- 相關(guān)推薦
《詩(shī)經(jīng)》中的漁文化研究
【導讀】《詩(shī)經(jīng)》反映周初至春秋中葉社會(huì )生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》,就整體而言,正是這五百年間中國社會(huì )生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng )業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè )章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì )習俗方面的動(dòng)人篇章
《詩(shī)經(jīng)》作為儒家經(jīng)典,歷來(lái)備受關(guān)注,關(guān)注點(diǎn)不僅僅在于它是儒家的思想寶藏,也在于它全面而系統地反映了當時(shí)的社會(huì )面貌,正如孔子所說(shuō):“詩(shī),可以興,可以觀(guān),可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識于鳥(niǎo)獸草木之名。”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)讀《詩(shī)經(jīng)》甚至可以多識鳥(niǎo)獸草木蟲(chóng)魚(yú),從這個(gè)意義上講,它可以說(shuō)是當時(shí)的一部百科全書(shū)式的作品!对(shī)經(jīng)》反映社會(huì )生活的廣度與深度,遠遠超過(guò)其他先秦文獻。其中有反映社會(huì )性質(zhì)的,有反映婚姻愛(ài)情的,有反映征伐行役的,也有反映當時(shí)農業(yè)以及其他各種生產(chǎn)活動(dòng)的。因而,通過(guò)對《詩(shī)經(jīng)》的考察,我們可以窺見(jiàn)當時(shí)社會(huì )的一些文化面貌。本文擬從《竹竿》、《谷風(fēng)》等涉及到捕魚(yú)的篇什人手,來(lái)研究當時(shí)的漁文化。
通觀(guān)《詩(shī)經(jīng)》全書(shū),雖未發(fā)現專(zhuān)章描寫(xiě)打撈捕魚(yú)的詩(shī)篇,但有數篇詩(shī)作在行文中提到了捕魚(yú),這些詩(shī)篇有《召南·何彼榷矣》、《邶風(fēng).谷風(fēng)》、《邶風(fēng)·新臺》、《衛風(fēng)·碩人》、《衛風(fēng)·竹竿》、《齊風(fēng)·敝笱》、《豳風(fēng)·九哉》、《小雅·魚(yú)麗》、《小雅·小弁》、《小雅·采綠》以及《周頌·潛》等。就其分布而言,這些詩(shī)篇多在國風(fēng)部分,但亦見(jiàn)諸雅頌部分;就其內容而言,涉及到用魚(yú)祭祀、用魚(yú)宴饗、捕魚(yú)工具以及所捕獲的魚(yú)的種類(lèi)。本文將重點(diǎn)闡述詩(shī)篇中所提到的捕魚(yú)方法及工具以及所捕獲的魚(yú)類(lèi)。
先看捕魚(yú)方法及其工具。
《詩(shī)經(jīng)》中提到的捕魚(yú)方法之一是的。無(wú)論是《何彼梂矣》,還是《竹竿》,抑或是《采綠》都提到了這一捕色方法。這種捕魚(yú)方法很早就有了?脊艑W(xué)家在西安半坡文化遺址中,就發(fā)現了大量骨制魚(yú)鉤,這足已證明,釣魚(yú)這種捕魚(yú)方法在距今大約六千年前的新石器時(shí)期已經(jīng)發(fā)現。
