81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻譯與賞析

時(shí)間:2025-03-05 15:10:01 詩(shī)琳 王勃 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻譯與賞析

  在我們平凡的日常里,大家對古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻譯與賞析,希望對大家有所幫助。

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  【注釋】:

 、派俑汗倜。之:到,往。蜀州:一作“蜀州”。據《舊唐書(shū)·地理志》:“劍南道蜀州,垂拱二年分益州縣置!贝构岸隇楣686年,其時(shí)王勃已去世十年,故當以“蜀川”為是。

 、瞥顷I(què ):即城樓,指唐代京師長(cháng)安城。輔:護衛。三秦:指長(cháng)安城附近的關(guān)中之地,即現在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為雍、塞、翟三國,分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱(chēng)三秦。輔三秦:一作“俯西秦”。這句是倒裝句,意思是京師長(cháng)安三秦作保護。

 、秋L(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

 、染簩θ说淖鸱Q(chēng)。

 、苫(huàn)游:出外做官。同:一作“俱”。

 、屎龋核暮V畠,即全國各地。古代人認為中國疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

 、虩o(wú)為:無(wú)須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。這句意思是像小兒女那般揮淚告別。

  【作者簡(jiǎn)介】:

  王勃簡(jiǎn)介與生平(本站最新考證) 王勃描寫(xiě)天地山水的詩(shī) 。

  【朗讀節奏劃分】:

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕/輔三秦,風(fēng)煙/望五津。

  與君/離別意,同是/宦游人。

  海內/存知己,天涯/若比鄰。

  無(wú)為/在岐路,兒女/共沾巾。

  【寫(xiě)作背景】:

  《送杜少府之任蜀州》大約作于乾封(唐高宗年號,公元666年正月—668年二月)年間,是王勃為送別一位到蜀地任縣令的杜姓朋友而作,是其游蜀之前供職于長(cháng)安時(shí)期的作品。

  【翻譯】:

  雄偉的長(cháng)安城有輔佐的三秦,透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著(zhù)五津。

  我之所以有依依惜別的情意,因為都是離家在外做官之人。

  只要四海之內有一知己朋友,縱使遠在天涯也如就在近鄰。

  不要因為我們就要離別兩地,就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

  【翻譯二】:

  在三秦護衛著(zhù)的長(cháng)安城,遙望五津的風(fēng)塵煙霧。

  跟您離別的心情是一樣的,因為我們都是出外做官的人。

  只要四海之內存在知心的朋友,即使遠在天邊,也像近鄰一樣。

  不要在分別的道口,像普通青年男女一樣,一起哭得淚水沾濕了手巾。

  【簡(jiǎn)析】:

  《送杜少府之任蜀川》是唐代詩(shī)人王勃的作品。此詩(shī)形式整齊,平仄協(xié)調,對仗工穩。首聯(lián)寫(xiě)景,描繪送別時(shí)的環(huán)境;次聯(lián)點(diǎn)題,突出詩(shī)人自己與杜少府的共同點(diǎn);頸聯(lián)是全詩(shī)的核心,強調友誼的真誠與持久,鼓勵友人樂(lè )觀(guān)對待人生,展現出詩(shī)人的寬廣胸襟;尾聯(lián)繼續勸勉朋友,壯其行色,鼓其勇氣。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達,一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹(shù)碑石,詩(shī)人以樸實(shí)、洗練的語(yǔ)言,表達出真實(shí)、自然、親切、豪爽的感情,體現出高遠的志趣和曠達的胸懷。

  【賞析】:

  該詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實(shí)轉虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹(shù)碑石。

