹(shù)干(枝曰條。干曰枚)。

  3.君子:此指在外服役或為官的丈夫。

  4.(nì):饑,一說(shuō)憂(yōu)愁!≌{(zhōu):又作“”,“朝”(魯詩(shī)此處作“朝”字),,早晨。

  調饑:早上挨餓,以喻男女歡情未得滿(mǎn)足。

  5.(yì):樹(shù)砍后再生的小枝。

  6.遐(xiá):遠。

  7.(fáng)魚(yú):魚(yú)!(chēng):淺紅色。

  8.毀(huǐ):火,齊人謂火為毀。如火焚一樣的顏色。

  9.孔:甚!∵(ěr):近,此指迫近饑寒之境。

  鑒賞:

  對于這首詩(shī)的主旨,《毛詩(shī)序》以為是贊美“文王之化行乎汝墳之國,婦人能閔其君子猶勉之以正也”;漢劉向《列女傳》更附會(huì )其說(shuō),指實(shí)此乃“周南大夫”之妻所作,恐其丈夫“懈于王事”,故“言國家多難,惟勉強之,無(wú)有譴怒遺父母憂(yōu)”也!俄n詩(shī)章句》則以為,此乃婦人“以父母迫近饑寒之憂(yōu)”,而勸夫“為此祿仕”之作,顯然并無(wú)贊美“文王之化”的“匡夫”之義。近人大多不取毛、韓之說(shuō),而解為妻子挽留久役歸來(lái)的征夫之作,筆者以為似更切近詩(shī)意。

  這在詩(shī)之首章,其實(shí)已透露了消息。“遵彼汝墳,伐其條枚”——在高高的汝河大堤上,有一位凄苦的婦女,正手執斧子砍伐山的樹(shù)枝。采伐薪,本該是男人擔負的勞作,現在卻由織作在室的妻子承擔了。讀者不禁要問(wèn):她的丈夫究竟到哪里去了?竟就如此忍心讓妻子執斧勞瘁!“未見(jiàn)君子,如調饑”二句的跳出,即隱隱回答了此中緣由:原來(lái),她的丈夫久已行役外出,這維持生計的重擔,若非妻子又靠誰(shuí)來(lái)肩起?“”者憂(yōu)也,“調饑”者朝食未進(jìn)也。滿(mǎn)腹的憂(yōu)愁用朝“饑”作比,自然只有飽受饑餓折磨的人們,方有的真切感受。那么,這倚徙“汝墳”的妻子,想必又是忍著(zhù)饑餓來(lái)此伐薪的了,此為文面之意。“朝饑”還有一層意思,它在先秦時(shí)代往又被用來(lái)作男歡女愛(ài)的隱語(yǔ)。而今丈夫常年行役,他那可憐的妻子,又何曾能享受到絲毫的眷顧和關(guān)愛(ài)?這便是首章展示的女主人公境況:她孤苦無(wú)依、忍饑挨餓,大清早便強撐衰弱之身采伐薪。當凄涼的秋風(fēng)吹得她衣衫飄飄,大堤上傳送來(lái)一聲聲“未見(jiàn)君子,如調饑”的然嘆息時(shí),能不令你聞之而酸鼻?

  第二章詩(shī)情發(fā)生了意外的.轉折。“遵彼汝墳,伐其條”二句,不宜視為簡(jiǎn)單的重復:“”指樹(shù)木砍伐后新長(cháng)的枝條,它豈不點(diǎn)示了女主人公的勞瘁和等待,秋往春來(lái)又過(guò)了一年?憂(yōu)愁悲苦在歲月漫漫中延續,期待也許早已化作絕望,此刻卻意外發(fā)現了“君子”歸來(lái)的身影!于是“既見(jiàn)君子,不我遐棄”二句,便帶著(zhù)女主人公突發(fā)的歡呼涌出詩(shī)行。不過(guò)它們所包含的情感,似乎又遠比“歡呼”要豐富和復雜:久役的丈夫終于歸來(lái),他畢竟思我、愛(ài)我而未將我遠棄,這正是悲傷中洶涌升騰的欣慰和喜悅;但歸來(lái)的丈夫還會(huì )不會(huì )外出,他是否還會(huì )將我拋在家中遠去?這疑慮和猜思,難免又會(huì )在喜悅之余萌生;然而此次是再不能讓丈夫外出的了,你怎能將可憐的妻子再次遠棄!這又是喜悅、疑慮中發(fā)出的深情叮嚀了。如此種種,實(shí)難以一語(yǔ)寫(xiě)盡,卻又全為“不我遐棄”四字所涵容——《國風(fēng)》對復雜情感的抒寫(xiě),正是如此淳樸而又婉曲!

  第三章則為女主人公見(jiàn)到丈夫后表白的話(huà)語(yǔ)。自己在家辛苦做家務(wù),丈夫在外服勞役,王室的勞役政策又使他們無(wú)法相見(jiàn),現在即使相見(jiàn)了,可是丈夫還可能會(huì )再次外出服勞役.自己在家累點(diǎn)苦點(diǎn)沒(méi)什么,因為自己有父母在身邊作依靠,再累也值得,而丈夫卻一人在外,風(fēng)吹日曬,很辛苦。

【詩(shī)經(jīng)《汝墳》】相關(guān)文章:

汝墳貧女原文及賞析09-27

溫庭筠 蔡中郎墳05-04

溫庭筠《蔡中郎墳》11-28

《蔡中郎墳》 溫庭筠11-26

《蔡中郎墳》溫庭筠11-17

溫庭筠《蔡中郎墳》鑒賞05-09

《天子墳》閱讀題附答案12-04

《蔡中郎墳》溫庭筠唐詩(shī)鑒賞11-08

李清照有沒(méi)有改嫁張汝舟11-21

《李白墓·采石江邊李白墳》翻譯賞析09-01