至于釣魚(yú)的工具,自然主要是由釣竿、絲線(xiàn)以及釣鉤組成。一般說(shuō)來(lái),竹竿的選擇需要纖長(cháng)細小的竹子,就是《竹竿》提到的“籍箱竹竿”。毛亨《毛詩(shī)故訓傳》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)毛《傳》:“箍籮,長(cháng)而殺也。”清代陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《傳疏》):“殺者纖小之稱(chēng)。”古代衛地產(chǎn)竹,人們選取其中細長(cháng)的竹子來(lái)做釣竿是可以理解的。其中原理就是細長(cháng)的竹竿不僅伸得長(cháng)拋得遠,而且很輕便。釣線(xiàn)的最佳選擇莫過(guò)于絲線(xiàn)。“其釣維何?維絲伊緡”,(《何彼裱矣》)許慎《說(shuō)文解字》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《說(shuō)文》):“緡,釣絲繳也。”鄭玄《毛詩(shī)箋》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)鄭《箋》):“以絲為之綸,則是善釣也。”絲線(xiàn)之所以能成為當時(shí)最好的天然釣線(xiàn),大概得益于它細小耐用且不易被水中的魚(yú)發(fā)現。釣魚(yú)結束后,人們會(huì )將釣線(xiàn)纏繞好以便保存,下次開(kāi)釣時(shí)再將它解開(kāi)系在釣竿上。這正如《采綠》所寫(xiě):“之子于釣,言綸之繩。”
《詩(shī)經(jīng)》中提到的捕魚(yú)方法之二是梁笱配合使用的方法。這種方法在《谷風(fēng)》、《敝笱》、《小弁》都出現過(guò)!豆蕊L(fēng)》中的“毋逝我梁,毋發(fā)我笱”與《小弁》中的“無(wú)逝我梁,無(wú)發(fā)我筍”表達一致。在古代漢語(yǔ)中,“毋”常與“無(wú)”相通用。有意思的是,一提到笱,就會(huì )提到梁,二者形影不離。在《敝笱》中也是這樣,“敝笱在梁,其魚(yú)魴鰥”。由此看來(lái),這二者是配合使用的。朱熹《詩(shī)集傳》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《集傳》):“梁,堰石障水而空其中,以通魚(yú)之往來(lái)者也。笱,以竹為器,而承梁之空以取魚(yú)者也。”這大約能說(shuō)明這種捕魚(yú)方式的操作辦法。
梁笱到底為何物?由朱熹的解釋?zhuān)覀儾浑y看出“梁”的面目,那就是壘石堆土來(lái)隔開(kāi)寬闊水域,在中間特意留一些缺口,以供魚(yú)兒通往。在梁的缺口處安上“笱”就可以捕魚(yú)了。“笱”在朱熹的解釋中只是一種竹制的捕魚(yú)工具,至于具體形制,語(yǔ)焉不詳!掇o!方忉尀椋“捕魚(yú)的竹籠。大口窄頸,腹大而長(cháng),無(wú)底,頸部裝有細竹的倒須,捕魚(yú)時(shí)用繩子縛住籠尾,魚(yú)能人而不能出。”這種捕魚(yú)工具現今許多地方依然在使用。