  此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現出高遠的志趣和曠達的胸懷!昂却嬷,天涯若比鄰!眱删,成為遠隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長(cháng)安城!叭亍,指長(cháng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱(chēng)它三秦!拜o”,輔佐,這里可以理解為護衛!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護衛著(zhù)長(cháng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠遠望去,但見(jiàn)四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長(cháng)安遠赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)的開(kāi)頭不說(shuō)離別,只描畫(huà)出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。舉目千里,無(wú)限依依,送別的情意自在其中了。詩(shī)人身在長(cháng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠在千里之外的五津是根本看不見(jiàn)的。作詩(shī),往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬(wàn)山于幾席,覽千春于瞬息!包S河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(cháng)安。這首詩(shī)運用這種手法,一開(kāi)頭就展開(kāi)一個(gè)壯闊的境界,同一般的送別詩(shī)只著(zhù)眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒:其中真有無(wú)限凄惻。開(kāi)頭兩句調子高昂,屬對精嚴,這兩句韻味深沉,對偶不求工整,比較疏散。這固然由于當時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴格的規定,卻也有其獨到的妙處。開(kāi)頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著(zhù)便落入深潭,潺潺流來(lái),飛韻清遠,形成了一個(gè)大的起伏、一個(gè)強的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁!昂却嬷,天涯若比鄰”。遠離分不開(kāi)真正的知己,只要同在四海之內,就是天涯地角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。氣象闊達,志趣高遠,表現真正的友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,既是永恒的,也是無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè )觀(guān)豁達的。

  結尾兩句“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!”這兩行詩(shī)貫通起來(lái)是一句話(huà),意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂(lè )曲做比方:樂(lè )曲的結尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。這首詩(shī)是采用第二種手法結尾的。欣賞古代詩(shī)歌,特別是象五律這樣既嚴整又短小的詩(shī)歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領(lǐng)悟它的章法,它的思路的頓挫、騰躍,變化和發(fā)展。文似看山不喜平,詩(shī)也如此。

  從文學(xué)史的角度欣賞這首詩(shī),不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國古代一個(gè)強盛王朝的開(kāi)端。唐代詩(shī)歌在我國文學(xué)史上出現了高峰。延續二百年左右的詩(shī)歌的大革新、大發(fā)展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當時(shí)的詩(shī)壇健將是較早出現的開(kāi)拓者。首先,他們反對唐初那種從六朝承襲下來(lái)的浮艷的詩(shī)風(fēng)。楊炯說(shuō),王勃“嘗以龍朔初歲,文場(chǎng)變體:爭構纖微,競為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對以稱(chēng)其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)!笨梢(jiàn)他是有意識地改革詩(shī)壇的弊病,提倡剛健的詩(shī)風(fēng)的。就拿王勃的這首詩(shī)來(lái)說(shuō),該詩(shī)一洗綺麗之習,質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時(shí)的讀者耳目一新。這種詩(shī)風(fēng)爾后就大大發(fā)展起來(lái),成為盛唐詩(shī)壇的一種主導的風(fēng)格。其次,他們對新詩(shī)體的形成做出了自己的貢獻。以五言律詩(shī)為例,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來(lái)的新詩(shī)體,在王勃等人的筆下已經(jīng)開(kāi)始嘗試和形成了。王勃的這首詩(shī),就是二首相當成熟的五言律詩(shī)。再讀一讀王、孟的五律,進(jìn)而讀一讀李,杜的五律,就會(huì )發(fā)現這種新詩(shī)體在有唐一代的發(fā)展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。

  詩(shī)杰王勃

  王勃(649/650年-676年),字子安,絳州龍門(mén)人。初唐時(shí)代的詩(shī)人,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱(chēng)“初唐四杰”。

  詩(shī)杰王勃的生平

  永徽元年(650年)出生。王勃出身世家,是隋煬帝時(shí)經(jīng)學(xué)大儒王通的孫子,詩(shī)人王績(jì)的侄孫。王勃小時(shí)候很聰慧,從小就能寫(xiě)詩(shī)作賦,天下目為神童!杜f唐書(shū)》載:“六歲解屬文,構思無(wú)滯,詞情英邁,與兄才藻相類(lèi),父友杜易簡(jiǎn)常稱(chēng)之曰:此王氏三珠樹(shù)也!睏罹肌锻醪颉飞弦舱f(shuō):“九歲讀顏氏漢書(shū),撰指瑕十卷。十歲包綜六經(jīng),成乎期月,懸然天得,自符音訓。時(shí)師百年之學(xué),旬日兼之,昔人千載之機,立談可見(jiàn)!蓖醪獙(xiě)文章往往前先磨墨數升,然后暢飲酒酣,引被覆面臥,待酒醒時(shí)“援筆成篇,不易一字”,時(shí)人謂之“腹稿”。

