詩(shī)經(jīng)《泉水》
《泉水》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
出宿于泲,飲餞于禰,女子有行,遠父母兄弟。問(wèn)我諸姑,遂及伯姊。
出宿于干,飲餞于言。載脂載轄,還車(chē)言邁。遄臻于衛,不瑕有害?
我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。駕言出游,以寫(xiě)我憂(yōu)。
譯文
泉水汩汩流呀流,一直流到淇水頭。夢(mèng)里幾回回衛國,沒(méi)有一日不思索。同姓姑娘真美麗,愿找她們想主意。
出嫁赴衛宿在濟,喝酒餞行卻在禰。姑娘長(cháng)大要出嫁,遠離父母兄弟家;丶覇(wèn)候我諸姑,順便走訪(fǎng)大姊處。
出嫁赴衛宿在干,喝酒餞行卻在言。抹好車(chē)油上好軸,回轉車(chē)頭向衛走。趕到衛國疾又快,大概不會(huì )有妨害。
我一想到那肥泉,不禁連聲發(fā)長(cháng)嘆。想到須邑和漕邑,我心憂(yōu)郁不稱(chēng)意。駕好車(chē)子去出游,姑且消除心中愁。
注釋
、毖(bì必):“泌”的假借字,泉水涌流貌。
、其浚轰克,衛國河名。
、菍D:美好的樣子。諸姬:指衛國的同姓之女,衛君姓姬。
、攘模阂徽f(shuō)愿,一說(shuō)姑且。
、署T:以酒送行。
、诵校褐概映黾。
、梯d:發(fā)語(yǔ)詞。脂:涂車(chē)軸的`油脂。轄:車(chē)軸兩頭的金屬鍵。此處脂、轄皆作動(dòng)詞。
、瓦車(chē):回轉車(chē)。邁:遠行。
、翔Γ和“胡”、“何”;一說(shuō)遠也。
、蟹嗜、須、漕:皆衛國的城邑。肥泉一說(shuō)同出異歸之泉。
、哑潱和“滋”,增加。
、矣朴疲簯n(yōu)愁深長(cháng)。
、訉(xiě):通“瀉”,除也。與卸音義同。
【詩(shī)經(jīng)《泉水》】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)泉水的賞析11-16
描寫(xiě)泉水的好句12-12
詩(shī)經(jīng)講解12-29
巧言.詩(shī)經(jīng)12-22
詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞12-22
板詩(shī)經(jīng)12-21
詩(shī)經(jīng)節選11-30
《詩(shī)經(jīng)》札記11-27
詩(shī)經(jīng)楚辭11-26
《詩(shī)經(jīng)》鑒賞11-25