《詩(shī)經(jīng)》中提到的另外一種與梁笱相似的捕魚(yú)方法就是《魚(yú)麗》中的“圉”。毛《傳》:“圉,曲梁也,寡婦之笱也。”《集傳》:“眢,以曲薄為笱,而承梁之空者也。”《傳疏》:“《釋器》曰:‘嫠婦之笱謂之留。’是寡婦之笱也。孫炎曰:‘冒,曲梁,其功易,故謂之寡婦之笱。’然則曲薄也,以薄為魚(yú)笱,其功易,故號之寡婦笱耳,非寡婦所作也。”以上注釋雖一致表明了“圉”作為捕魚(yú)工具,是非常容易且有功效的,但依然未講明“圉”到底是怎樣的一種器具,相反還增添了“曲梁”、“曲薄”這些生疏的名稱(chēng)。
《說(shuō)文·網(wǎng)部》對“圉”的解釋是:“曲梁,寡婦之笱。魚(yú)所留也。從網(wǎng)、留,留亦聲。”清代蕭風(fēng)儀《嫠婦之笱謂之冒解》:“此笱實(shí)竹器,與筐籠相似,口闊頸狹,腹大而長(cháng),無(wú)底。施之,則以索束其尾,喉內編細竹而倒之,謂之曲薄,人則順,出則逆,故魚(yú)入其中而不能出。謂之圉者,圉,從網(wǎng)從留,言能留魚(yú)而不使去也。多就曲梁施之以承其空,人不必入水,雖婦人亦能用。”其實(shí)這恰好是在解釋“笱”,混淆了“笱”與“閏”。很多辭書(shū)也多以笱眢為一物而異名。既然“冒”被訓釋為“曲梁”、“曲薄”,就應該有別于一般笱梁相合的直梁。朱駿聲在《說(shuō)文通訓定聲·孚部》訓釋“圉”時(shí)認為:“以土若石堰水為關(guān)空曰梁,曲簿為器,其口可入而不可出,以承梁空捕魚(yú)者曰笱。而以曲簿為梁,令魚(yú)可人而不可出謂之冒,冒非笱而其用如笱,故曰嫠婦之笱,如吾蘇(江蘇)蟹籪之類(lèi)是也。”這明白地說(shuō)出了“曲梁”本身就是用竹薄作梁來(lái)圍魚(yú),而非用土石來(lái)作梁。黃金貴教授以為:蓋梁笱相配合,猶夫婦然。凡梁必設缺口,呈凹形,可暗喻婦;笱置于缺口,為補缺凸口之器,喻指夫。今惟置曲箔而無(wú)笱,較簡(jiǎn)陋易設,但魚(yú)依然可留止而獲,誠如朱駿聲所言“非笱而其用如笱”,故《說(shuō)文》等喻稱(chēng)為“寡婦之笱”,又申之曰“魚(yú)所留”,以此對“曲梁”作形態(tài)、功能之描寫(xiě)。他最后總結說(shuō),冒是彎曲圍插水中、不開(kāi)缺口、無(wú)笱配合而能留止魚(yú)、可單獨捕魚(yú)的曲梁或曲箔。(黃金貴,《古代文化詞語(yǔ)辨考·寡婦之笱》)這樣一解釋?zhuān)屓嘶砣婚_(kāi)朗!对(shī)經(jīng)》中提到的捕魚(yú)方法之三是網(wǎng)罟捕魚(yú)法!缎屡_》、《碩人》、《九哉》這三篇作品中都涉及到了這種方法。網(wǎng)罟捕魚(yú)在中國有著(zhù)悠久的歷史!墩f(shuō)文解字》里說(shuō):“網(wǎng),庖犧氏所結繩以漁也。”傳說(shuō)歸傳說(shuō),據柳志青、柳翔在《新石器時(shí)代早期華域先民的漁獵》一文中考證,新石器時(shí)代早期,先民就曾使用網(wǎng)墜和木浮標。“網(wǎng)”也很早就進(jìn)入漢字系統,也能說(shuō)明它的歷史久遠。(柳志青、柳翔,《新石器時(shí)代早期華域先民的漁獵》)商承祚《殷墟文字類(lèi)編》謂甲骨文的“網(wǎng)”字,“像張網(wǎng)形”,左右兩邊是插在地上的竹竿,中間掛的是網(wǎng)。(商承祚,《殷墟文字類(lèi)編》)可以看出先民是用網(wǎng)來(lái)捕獵鳥(niǎo)獸的,繼而發(fā)明細孔網(wǎng),后才用來(lái)捕魚(yú)蝦。這種方法不僅悠久,而且廣泛多樣,單就《說(shuō)文解字》而言,其中共收“網(wǎng)”部字34個(gè),新付字3個(gè),重文12個(gè)。(孫玲玲,《<說(shuō)文解字>“網(wǎng)”部字與古代漁獵文化》)此足見(jiàn)網(wǎng)的種類(lèi)之多,正因種類(lèi)之多,可推知使用之廣。