  麟德元年,王勃上書(shū)右相劉祥道,曰“所以慷慨于君侯者,有氣存乎心耳”,劉祥道大為贊賞,向朝廷表薦,麟德三年(666年),對策高第,被授予朝散郎之職。王勃恃才傲物,經(jīng)常得罪人。后任虢州參軍。王勃私匿罪奴曹達,被告發(fā)。王勃懼事泄,殺曹達,以“擅殺官奴”論死。其父受牽連貶官交趾(今越南北部)縣令。不久,王勃遇大赦,僅去官職,上元二年渡舟前去交趾省親,次年(上元三年)秋返回廣州,渡海溺水而死,一說(shuō)溺水被救起,不久驚嚇而死,年僅二十七歲。許多從事漁業(yè)、航海者悼念王勃,尊稱(chēng)他為水仙王,供奉于船上、港口、河邊。

  王勃的詩(shī)多描寫(xiě)個(gè)人生活、抒發(fā)個(gè)人情志;也有一些抨擊時(shí)弊,少數抒發(fā)政治感慨、隱寓對豪門(mén)貴族的不滿(mǎn)之作;其中寫(xiě)離別懷鄉之作較為著(zhù)名。工于五律、五絕,明代胡應麟《詩(shī)藪·內編》以其五律“興象婉然,氣骨蒼然,實(shí)首啟盛、中妙境。五言絕亦舒寫(xiě)悲涼,洗削流調。究其才力,自是唐人開(kāi)山祖!

  他的文學(xué)主張崇尚實(shí)用,他在《上吏部裴侍郎啟》認為“君子以立言見(jiàn)志。遺雅背訓,孟子不為;勸百諷一,揚雄所恥。茍非可以甄明大義,矯正末流,俗化資以興衰,家國由其輕重,古人未嘗留心也!睂Τ跆莆膲娘L(fēng)氣轉變起了很大作用。

  詩(shī)杰王勃的名句

  海內存知己,天涯若比鄰!抖派俑问裰荨

  落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色!峨蹰w序》

  老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志!峨蹰w序》

  關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客!峨蹰w序》

  詩(shī)杰的代表作

  王勃的詩(shī)文集原有30卷,現僅存《王子安集》16卷,存詩(shī)80多首,文章90多篇。他最著(zhù)名的作品是《滕王閣序》。關(guān)于〈滕王閣序〉的由來(lái),唐末王定保的《唐摭言》有一段生動(dòng)的記載,原來(lái)閻公本意是讓其婿孟學(xué)士作序以彰其名,不料在假意謙讓時(shí),王勃卻提筆就作。閻公初憤然離席,至配室更衣,專(zhuān)會(huì )人伺其下筆。初聞“南昌故郡,洪都新府”,閻公覺(jué)得“亦是老生常談”;接下來(lái)“臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美”,公聞之,沈吟不言;及至“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”一句,乃大驚“此真天才,當垂不朽矣!”,出立于勃側而觀(guān),遂亟請宴所,極歡而罷。

  另有:

  《漢書(shū)指瑕》十卷

  《周易發(fā)揮》五卷

  《次論語(yǔ)》十卷

  《舟中纂序》五卷

  《大唐千歲歷》若干卷

  《皇帝八十一難經(jīng)注》若干卷

  《合論》十卷

  《玄經(jīng)傳》若干卷

  《續文中子書(shū)序詩(shī)續》若干篇

  都已亡佚。

【王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

王勃送杜少府之任蜀州原文及翻譯10-27

送杜少府之任蜀州王勃原文及翻譯10-23

送杜少府之任蜀州原文賞析 王勃11-28

王勃送杜少府之任蜀州原文及賞析10-13

王勃《送杜少府之任蜀州》翻譯賞析11-04

王勃《送杜少府之任蜀州》翻譯及賞析10-31

王勃送杜少府之任蜀州原文12-05

送杜少府之任蜀州王勃原文09-11