81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

王維《酬張少府》翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-20 04:12:45 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《酬張少府》翻譯賞析

  導語(yǔ):這是一首贈友詩(shī)。全詩(shī)著(zhù)意自述好靜之志趣。前四句全是寫(xiě)情,隱含著(zhù)偉大抱負不能實(shí)現之后的矛盾苦悶心情。以下是小編整理的王維《酬張少府》翻譯賞析,歡迎大家閱讀!

  酬張少府

  王維

  晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。

  自顧無(wú)長(cháng)策,空知返舊林。

  松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

  君問(wèn)窮通理,漁歌入浦深。

  【注解】

  吹解帶:吹著(zhù)詩(shī)人寬衣解帶時(shí)的閑散心情。

  君問(wèn)兩句:這是勸張少府達觀(guān),也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

  自顧:自念。

  空:徒然。

  窮通:困厄與發(fā)達。

  浦:寬闊的近岸水面。

  【韻譯】

  晚年只圖個(gè)安靜的環(huán)境,

  對世事件件都不太關(guān)心。

  自認沒(méi)有高策可以報國,

  只好歸隱到這幽靜山林。

  松風(fēng)吹拂我且寬衣解帶,

  山月高照正好弄弦彈琴。

  君若問(wèn)窮困通達的道理,

  請聽(tīng)水邊深處漁歌聲音!

  【評析】

  這是一首贈友詩(shī)。全詩(shī)著(zhù)意自述“好靜”之志趣。前四句全是寫(xiě)情,隱含著(zhù)偉大

  抱負不能實(shí)現之后的矛盾苦悶心情。由于到了晚年。只好“惟好靜”了。頸聯(lián)寫(xiě)隱逸

  生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問(wèn)答形式作結,故作玄解,以不管作答。含蓄而富

  有韻味,灑脫超然、發(fā)人深省。

  全詩(shī)寫(xiě)情多于寫(xiě)景。三、四句隱含不滿(mǎn)朝政之牢騷。

  【賞析一】

  歸隱者自稱(chēng)對萬(wàn)事已不關(guān)心,恬淡達觀(guān),但又未完全超脫。用“漁歌入浦深”來(lái)勸慰張少府,也含有自我安慰。

  這是一首贈友詩(shī)。題目冠以“酬”字,當是張少府先有詩(shī)相贈,王維再寫(xiě)此詩(shī)為酬。

  這首詩(shī),一上來(lái)就說(shuō),自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現象。仔細推求起來(lái),這“惟好靜”的 “惟”字大有文章。是確實(shí)“只”好靜呢,還是“動(dòng)”不了才“只得”好靜呢?既云“晚年”,那么中年呢?早年呢?為什么到了晚年變得“惟好靜”起來(lái)呢?底下三、四兩句,透露了個(gè)中消息。

  王維早年,原也有過(guò)政治抱負,在張九齡任相時(shí),他對現實(shí)充滿(mǎn)希望。然而,沒(méi)過(guò)多久,張九齡罷相貶官,朝政大權落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個(gè)個(gè)受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴酷的現實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無(wú)能為力,“自顧無(wú)長(cháng)策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說(shuō)自己無(wú)能,骨子里隱含著(zhù)牢騷。盡管在李林甫當政時(shí),王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內心的矛盾和苦悶卻越來(lái)越加深了。出路何在?對于這個(gè)正直而又軟弱、再加上長(cháng)期接受佛教影響的封建知識分子來(lái)說(shuō),自然就只剩下跳出是非圈子、返回舊時(shí)的園林歸隱這一途了!翱罩蹬f林”的“空”字,含有“徒然”的意思。理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

  那么,王維接下來(lái)為什么又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣呢?聯(lián)系上面的分析,我們可以體會(huì )到,這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現。既含有消極因素,又含有與官場(chǎng)生活相對照、隱示厭惡與否定官場(chǎng)生活的意味。擺脫了現實(shí)政治的種種壓力,迎著(zhù)松林吹來(lái)的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是多么令人舒心愜意!“松風(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說(shuō)他逃避現實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無(wú)論如何,總比同流合污、隨波逐流好吧?在前面四句抒寫(xiě)胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個(gè)典型細節加以描繪,展現了一幅鮮明生動(dòng)的形象畫(huà)面,將松風(fēng)、山月都寫(xiě)得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀(guān)融為一體,這就大大增強了詩(shī)的形象性。從寫(xiě)詩(shī)的藝術(shù)技巧上來(lái)說(shuō),也是很高明的。

  最后,“君問(wèn)窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來(lái),用一問(wèn)一答的形式,照應了“酬”字;同時(shí),又妙在以不答作答:您要問(wèn)有關(guān)窮通的道理嗎?我可要唱著(zhù)漁歌向河浦的深處逝去了。末句五字,又淡淡地勾出一幅畫(huà)面,用它來(lái)結束全詩(shī),可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩(shī)書(shū)》)的“神韻” 呢!這里的“漁歌”,又暗用《楚辭·漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足!烊,不復與言!蓖跻荨冻o章句》注曰:水清“喻世昭明,沐浴升朝廷也”;水濁“喻世昏暗,宜隱遁也”。也就是“天下有道則見(jiàn),無(wú)道則隱”(《論語(yǔ)·泰伯》)的意思。王維避免對當世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說(shuō):通則顯,窮則隱,豁達者無(wú)可無(wú)不可,何必以窮通為懷呢?而聯(lián)系上文來(lái)看,又似乎在說(shuō):世事如此,還問(wèn)什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就又多少帶有一些與現實(shí)不合作的意味了。詩(shī)的末句,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結。