《詩(shī)經(jīng)》里提到的網(wǎng)罟捕魚(yú),似乎只是布網(wǎng)的方式,沒(méi)有撒網(wǎng)。“魚(yú)網(wǎng)之設,鴻則離之”(《新臺》),“施苽穢穢,壇鮪發(fā)發(fā)”《碩人》,以及“九最之魚(yú)鱒魴”(《九最》),都是布網(wǎng)水中等魚(yú)來(lái)上網(wǎng)。網(wǎng)眾(罟)至今常見(jiàn),其形制就不必多言。而“九聶”的形制,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。毛《傳》:“九最,纓罟,小魚(yú)之網(wǎng)也。”鄭《箋》:“設九聶之網(wǎng),乃后得鱒魴之魚(yú)。”似乎認為九最是一種大罟!稜栄拧罚“纓罟謂之九哉,九最,魚(yú)網(wǎng)也。”郭璞注《爾雅》:“九哉,今之百囊罟。”唐代陸德明《毛詩(shī)音義》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《音義》)也持此說(shuō):“今江南呼纓罟為百囊網(wǎng)也。”清代馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《通釋》)認為,纓、數一聲之轉,纓罟就是《孟子》所說(shuō)的“數罟”,就是密網(wǎng)。這正與毛《傳》相同。按照詩(shī)義,以小網(wǎng)不可捕大魚(yú),喻朝廷之不知周公,處之不得其所。以此推究,九最解釋為捕小魚(yú)的網(wǎng)較為的當,且有《韓詩(shī)》的“九最,取蝦芘也”為證。
《詩(shī)經(jīng)》中還提到一種比較特殊的捕魚(yú)方法,即《周頌.潛》中的“潛”。毛《傳》將“潛”字解釋為“糝也”。“潛”是一種較為傳統的捕魚(yú)方法,也就是“霖”漁法!墩f(shuō)文.網(wǎng)部》:“霖,積柴水中以聚魚(yú)也”!痘茨献·說(shuō)林訓》:“鉤者靜之,霖者扣舟。”高誘注:“霖者,以柴積水中以取魚(yú),扣,擊也。魚(yú)聞?chuàng )糁勐,藏柴下,擁而取之?rdquo;(孫玲玲,《<說(shuō)文解字>“網(wǎng)”部字與古代漁獵文化》)該字又作“涔”、“楷”等!稜栄.釋器》:“糝謂之涔。”郭璞注:“今之作糝者聚積柴木于水中,魚(yú)得寒人其里藏隱,因以薄圍捕取之。”(黃金貴,《古代文化詞語(yǔ)辨考·荃、筌》)由此可見(jiàn),“潛”就是往水中某些領(lǐng)域集中投入若干樹(shù)枝、柴草等物,形成掩護體,魚(yú)遂來(lái)躲藏、保暖及覓食,于是用竹箔圍攔捕取。
以上談?wù)摿恕对?shī)經(jīng)》中提到的捕魚(yú)方法及其工具,接下來(lái)考察書(shū)中提到的所捕獲的魚(yú)類(lèi)。
清代徐鼎纂輯的《毛詩(shī)名物圖說(shuō)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《圖說(shuō)》)一書(shū)中,列舉了《詩(shī)經(jīng)》所提及的魚(yú)類(lèi)共l9種之多,除去“虺“、“蛇”、“貝”、“鱉”、“龜”以及“鼉”這6種不符合現代科學(xué)標準分類(lèi)的物種以及“嘉魚(yú)”這一有爭議的概念外,其余12種則有明白而又科學(xué)的歸類(lèi)。下面分別討論。
