- 相關(guān)推薦
意大利童話(huà)《費爾·布勞》
從前有個(gè)小伙子,在學(xué)業(yè)結束時(shí),父親對他說(shuō):“孩子,既然你的學(xué)業(yè)已結束,就該到外面去創(chuàng )業(yè)了。我給你一條船,你就學(xué)著(zhù)去運貨做生意。要認真干活,希望你早些獨立謀生,越早越好!”
他給了兒子七千克郎作為做生意的本錢(qián)。年輕人出發(fā)了。他的船已航行了相當一段路程,但他什么也沒(méi)買(mǎi)。這時(shí),他把船開(kāi)進(jìn)一個(gè)港口,看見(jiàn)岸上停放著(zhù)一口棺材,過(guò)路的人都向那棺材里丟錢(qián)。
“你們干嗎把一具死尸停放在這兒?”他問(wèn)道,“死人應該安葬呀!”
“那個(gè)人死時(shí)還背著(zhù)一身債,”別人告訴他說(shuō),“按照這兒的風(fēng)俗,一個(gè)人沒(méi)有還清債,他死后是不能埋葬的,F在,靠過(guò)路人施舍,等這些錢(qián)夠他還債時(shí),我們就會(huì )埋葬他的。”
“那樣的話(huà),去告訴大家,他的所有的債主都來(lái)找我吧,我來(lái)替他還債。馬上把他運去下葬吧!”
人們便把這件事傳出去。他償還了每一份欠債。不過(guò),等他還清那個(gè)人的債時(shí),他自己已不名一文了。因此,他回到了家里。父親問(wèn)道:“你回來(lái)得這么快,到底是怎么回事呀?”
“我的船在海上航行,偶然遇到一伙海盜,他們把我的本錢(qián)全搶走了。”
“別難受,孩子。他們沒(méi)有殺害你,那就謝天謝地了!我再給你準備錢(qián),不過(guò),下一次再也別到那一帶海上去冒險了。”他又給了兒子七千克郎。
“爸爸,你放心好了,我會(huì )走另一條航路的!”說(shuō)完,他又揚帆出海了。
航行到大海中間,他看見(jiàn)一條土耳其帆船。他暗自思忖:在這種地方,樹(shù)敵不好交友。去拜訪(fǎng)他們吧,也邀請他們來(lái)做客。于是,他登上了那條土耳其船,問(wèn)道:
“諸位從哪兒來(lái)?”
“我們從東方來(lái)。”
“運的是什么貨呀?”
“只運了一位美女,別的啥也沒(méi)有。”
“您準備把這位美女賣(mài)給誰(shuí)呢?”
“誰(shuí)想買(mǎi),我們就賣(mài)給誰(shuí)。她是我們蘇丹[1]的女兒,因為她是位大美人兒,所以我們就綁架了她。”
“讓我瞧一瞧。”他看了看,問(wèn),“你們要拿她賣(mài)多少錢(qián)呢?”
“七千克郎。”
于是,年輕人將自己父親給他的七千克郎全交給了海盜,然后把那位姑娘帶到了自己船上。他給姑娘施洗禮[2],并跟她結了婚,然后帶她回家去見(jiàn)父親。
“我的好兒子,歡迎你回來(lái),
我能猜得出,你發(fā)了什么財……”
“爸爸,我帶來(lái)一件稀世珍寶,
你見(jiàn)了后一定喜笑顏開(kāi)!
你從沒(méi)見(jiàn)過(guò),姑娘如此可愛(ài):
她是土耳其蘇丹的千金小姐,
我把她當作第一件商品帶回家來(lái)!”
“糊涂蟲(chóng)!你就帶回來(lái)這個(gè)?”父親對他們兩人大發(fā)脾氣,并把他們趕出家門(mén)。
可憐的一對兒!他們不知道怎么辦才好。
“現在我們怎么辦呢?”他發(fā)愁地說(shuō),“我連一分錢(qián)也沒(méi)有啊。”
可是,姑娘說(shuō):“喂,我會(huì )畫(huà)精美的畫(huà)。我畫(huà)好了,你拿到外面去賣(mài)。但要記住,對誰(shuí)也不要講,這些畫(huà)是我畫(huà)的。”
就在這個(gè)時(shí)候,土耳其蘇丹派了一艘又一艘船四處尋找女兒。事也湊巧,正好有一艘船開(kāi)到了這對年輕人居住的鎮上。很多人下船上岸。小伙子看到城里來(lái)了許多人,便對他的妻子說(shuō):“多畫(huà)一些畫(huà),今天我們肯定能賣(mài)出去。”
她真的畫(huà)了很多,說(shuō):“拿去賣(mài)吧,但每張至少要賣(mài)二十克郎。”
他帶著(zhù)畫(huà)來(lái)到城鎮的廣場(chǎng)上。土耳其人來(lái)了。他們看見(jiàn)了畫(huà),便你一言我一語(yǔ)地議論起來(lái)。“除了蘇丹的女兒,別人不可能畫(huà)出這樣的畫(huà)來(lái)!只有她能畫(huà)這種畫(huà)!”他們走上前來(lái),向年輕人問(wèn)畫(huà)的價(jià)錢(qián)。
“這些畫(huà)很貴,”他回答說(shuō),“每張至少二十克郎,少了可不賣(mài)。”
“好吧,我們都買(mǎi)下啦。不過(guò),我們還想再買(mǎi)一些。”
“到家里去跟我妻子談?wù)劙,這些畫(huà)都是她畫(huà)的。”
土耳其人跟他到了家里,見(jiàn)到了蘇丹的女兒。他們便把她綁起來(lái),帶回了土耳其。
年輕人傷心透了,F在,他沒(méi)有妻子,沒(méi)有了職業(yè),也沒(méi)有了錢(qián)。他每天到港口去,想找一條能帶他出海的船,但一直沒(méi)有找到。有一天,他看見(jiàn)一位老人坐在小船上打魚(yú),便說(shuō):“老人家,你的日子比我可好過(guò)多啦!”