  【賞析二】

  這是一首贈友詩(shī)。全詩(shī)著(zhù)意自述好靜之志趣。前四句全是寫(xiě)情,隱含著(zhù)偉大抱負不能實(shí)現之后的矛盾苦悶心情。由于到了晚年。只好惟好靜了。頸聯(lián)寫(xiě)隱逸生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問(wèn)答形式作結,故作玄解,以不管作答。含蓄而富有韻味,灑脫超然、發(fā)人深省。

  全詩(shī)寫(xiě)情多于寫(xiě)景。三、四句隱含不滿(mǎn)朝政之牢騷。

  本詩(shī)是王維晚年隱居輞川時(shí)的又一佳作。

  詩(shī)人剛入仕時(shí),得宰相張九齡賞識,意氣風(fēng)發(fā),欲以滿(mǎn)腹才學(xué)報效朝廷,后張被罷黜,奸相李林甫當道,這個(gè)才高八斗的儒生便把目光投向了內心,傾心佛學(xué),樂(lè )于隱居,追求一種恬靜淡泊的田園生活,而初時(shí)的志向與抱負并不能完全忘卻,出世與入世的掙扎便在詩(shī)作中時(shí)有體現。

  首聯(lián)寫(xiě)得明白曉暢,如俚談巷語(yǔ),卻十分準確的概括了詩(shī)人對自己的評價(jià)。筆者竊以為,此時(shí),詩(shī)人沖天的壯志已消磨殆盡,心中的淡定從容表現在詩(shī)歌創(chuàng )作中便是用詞的樸實(shí)無(wú)華!拔ā蓖怀隽嗽(shī)人把淡泊寧靜、隱居山林、不問(wèn)世事作為晚年生活的唯一選擇。

  頷聯(lián)中“自顧”為“自視”之意,可理解為詩(shī)人反觀(guān)自省!伴L(cháng)策”應釋為“良策”,即“治國安邦之策”。奸臣當道,詩(shī)人雖滿(mǎn)腔抱負,卻無(wú)力回天,便只能 “返舊林”!胺怠迸c“舊”說(shuō)明詩(shī)人曾居于此,而今是舊地重回,這是詩(shī)人晚年過(guò)著(zhù)亦官亦隱生活的佐證,每次離開(kāi)時(shí)必是抱有志向,返回時(shí)也必是失望而歸。 “空知”則是反映了詩(shī)人經(jīng)歷了宦海沉浮之后的最終選擇是隱居田園,寄情山水。

  前兩聯(lián)是詩(shī)人對自己晚年生活的概括,表面上是在追求一種無(wú)為歸隱的生活,是對自己政治生涯的否定,但從另一個(gè)角度上講,這種表面上的平靜之下涌動(dòng)的卻是詩(shī)人對于現實(shí)極端不滿(mǎn)的怨悵之情,生活狀態(tài)的平靜則是絢爛之后的平淡。

  頸聯(lián)既是寫(xiě)景更是寫(xiě)人。風(fēng)是松間之風(fēng),月是山中之月,不加描摹,更能引人想象其聲、其色,增加了文字的張力與深意。詩(shī)人于松林之中,徐徐清風(fēng)吹拂下輕解衣帶,少了衣服,更少了禮儀的約束。在山中朗朗明月下鼓琴而歌,隱居生活所得便勝卻了仕途之失!八娠L(fēng)吹”與“解帶”,“山月照”與“彈琴”并無(wú)因果關(guān)系,前者只是為后者提供了活動(dòng)的背景,如舞臺上的幕布一般,讓“解帶”與“彈琴”更增加了淡定和清靜的禪意,這也是本聯(lián)的妙處。

  尾聯(lián)中的“君”指張少府,此聯(lián)為扣題之語(yǔ)。張必是問(wèn)及了詩(shī)人為人為官的窮通之理,詩(shī)人在前三聯(lián)便告訴了他自己的價(jià)值取向,此聯(lián)中又用“漁歌入浦深”的典故再次作答!冻o.漁父》中有“漁父莞爾而笑,鼓棹而去,乃歌曰‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足!烊,不得復與言!北憩F的是一種與自然融合、忘卻自我的隱居生活。

  【考試試題】

  (1)王維的詩(shī)中很善于用“空”字,如“空山新雨后”(《山居秋暝》)、“空堂欲二更”(《秋夜獨坐》)等,請對“空知返舊林”中的“空”作簡(jiǎn)要分析。

  (2)頸聯(lián)抓住兩個(gè)典型細節,展現了一幅怎樣的畫(huà)面?表達了怎樣的生活追求和情趣?