第一類(lèi)魚(yú),也是《詩(shī)經(jīng)》中出現最多的一類(lèi),是魴魚(yú)。見(jiàn)于《敝笱》、《九哉》、《魚(yú)麗》及《采綠》!都瘋鳌罚“魴,魚(yú)名,身廣而薄,少力細鱗。”李時(shí)珍《本草綱目》:“魴魚(yú),音房,一名鳊魚(yú),音編。時(shí)珍曰:魴,方也;鳊,扁也,其狀方,其身扁也。魴魚(yú)處處有之,漢沔尤多。”這種魚(yú)全長(cháng)40厘米,頭寬為口寬的2倍以下。背鰭刺一般短于頭長(cháng)。成雄魚(yú)胸鰭第一鰭條肥厚,略呈波曲狀。體背部青灰色,兩側銀灰色,體側每個(gè)鱗片基部灰黑,邊緣黑色素稀少,使整個(gè)體側呈現出一行行紫黑色條紋,腹部銀白,各鰭條灰黑色。攝食水生植物,也捕食少量浮游生物。當今此類(lèi)最知名的就是武昌魚(yú)。
第二類(lèi)魚(yú)是銷(xiāo)魚(yú),見(jiàn)于《敝笱》及《采綠》!都瘋鳌罚“餡,似魴,厚而頭大,或謂之鰱。”按照這種解釋?zhuān)坪跏侵?a target="_blank">鳙魚(yú),不過(guò)朱熹補充說(shuō)有的人稱(chēng)之為鰱魚(yú)。李時(shí)珍《本草綱目》:“飾魚(yú),處處有之。狀如鳙,而頭小形扁,細鱗肥腹。”按照李的說(shuō)法,應該是鰱魚(yú)。清代王先謙《詩(shī)三家義集疏》:“其頭尤大而肥者,徐州人謂之鰱,或謂之鳙。”徐鼎《圖說(shuō)》:“鈽好旅行,相與游曰與,相連屬曰連,今吳中呼為白鰱。”看來(lái)曲到底是鰱還是鳙,一時(shí)難以決斷。不過(guò),民間也經(jīng)常將這二者混淆,稍加區別者,則把鰱魚(yú)稱(chēng)為白鰱或鰱子,將鳙魚(yú)稱(chēng)為花鰱或胖頭。白鰱體形側扁、稍高,呈紡錘形,背部青灰色,兩側及腹部白色。頭較大;鰱魚(yú)頭大,占體長(cháng)的三分之一,體側發(fā)黑且有花斑。
第三類(lèi)魚(yú)是鮑魚(yú),見(jiàn)于《碩人》及《潛》。毛《傳》釋“鱧”為“鯉也”。這明顯有問(wèn)題,因為《詩(shī)經(jīng)》中出現了“鯉”。陸德明《音義》:“鱧,陟連反,大魚(yú),口在頷下,長(cháng)二三丈,江南呼為黃魚(yú),與鯉全異。”《集傳》:“鱧魚(yú),似龍,黃色,銳頭,口在頷下,背上腹下皆有甲,大者千余斤。”李時(shí)珍認為鱧肥而不善游,有遑如之象。按照陸德明、朱熹及李時(shí)珍的解釋?zhuān)?魚(yú)應該是鰉魚(yú)。此種魚(yú)體粗長(cháng)成圓錐形,頭、尾尖細。頭略呈三角形,吻長(cháng)而較尖銳?谙挛,寬大,新月形。常年棲居于淡水,不作長(cháng)距離洄游,重可達數百公斤。
第四類(lèi)魚(yú)是鮪魚(yú),見(jiàn)于《碩人》及《潛》。毛《傳》:“鮪,餡也。”陸璣《毛詩(shī)草木蟲(chóng)魚(yú)疏》:“鮪形似鱷而青黑,頭小而尖似鐵兜鍪,口亦在頷下。大者止七八尺,肉色白,味不如篷。”《音義》:“鮪,于軌反,路也,似鱧,大者名王鮪,小者曰叔鮪。”這里所說(shuō)的鮪魚(yú),就是鱘魚(yú)。鱘魚(yú)的頭呈犁形,口下位,尾歪形,以底棲無(wú)脊椎動(dòng)物及小型魚(yú)類(lèi)為食,多數種的常見(jiàn)個(gè)體都在幾十公斤至數百公斤,是世界上現有魚(yú)類(lèi)中體形大、壽命長(cháng)、最古老的一種魚(yú)類(lèi),迄今已有2億多年的歷史,有“水中活化石之稱(chēng)”。