“孩子,為什么你說(shuō)這樣的話(huà)呢?”
“老人家,我多想跟你一起打魚(yú)呀!”
“如果你愿意的話(huà),那就來(lái)吧!你捕魚(yú),我劃槳,說(shuō)不定我們會(huì )捕到什么好東西呢!”
于是,年輕人上了船。他們說(shuō)定,以后要有福同享,有難同當,一起生活。作為開(kāi)頭,老人把他的晚飯分了一半給年輕人吃。
吃過(guò)飯后,他們就睡覺(jué)了。這時(shí),突然起了暴風(fēng)雨,狂風(fēng)吹得小船隨著(zhù)海浪上下顛簸,一直漂到了土耳其港口。
土耳其人一看到這條小船,就把它據為己有。兩個(gè)捕魚(yú)人當了他們的奴隸,并且被他們帶到了蘇丹那兒。蘇丹就派他們管理花園:老頭兒管理蔬菜,年輕人培育花草。兩名奴隸跟其他花匠們交上了朋友。在蘇丹的花園里,他們的日子過(guò)得挺舒服。老人制作了吉他、提琴、長(cháng)笛、單簧管和短笛,年輕人就演奏這些樂(lè )器,還唱著(zhù)歌。
蘇丹為了處罰女兒,把她和侍女們一起關(guān)在一座高塔里。聽(tīng)到花園里傳來(lái)美妙的樂(lè )聲和歌聲,她想起了遠方的丈夫。“只有費爾·布勞(她這樣叫他)才能演奏那么多樂(lè )器,只有他的歌聲才那么優(yōu)美。誰(shuí)在花園里演奏樂(lè )器和唱歌呢?”
她不能打開(kāi)百頁(yè)窗,便從窗孔里望出去,看到那位年輕的音樂(lè )家不是別人,果真是她的丈夫。
侍女們每天給花匠們送去一只大籃子,要他們裝滿(mǎn)了鮮花。于是,蘇丹的女兒對侍女們說(shuō):“把那個(gè)年輕人裝在籃子里,上面蓋滿(mǎn)了花,帶他到這兒來(lái)!”
花匠們以為這是好玩,便把年輕人裝進(jìn)了籃子,侍女們就把他抬進(jìn)了塔里。一放下籃子,年輕人就從花堆里鉆了出來(lái),突然發(fā)現面前是自己的妻子!他們擁抱、親吻,傾訴別后的一切。接著(zhù),大家就商量逃走的辦法。
他們有一艘大船,上面裝著(zhù)珍珠、寶石、金子和珠寶。他們先把費爾·布勞送到貨艙里,然后是蘇丹的女兒,以后又把侍女一個(gè)一個(gè)地送下去。準備停當后,船就起航了。
船開(kāi)到公海時(shí),費爾·布勞忽然記起了那位老人。他對妻子說(shuō):“親愛(ài)的,我得回岸上去,盡管我這樣做說(shuō)不定會(huì )丟了性命!但我不能言而無(wú)信!因為我曾答應過(guò)老人:我和他要永遠有福同享,有難同當!”
他們調轉船頭,回到岸邊,發(fā)現老人正在那兒等著(zhù)他們呢。他們扶他上船,然后又開(kāi)到了公海。
“老人家,”費爾·布勞說(shuō),“我們現在來(lái)分財產(chǎn)吧。這些財富,一半歸你,另一半歸我。”
“那你的妻子也要分,”老人說(shuō),“把她的一半歸你,另一半歸我!”
“老人家,”年輕人回答,“我對您非常感激,我愿意把船上的全部財富都給您,就讓我留下我的妻子吧。”
“你真是位慷慨的年輕人。對你說(shuō)吧,我就是那個(gè)你曾出錢(qián)埋葬的死人的靈魂。你所以有這樣的好運氣,全是因為你做了那件好事。”
他祝愿年輕人幸福,然后就消失了。
船徐徐駛進(jìn)家鄉的港口,岸上禮炮齊鳴向他致敬:費爾·布勞—世界上最富有的貴族—帶著(zhù)他的妻子回來(lái)了!在岸上伸著(zhù)雙臂等待他們的正是他的父親。
他們從此幸福地生活,
可惜從未送給我什么。
(伊斯特拉地區)
[1] 蘇丹是舊時(shí)土耳其君主的稱(chēng)號。
[2] 施洗禮是基督教的入教儀式。土耳其人信奉伊斯蘭教,西方人信奉基督教。
【意大利童話(huà)《費爾·布勞》】相關(guān)文章:
意大利童話(huà)《七!》10-25
意大利童話(huà)《蛇》03-30
意大利童話(huà)《鸚鵡》03-30
意大利童話(huà)《伯爵的胡子》03-30
意大利童話(huà)《臺球高手》04-01
意大利童話(huà)《死人的手臂》04-01
意大利童話(huà)《螃蟹王子》03-30
意大利童話(huà)《小羊倌》05-19
意大利童話(huà)《睡女王》04-01