81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

唐詩(shī)之《登高》原文賞析

時(shí)間:2024-09-26 18:04:02 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩(shī)三百首之《登高》原文賞析

  【作者簡(jiǎn)介】杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

唐詩(shī)三百首之《登高》原文賞析

  【原文】

  《登高》

  作者:杜甫

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

  無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。

  萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨,潦倒新停濁酒杯。

  【注解】

 、旁(shī)題一作《九日登高》。古代農歷九月九日有登高習俗。選自《杜詩(shī)詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽(yáng)節。

 、茋[哀:指猿的叫聲凄厲。

 、卿(zhǔ):水中的小塊陸地。鳥(niǎo)飛回:鳥(niǎo)在急風(fēng)中飛舞盤(pán)旋;兀夯匦。

 、嚷淠荆褐盖锾祜h落的樹(shù)葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

 、扇f(wàn)里:指遠離故鄉。常作客:長(cháng)期漂泊他鄉。

 、拾倌辏哼@里借指晚年。

 、似D難:兼指國運和自身命運?嗪蓿簶O其遺憾?,極。:形容白發(fā)多,如邊著(zhù)霜雪。 ,這里作動(dòng)詞,增多。

 、塘实梗邯q言困頓,衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說(shuō)“新停”。

  【韻譯】

  天高風(fēng)急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;清清河洲白白沙岸,鷺低空飛回。

  落葉飄然無(wú)邊無(wú)際,層層紛紛撒下;無(wú)盡長(cháng)江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來(lái)。

  身在萬(wàn)里作客悲秋,我常到處漂泊;有生以來(lái)疾病纏身,今日獨登高臺。

  時(shí)世艱難生活困苦,常恨如霜白;困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

  【寫(xiě)作背景】

  杜甫的《登高》作于公元767年(唐代宗大歷二年)秋。當時(shí)安史之亂已經(jīng)結束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤(pán)。杜甫本入嚴武幕府,依托嚴武。不久嚴武病逝,杜甫失去依靠,只好離開(kāi)經(jīng)營(yíng)了五六年的成都草堂,買(mǎi)舟南下。本想直達門(mén),卻因病纏身,在云安呆了幾個(gè)月后才到州。如不是當地都督的照顧,他也不可能在此一住就是三個(gè)年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。這首詩(shī)就是五十六歲的老詩(shī)人在這極端困窘的情況下寫(xiě)成的。那一天,他獨自登上州白帝城外的高臺,登高臨,百感交集。望中所見(jiàn),激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“古今七言律第一”的曠世之作。

  【作品評價(jià)】

  《登高》在杜甫的律詩(shī)里占有極為重要的地位。清代的學(xué)者楊倫稱(chēng)贊此詩(shī)為“杜集七言律詩(shī)第一”(《杜詩(shī)鏡》),明代的胡應在《詩(shī)》中更推重此詩(shī)精光萬(wàn)丈,是古今七言律詩(shī)之冠。

  胡應云:杜“風(fēng)急天高”一章56字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬(wàn)丈,力量萬(wàn)鈞,通章章法句法字法,前無(wú)昔人,后無(wú)來(lái)學(xué),微有說(shuō)者,是杜詩(shī),非唐詩(shī)耳。然此詩(shī)自當為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也。(《詩(shī)》) 胡以梅云:對起對結,渾厚悲壯,大家數。此在州所作。江山境界,能助詩(shī)神。“風(fēng)急天高”,極得登高之神情。(《唐詩(shī)貫珠》)

  沈德潛云:昔人謂兩聯(lián)俱可截去二字,試思“落木蕭蕭下,長(cháng)江滾滾來(lái)”,成何語(yǔ)耶?