第五類(lèi)魚(yú)是繪魚(yú),見(jiàn)于《魚(yú)麗》及《潛》。陸璣《毛詩(shī)草木蟲(chóng)魚(yú)疏》:“鮚,一名黃頰魚(yú)。似燕頭魚(yú),身形厚而長(cháng)大,頰骨正黃,魚(yú)之大而有力解飛者。徐州人謂之揚。黃頰,通語(yǔ)也。”陸德明《音義》:“江東呼黃螻魚(yú),尾微黃,大者長(cháng)尺七八寸許。”朱熹《集傳》:“續,揚也,今黃頰魚(yú)是也。”徐鼎《圖說(shuō)》認為,“髏腮下有一橫骨,兩須,有胃,群游作聲如軋軋”,“今吳中呼為剛腮魚(yú)”。這種魚(yú)學(xué)名黃顙魚(yú),俗稱(chēng)黃臘丁、黃骨魚(yú)、央絲等,味道鮮美。廣布于中國東部各太平洋水系。在靜水或緩流的淺灘生活,喜藏亂石縫隙,晝伏夜出。
第六類(lèi)魚(yú)是鱷魚(yú),見(jiàn)于《魚(yú)麗》及《潛》。毛《傳》:“鰩,鲇也。”《爾雅》孫炎注:“鱷,一名鲇。”《爾雅》郭璞注:“鱷,今鱷額白魚(yú)。鲇別名鰱,江東呼鲇為續。”馬瑞辰《通釋》:“鲇取黏滑之義,蓋魚(yú)之無(wú)鱗者也。”但徐鼎《圖說(shuō)》并不同意鮑魚(yú)就是鲇魚(yú),因為在《釋名》中,鱷鲇并舉,郭璞也分別訓釋了這兩種魚(yú)。再加之舊說(shuō)鱷魚(yú)身圓、白額、腹平著(zhù)地,故名鮑,而蘇頌《圖經(jīng)》上卻說(shuō)“背青口小為鲇”?磥(lái)鱷鲇確非一物。這樣的看法有一定的道理,但據筆者親睹,既有灰黑色的鲇魚(yú)(鯰魚(yú)),也有黃白色的鲇魚(yú)(胡子鯰),應該是同一綱目下的不同亞種,在科學(xué)不夠發(fā)達的古代,區分不可能太細致,渾言之為鲇并不為錯。這種魚(yú)多棲息于江河緩流區。性?xún)疵,白天隱居水底或潛伏于洞穴內,夜晚獵食魚(yú)、蝦及其他水生動(dòng)物。
第七類(lèi)魚(yú)是鯉魚(yú),見(jiàn)于《魚(yú)麗》及《潛》。鯉魚(yú)是比較常見(jiàn)的淡水魚(yú)類(lèi),廣泛分布于全國各地,雖各地品種極多,形態(tài)各異,但實(shí)為同一物種。在此不必贅言。
第八類(lèi)魚(yú)是鰥魚(yú),見(jiàn)于《敝笱》,“敝笱在梁,其魚(yú)魴鰥”。毛《傳》:“鰥,大魚(yú)。”這只是作了體型的描述,沒(méi)有具體指明魚(yú)類(lèi)。清代王引之在《經(jīng)義述聞》中“以聲近之字求之,蓋即鯇也”,認為鰥魚(yú)就是鯇魚(yú),亦即草魚(yú)。聲訓為王氏所擅長(cháng),他以為,“二字聲相近。蓋鯇或作鰥,后人失其讀,因分以為二耳”。王氏的訓釋有一定道理,但現代研究者多以為鰥魚(yú)就是鑷魚(yú),這種魚(yú)性喜獨行,因以得名。在鴿魚(yú)的俗稱(chēng)中,恰好就有“鰥”這個(gè)名稱(chēng)。鴿魚(yú)體細長(cháng),亞圓筒形,頭尖長(cháng)。吻尖,呈喙狀。生活在江河、湖泊的中上層。游泳力極強,性?xún)疵,行?dòng)敏捷,常襲擊和追捕其它魚(yú)類(lèi),一旦受其追擊就難有逃脫者,屬典型的掠食性魚(yú)類(lèi)。
