- 相關(guān)推薦
文森《九日》重陽(yáng)節詩(shī)句賞析
文森《九日》
三載重陽(yáng)菊,開(kāi)時(shí)不在家。
何期今日酒,忽對故園花。
野曠云連樹(shù),天寒雁聚沙。
登臨無(wú)限意,何處望京華。
【注釋】
[1]何期 :哪里想到。
[2]野曠云連樹(shù):孟浩然“野曠天低樹(shù)”。
【譯文】
三年過(guò)去,庭院里的菊花依舊在重陽(yáng)盛開(kāi),可惜我此時(shí)身在異鄉為異客。
哪里想到今日獨自飲酒,只能對著(zhù)故鄉的菊花把盞,極目遠眺,遠處的云仿佛和樹(shù)連到了一起。
天氣開(kāi)始轉寒,大雁結隊南遷。重陽(yáng)之時(shí)獨自登高,心中感慨萬(wàn)千。
放眼望去都是陌生的景物,惟獨看不到故鄉的蹤影。
【“三載重陽(yáng)菊,開(kāi)時(shí)不在家。”的詩(shī)意:就是遺憾相聚之時(shí)無(wú)法相聚】
【文森《九日》重陽(yáng)節詩(shī)句賞析】相關(guān)文章:
重陽(yáng)節詩(shī)句賞析07-18
蘇軾贈劉景文的詩(shī)句加賞析09-18
關(guān)于互文的詩(shī)句07-12
文開(kāi)頭的古詩(shī)句07-16
《水調歌頭》的詩(shī)句賞析04-22
蘇軾的經(jīng)典詩(shī)句賞析09-26
梅花的詩(shī)句及賞析06-21
春天的詩(shī)句及賞析09-01
顧城經(jīng)典詩(shī)句賞析09-10