  李瑛云:前四句憑空寫(xiě)景,突然而起,層疊而下,勢如黃河之水天上來(lái),澎湃回,不可端倪。而以五、六句承明作客,登高情事,是何等神力!末二句對結,“苦恨”與“新停”對,“苦”字活用。(《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》)

  【評

  杜甫的《登高》是在公元767年(大歷二年)秋詩(shī)人病臥州時(shí)所寫(xiě)。全詩(shī)前四句寫(xiě)景,后四句抒情,慷慨激越,動(dòng)人心弦,被后人推為古今七律之冠。

  此詩(shī)選自《杜工部集》,是杜甫公元767年(大歷二年)秋在州時(shí)所寫(xiě)。州在長(cháng)江之濱。全詩(shī)通過(guò)登高所見(jiàn)秋江景色,傾訴了詩(shī)人長(cháng)年飄泊、老病孤愁的復雜感情,慷慨激越,動(dòng)人心弦。楊倫稱(chēng)贊此詩(shī)為“杜集七言律詩(shī)第一”(《杜詩(shī)鏡》),胡應《詩(shī)》更推重此詩(shī)精光萬(wàn)丈,是古今七言律詩(shī)之冠。

  此詩(shī)前四句寫(xiě)登高見(jiàn)聞。首聯(lián)對起。詩(shī)人圍繞州的特定環(huán)境,用“風(fēng)急”二字帶動(dòng)全聯(lián),一開(kāi)頭就寫(xiě)成了千古流傳的佳句。州向以猿多著(zhù)稱(chēng),峽口更以風(fēng)大聞名。秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風(fēng)。詩(shī)人登上高處,峽中不斷傳來(lái)“高猿長(cháng)嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味。詩(shī)人移動(dòng)視線(xiàn),由高處轉向江水洲渚,在水清沙白的背景上,點(diǎn)綴著(zhù)迎風(fēng)飛翔、不住回旋的鳥(niǎo)群,真是一幅精美的畫(huà)圖。其中天、風(fēng),沙、渚,猿嘯、鳥(niǎo)飛,天造地設,自然成對。不僅上下兩句對,而且還有句中自對,如上句“天”對“風(fēng)”,“高”對“急”;下句“沙”對“渚”,“白”對“清”,讀來(lái)富有節奏感。經(jīng)過(guò)詩(shī)人的藝術(shù)提煉,十四個(gè)字,字字精當,無(wú)一虛設,用字遣辭,“盡謝斧鑿”,達到了奇妙難名的境界。更值得注意的是:對起的首句,末字常用仄聲,此詩(shī)卻用平聲入韻。沈德潛因有“起二句對舉之中仍復用韻,格奇而變”(《唐詩(shī)別裁》)的贊語(yǔ)。

  頷聯(lián)集中表現了州秋天的典型特征。詩(shī)人仰望茫無(wú)邊際、蕭蕭而下的木葉,俯視奔流不息、滾滾而來(lái)的江水,在寫(xiě)景的同時(shí),便深沉地抒發(fā)了自己的情懷。“無(wú)邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長(cháng)江洶涌之狀,也無(wú)形中傳達出韶光易逝,壯志難酬的感。透過(guò)沉郁悲涼的對句,顯示出神入化之筆力,確有“建走坂”、“百川東注”的氣勢。前人把它譽(yù)為“古今獨步”的“句中化境”,是有道理的。

  前兩聯(lián)極力描寫(xiě)秋景,直到頸聯(lián),才點(diǎn)出一個(gè)“秋”字。“獨登臺”,則表明詩(shī)人是在高處遠,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了。“常作客”,指出了詩(shī)人飄泊無(wú)定的生涯。“百年”,本喻有限的人生,此處專(zhuān)指暮年。“悲秋”兩字寫(xiě)得沉痛。秋天不一定可悲,只是詩(shī)人目睹蒼涼恢廓的秋景,不由想到自己淪落他鄉、年老多病的處境,故生出無(wú)限悲愁之緒。詩(shī)人把舊客最易悲愁,多病獨愛(ài)登臺的感情,括進(jìn)一聯(lián)“雄闊高渾,實(shí)大聲弘”的對句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳動(dòng)著(zhù)的感情脈搏。此聯(lián)的“萬(wàn)里”“百年”和上一聯(lián)的“無(wú)邊”“不盡”,還有相互呼應的作用:詩(shī)人的旅愁與孤獨感,就象落葉和江水一樣,推排不盡,驅趕不絕,情與景交融相洽。詩(shī)到此已給作客思鄉的一般含意,添上久客孤獨的內容,增入悲秋苦病的情思,加進(jìn)離鄉萬(wàn)里、人在暮年的感嘆,詩(shī)意就更見(jiàn)深沉了。