第九類(lèi)魚(yú)是鯊魚(yú),見(jiàn)于《魚(yú)麗》。毛《傳》:“鯊,蛇也。”陸德明《音義》:“鯊,音沙,宇亦作鈔,今呼沙,小魚(yú)也,體圓而有黑點(diǎn)紋。”朱熹《集傳》:“鯊,蛇也,魚(yú)狹而小,常張口吹沙,故又名吹沙。”羅愿《爾雅翼》:“鯊非特吹沙,亦止食細沙。味甚美,大者不過(guò)二斤,然不若小者之佳。今人呼為重唇,唇厚特甚,有若蛙醞,故名。今江東小溪中每春極多,土人珍之,夏則隨水下,是后罕矣。大約正月先至,次則鯉至,次則鱖至。桃花水至而鱖肥,則三月矣。”從這些解釋可以看出,《詩(shī)經(jīng)》里的鯊魚(yú)是一種體圓而帶黑斑的小魚(yú),并非大海中的性情兇猛的鯊魚(yú)。
第十類(lèi)魚(yú)是鱧魚(yú),見(jiàn)于《魚(yú)麗》。毛《傳》:“鱧,綱也。”朱熹《集傳》:“鱧,飼也;又曰鯇也。”在朱熹看來(lái),鱧魚(yú)就是鯇魚(yú),也就是草魚(yú)。上面提到王引之以鰥魚(yú)為草魚(yú),現在朱熹又以鱧魚(yú)為鯇魚(yú),看來(lái)二者必有一錯,或者二者皆非。陸佃《埤雅》廠(chǎng)今玄鱧是也。諸魚(yú)中惟鱧魚(yú)膽甘可食,有舌,鱗細,有花文,一名文魚(yú)。與蛇通氣,其首戴星,夜則北向,蓋北方之魚(yú)也。舊說(shuō)鱧是公蠣蛇所化,至難死,猶有蛇性故;蛑^之鰹。”徐鼎《圖說(shuō)》:“鱧,銅也”,“即吳中呼為黑魚(yú)也。若鯇又是一魚(yú),吳中呼為解魚(yú)。解與鯇同音混,明是鱧之非鯇也。”從陸佃及徐鼎的觀(guān)點(diǎn)看來(lái),鱧魚(yú)就是黑魚(yú)。這種魚(yú)又名烏魚(yú)、烏棒,是水族中的強者,平時(shí)喜歡棲息于水草茂盛或渾濁的水底,捕食其他魚(yú)類(lèi)。生命力很強,在淡水魚(yú)類(lèi)中居首位。有人做過(guò)實(shí)驗,把黑魚(yú)放在潮濕陰涼的陸地,可活半月之久。這印證了《埤雅》所說(shuō)的“至難死”。
第十一類(lèi)魚(yú)是鱒魚(yú),見(jiàn)于《九哉》!墩f(shuō)文》:“鱒,赤目魚(yú)。”陸璣《毛詩(shī)草木蟲(chóng)魚(yú)疏》:“似輝而鱗細于解,赤眼是也。”羅愿《爾雅翼》:“鱒魚(yú),目中赤色一道橫貫瞳,魚(yú)之美者,今俗謂之赤眼。”諸家對此類(lèi)魚(yú)的解釋是一致的,都認為是赤眼魚(yú)。這種魚(yú)俗稱(chēng)紅眼魚(yú)或者紅眼棒,外形接近鯇魚(yú)(草魚(yú)),體長(cháng),略呈圓筒狀,后段稍側扁,腹部圓。體背深黑色,腹部淺黃,體側及背部鱗片基部各有一黑色的斑塊,組成體側的縱列條紋,眼上半部有一塊紅斑。背鰭深灰色,尾鰭后緣呈黑色,其他各鰭灰白。
第十二類(lèi)魚(yú)是鰷魚(yú),見(jiàn)于《潛》。毛《傳》:“鰷,白鰷也。”陸佃《埤雅》:“魚(yú)形狹而長(cháng),若條然,故曰鰷也。今江淮之間謂之餡魚(yú)。”羅愿《爾雅翼》:“纖長(cháng)而白,故曰白鰷。”李時(shí)珍《本草》:“生江湖中,長(cháng)數寸,形狹而扁,狀如柳葉,鱗細而整,潔白可愛(ài),好群游。一名白鰷,一名銬魚(yú)。”鰷魚(yú)分布很廣,我國南北各河流、湖泊中均有,不必細說(shuō)。
上述12種魚(yú)類(lèi)在龐大的魚(yú)類(lèi)種群中微不足道,但在短短的三百來(lái)篇詩(shī)作中出現了這么多,且涉及到相應的捕捉方法,不能不驚嘆先民的勞動(dòng)智慧。
上面談?wù)摿恕对?shī)經(jīng)》中提及的多種捕魚(yú)方式及豐富的魚(yú)類(lèi),接下來(lái)探討問(wèn)題是:《詩(shī)經(jīng)》為何要敘寫(xiě)這些內容?