  (3)這首詩(shī)的主要內容是什么?表現了作者怎樣的情懷?

  (4)尾聯(lián)以“漁歌入浦深”回答張少府的詢(xún)問(wèn),它的深遠含義是什么?

  【閱讀答案】

  (1)“空”:徒然。 晚年的王維面對日趨黑暗的政治局面,他不愿同流合污而又無(wú)能為力,理想破滅只好歸隱,“空”深刻反映了作者思想上的矛盾與苦悶及內心深處的隱痛與感慨。(意思對即可)

  (2)頸聯(lián)展現了一幅鮮明生動(dòng)的形象畫(huà)面:作者迎著(zhù)松林吹來(lái)的清風(fēng)解襟敞懷,在山間明月的伴照下獨坐彈琴 !八娠L(fēng)”“山月”均有高潔之意,這幅畫(huà)面表現了作者對自由自在、舒心愜意的隱逸生活的追求和閑適的生活情趣 。(意思對即可)

  (3)這首詩(shī)寫(xiě)作者對官場(chǎng)的失望和隱居山林之樂(lè ),表現出作者恬靜淡泊、樂(lè )山樂(lè )水的情懷。

  (4)山水之樂(lè )是不可言傳的,只有親自嘗試才能懂得困窘和通達的道理,領(lǐng)悟人生的真諦。

  拓展閱讀:鹿柴王維賞析

  【原文】

  鹿 柴

  王維

  空山不見(jiàn)人, 但聞人語(yǔ)響。

  返景入深林, 復照青苔上。

  【注釋】

  1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

  2、返影:指日落時(shí)分,陽(yáng)光返射到東方的景象。

  【翻譯】

  山中空空蕩蕩不見(jiàn)人影,

  只聽(tīng)得喧嘩的人語(yǔ)聲響。

  夕陽(yáng)的金光射入深林中,

  青苔上映著(zhù)昏黃的微光。

  【賞析】

  “空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。返景入深林,復照青苔上!蓖蹙S的這首《鹿柴》,以其“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的顯著(zhù)特點(diǎn),千百年來(lái),為歷代的人們所喜愛(ài)。不過(guò),在我看來(lái),除此之外,這首詩(shī)還另有其美妙的地方,那就是動(dòng)景與靜景的相互映襯。

  前兩句寫(xiě)“山林談笑”,是動(dòng)景,但動(dòng)中有靜。作者采用“欲擒故縱”的手法,在寫(xiě)“山林談笑”的動(dòng)景之前,先寫(xiě)“空山不見(jiàn)人”,為后面的“但聞人語(yǔ)響”作鋪陳。山谷空曠,人跡罕至,猶如世外仙境,真是空寂至極!但作者所要表達的,并不是山林的空寂,而是人們在這個(gè)地方的活動(dòng)和對這個(gè)地方的喜愛(ài)。所以,緊接著(zhù)的“但聞人語(yǔ)響”就峰回路轉,出人意料地表現出在這樣空寂至極的山林中,卻隱逸著(zhù)縱情山水的人,這些人在山林之中又說(shuō)又笑,其樂(lè )融融。此句寫(xiě)人而不見(jiàn)人,而是用聲音來(lái)進(jìn)行巧妙地烘托,表現出了山林中人的活動(dòng)和對這個(gè)地方的喜愛(ài)。前兩句的巧妙之處就在于:為寫(xiě)動(dòng)景先寫(xiě)靜景,讓靜中寓動(dòng),動(dòng)中有靜,動(dòng)靜和諧,相得益彰。

  后兩句寫(xiě)“山林夕照”,是靜景,但靜中有動(dòng)。不管是“入深林”,還是“照青苔”,都是在寫(xiě)日光的動(dòng)。日落時(shí)分,夕陽(yáng)透過(guò)樹(shù)隙映入幽深的山林之中,繁茂的樹(shù)木以及樹(shù)木叢中潮濕土地上的一片片青苔,與柔和的晚霞相互輝映,構成一幅絢爛迷人的景色!這樣的動(dòng)靜相映,給人的是一種安詳、和諧、靜謐的美感。

  全詩(shī)就是這樣,先寫(xiě)動(dòng)景,后寫(xiě)靜景,在寫(xiě)動(dòng)景時(shí)用靜景作鋪襯,在寫(xiě)靜景時(shí)用動(dòng)景來(lái)映襯,這樣的動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng),相互映襯,勾勒了一個(gè)動(dòng)靜和諧的幽美意境,讓人感受到《鹿柴》所描寫(xiě)的確確實(shí)實(shí)是一個(gè)靜謐安詳、景色秀麗而又充滿(mǎn)生機的地方。

【王維《酬張少府》翻譯賞析】相關(guān)文章:

王維《酬張少府》賞析08-18

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析07-19

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯及賞析08-18

《酬張少府》王維09-01

王維《酬張少府》全文注釋及翻譯09-05

王維唐詩(shī)《酬張少府》原文賞析07-08

王維《酬張少府》分享08-30

王維《酬張少府》鑒賞08-01

王維《酬張少府》原文鑒賞08-06

王維《酬張少府》全文及鑒賞08-26