  尾聯(lián)對結,并分承五六兩句。詩(shī)人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,使自己白發(fā)日多,再加上因病斷酒,悲愁就更難排遣。本來(lái)興會(huì )盎然地登高望遠,此時(shí)卻平白無(wú)故地惹恨添悲,詩(shī)人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飛揚震動(dòng)”,到此處“軟冷收之,而無(wú)限悲涼之意,溢于言外”(《詩(shī)》)。

  詩(shī)前半寫(xiě)景,后半抒情,在寫(xiě)法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著(zhù)重刻畫(huà)眼前具體景物,好比畫(huà)家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現。次聯(lián)著(zhù)重渲染整個(gè)秋天氣氛,好比畫(huà)家的寫(xiě)意,只宜傳神會(huì )意,讓讀者用想象補充。三聯(lián)表現感情,從縱(時(shí)間)、橫(空間)兩方面著(zhù)筆,由異鄉飄泊寫(xiě)到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護病斷飲,歸結到時(shí)世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂(yōu)國傷時(shí)的情操,便躍然張上。

  此詩(shī)八句皆對。粗略一看,首尾好像“未嘗有對”,胸腹好象“無(wú)意于對”。仔細玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見(jiàn)胡應《詩(shī)》)的盛譽(yù),就是理所當然的了。

  【講解】

  這首詩(shī)作于唐代宗大歷二年(767)秋。當時(shí)安史之亂已經(jīng)結束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤(pán)。杜甫本入嚴武幕府,依托嚴武,可惜嚴武不久病逝,使他失去了依靠,只好離開(kāi)經(jīng)營(yíng)了五六年的成都草堂,買(mǎi)舟南下,本想直達門(mén),卻因病纏身,在云安呆了幾個(gè)月后才到州。如不是當地都督的照顧,他也不可能在此一住就是三個(gè)年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。

  這首詩(shī)就是五十六歲的老詩(shī)人在這極端困窘的情況下寫(xiě)成的。那一天,他獨自登上州白帝城外的高臺,登高臨,百感交集。望中所見(jiàn),激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“古今七言律第一”的曠世之作。

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

  天高風(fēng)急,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,十分悲涼;清清河洲,白白沙岸,鷺低空回翔。首聯(lián)兩句,對舉之中仍復用韻,且句中自對,無(wú)一虛設。這是詩(shī)人登高看到的景象,構成一幅悲涼的秋景圖畫(huà),為全詩(shī)定下了基調。登高而望,江天本來(lái)是開(kāi)闊的,但在詩(shī)人筆下,卻令人強烈地感受到:風(fēng)之凄急、猿之哀鳴、鳥(niǎo)之回旋,都受著(zhù)無(wú)形的秋氣的控制,仿佛萬(wàn)物都對秋氣的來(lái)臨惶然無(wú)主。“風(fēng)急”,州位于長(cháng)江之濱,三峽之首的塘峽之口,素以水急、風(fēng)大著(zhù)稱(chēng)。 “猿嘯哀”,巫峽多猿,鳴聲凄厲。當地民謠說(shuō):“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。”“渚”,水中的小塊陸地。

  無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。

  落葉飄零,無(wú)邊無(wú)際,紛紛揚揚,蕭蕭而下;奔流不盡的長(cháng)江,洶涌澎湃,滾滾奔騰而來(lái)。 頷聯(lián)為千古名句,寫(xiě)秋天肅穆蕭殺、空曠遼闊的景色,一句仰視,一句俯視,有疏之氣。“無(wú)邊”,放大了落葉的陣勢,“蕭蕭下”,又加快了飄落的速度。在寫(xiě)景的同時(shí),深沉地抒發(fā)了自己的情懷,傳達出韶光易逝,壯志難酬的感。它的境界非常壯闊,對人們的觸動(dòng)不限于歲暮的感傷,同時(shí)讓人想到生命的消逝與有限,宇宙的無(wú)窮與永恒。透過(guò)沉郁悲涼的精工對句,顯示著(zhù)詩(shī)人出神入化的筆力,有“建走坂”、“百川東注”的氣勢。前人譽(yù)為“古今獨步”的“句中化境”。

  萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  我萬(wàn)里漂泊,常年客居他鄉,對此秋景,更覺(jué)傷悲;有生以來(lái),疾病纏身,今日獨自登臨高臺。頸聯(lián)是詩(shī)人一生顛沛流離生活的高度括,有頓挫之神。詩(shī)人從空間(萬(wàn)里)、時(shí)間(百年)兩方面著(zhù)筆,把久客最易悲秋,多病獨自登臺的感情,融入一聯(lián)雄闊高渾的對句之中,情景交融,使人深深地感到他那沉重的感情脈搏。語(yǔ)言極為凝煉,乃千古名句。宋代學(xué)者羅大經(jīng)《鶴林玉露》此聯(lián)云:“萬(wàn)里,地之遠也;悲秋,時(shí)之慘凄也;作客,旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨登臺,無(wú)親朋也;十四字之間含有八意,而對偶又極精確。”“八意”,即八可悲:他鄉作客,一可悲;常作客,二可悲;萬(wàn)里作客,三可悲;又當蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無(wú)成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。

  艱難苦恨,潦倒新停濁酒杯。

  時(shí)世艱難,生活困苦,我常恨如霜白;濁酒銷(xiāo)憂(yōu),卻怎奈潦倒,以至需要停杯。尾聯(lián)轉入對個(gè)人身邊瑣事的悲嘆,與開(kāi)篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對比。“苦恨”,甚恨,意思是愁恨很深。“潦倒”,猶言困頓衰頹,狼狽失意。 新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,不妥。“停”是表示某種動(dòng)作狀態(tài)延續途中的一時(shí)中斷,這一句是說(shuō),我一人登臺,獨飲濁酒,無(wú)親朋相伴,慢慢舉起銷(xiāo)憂(yōu)解愁的酒杯,停在嘴邊——我的身體已承受不了啦,至今飲酒不斷、未曾有過(guò)停杯體驗的我,不禁為自己身心之衰感到愕然。新,指初次出現。“濁酒”是相對于“清酒”而言,是一種帶糟的酒,就像今天的米酒,古時(shí)稱(chēng)之為“”。

  這是一首最能代表杜詩(shī)中景象蒼涼闊大、氣勢渾涵汪茫的七言律詩(shī)。前兩聯(lián)寫(xiě)登高聞見(jiàn)之景,后兩聯(lián)抒登高感觸之情。由情選景,寓情于景,渾然一體,充分表達了詩(shī)人長(cháng)年飄泊、憂(yōu)國傷時(shí)、老病孤愁的復雜感情。而格調卻雄壯高爽,慷慨激越,高渾一氣,古今獨步。

  這首律詩(shī)很特別,其四聯(lián)句句押韻,皆為工對,且首聯(lián)兩句,又句中自對,可謂“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。就寫(xiě)景而言,有工筆細描(首聯(lián)),寫(xiě)出風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥(niǎo)六種景物的形、聲、色、態(tài),每件景物均只用一字描寫(xiě),卻生動(dòng)形象,精煉傳神;有大筆寫(xiě)意(頷聯(lián)),傳達出秋的神韻。抒情則有縱的時(shí)間的著(zhù)筆,寫(xiě)“常做客”的追憶;也有橫的空間的落墨,寫(xiě)“萬(wàn)里”行程后的“獨登臺”。從一生飄泊,寫(xiě)到余魂殘骨的飄零,最后將時(shí)世艱難歸結為潦倒不堪的根源。這樣錯綜復雜手法的運用,把詩(shī)人憂(yōu)國傷時(shí),老病孤愁的蒼涼,表現得沉郁而悲壯。難怪明代胡應《詩(shī)》說(shuō),全詩(shī)“五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬(wàn)丈,力量萬(wàn)鈞。通章章法、句法、字法,前無(wú)昔人,后無(wú)來(lái)學(xué),微有說(shuō)者,是杜詩(shī),非唐詩(shī)耳。然此詩(shī)自當為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也”。

【唐詩(shī)之《登高》原文賞析】相關(guān)文章:

杜甫唐詩(shī)《登高》原文賞析04-01

杜甫《登高》原文及賞析04-30

杜甫的《登高》原文翻譯及賞析06-30

唐詩(shī)三百首之《哀江頭》原文賞析10-16

唐詩(shī)望岳原文賞析02-02

唐詩(shī)《客至》原文賞析01-09

杜甫登高原文翻譯及賞析01-31

唐詩(shī)三百首之《兵車(chē)行》原文賞析03-08

唐詩(shī)三百首之《麗人行》原文賞析03-30