如前所述,《詩(shī)經(jīng)》沒(méi)有專(zhuān)章描寫(xiě)打撈捕魚(yú)的詩(shī)篇,也就是說(shuō),它不以記載漁業(yè)生活為目的!对(shī)經(jīng)》中涉及捕魚(yú),主要是為了起興,先言捕魚(yú),以引起所詠之詞,《何彼裱矣》、《新臺》、《竹竿》、《敝笱》、《九最》,莫不如此。這是一個(gè)文學(xué)方面的問(wèn)題,與本文主題關(guān)系不大,在此不表。
除了用于起興,《詩(shī)經(jīng)》寫(xiě)魚(yú)的目的還在于當時(shí)魚(yú)主要用來(lái)祭祀和宴飲,而這兩項又是先民們非常重要的生活內容!吨茼·潛》明確地道出“以享以祀,以介景福”,是一首獻魚(yú)祭祀的樂(lè )歌!睹颉吩疲“季冬薦魚(yú),春獻鮪也。”鄭《箋》:“冬,魚(yú)性定;春,鮪新來(lái)。薦獻之者,謂于宗廟也。”這是說(shuō)冬季春季都要用魚(yú)來(lái)舉行祭祀。這一點(diǎn)可以在《月令》上得到證明:“季冬命漁師始漁,天子親往,乃嘗魚(yú),先薦寢廟;季春薦鮪于寢廟。”
周代朝廷中設有“漁人”職司,向王者進(jìn)獻飲食中所需要的各種鮮魚(yú)及干魚(yú),還設有“鱉人”這一職司,他的職責是“春獻鱉蜃,秋獻龜魚(yú)”。從漁人和鱉人的分工可以看出,魚(yú)在周人飲食中是不可缺少的副食。(姚偉鈞,《中國古代畜牧漁獵經(jīng)濟論略》)在《魚(yú)麗》、《南有嘉魚(yú)》、《小雅·六月》以及《大雅·韓奕》等詩(shī)作中,魚(yú)就是用來(lái)宴飲的。v魚(yú)麗》中極力鋪陳了償、鯊、魴、鱧、鯉及鯉這6種魚(yú),最后都談到了“君子有酒,旨且多”,贊頌魚(yú)、酒俱美且多!赌嫌屑昔~(yú)》中雖未明確嘉魚(yú)是些什么魚(yú)(一些書(shū)籍中把嘉魚(yú)看成一種味美的魚(yú)類(lèi)。據詩(shī)意,不足取),但也提到了用這嘉魚(yú),備好美酒來(lái)款待嘉賓,“嘉賓式燕以樂(lè )”!读隆份d尹吉甫“飲御諸友,魚(yú)鱉膾鯉”!俄n奕》寫(xiě)顯父為韓侯餞行,“其肴維何,無(wú)鱉鮮魚(yú)”。這些都說(shuō)明了魚(yú)在當時(shí)有著(zhù)特殊地位,常用來(lái)招待貴賓。后來(lái)的孟子把“魚(yú)”與“熊掌”并列,馮諼彈鋏求魚(yú),都還可以看出魚(yú)在先秦時(shí)期是非常珍貴的食物資源。 由此觀(guān)之,《詩(shī)經(jīng)》中的魚(yú)就不只是一種生物學(xué)意義上的魚(yú),捕魚(yú)也不只是一種勞動(dòng)方式了,它們包含著(zhù)太多的文化意義,已經(jīng)積淀成了一種西周到春秋這一歷史階段的漁文化。
參考文獻:
[1]雒江生:《詩(shī)經(jīng)通詁》.西安:三秦出版社,1998年.
[2]楊伯竣:《論語(yǔ)譯注》.北京:中華書(shū)局,1980年.
[3]商承祚:《殷墟文字類(lèi)編》.北京:北京圖書(shū)館出版社,2003.
[4]許慎:《說(shuō)文解字》.北京:中華書(shū)局,1963年.
[5]黃金貴:《古代文化詞語(yǔ)考論》.杭州:浙江大學(xué)出版社,2001年.
[6]徐鼎:《毛詩(shī)名物圖說(shuō)》.北京:清華大學(xué)出版社,2006年.
[7]柳志青、柳翔:《新石器時(shí)代早期華域先民的漁獵》.浙江國土資源,2006年9期.
[8]孫玲玲:《說(shuō)文解字》“網(wǎng)”部字與古代漁獵文化.語(yǔ)文學(xué)刊,2009年8期.
[9]姚偉鈞:《中國古代畜牧漁獵經(jīng)濟論略》.社會(huì )科學(xué)戰線(xiàn),2001年5期.
【《詩(shī)經(jīng)》中的漁文化研究】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng)》中的諷喻詩(shī)研究03-30
關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》中的愛(ài)情詩(shī)研究03-23
分析《詩(shī)經(jīng)》各類(lèi)題材中蘊含的周文化06-20
詩(shī)經(jīng)中的經(jīng)典名句03-24
詩(shī)經(jīng)中名句11-18
《詩(shī)經(jīng)》中的科技05-14
《詩(shī)經(jīng)》中女性形象12-08