- 《西江月夜行黃沙道中》的思想感情 推薦度:
- 西江月夜行黃沙道中的思想感情 推薦度:
- 相關(guān)推薦
西江月夜行黃沙道中思想感情
這首詞描寫(xiě)的是人們熟悉的月、鳥(niǎo)、蟬、蛙、星、雨、店、橋,然而詩(shī)人把這些形象巧妙地組織起來(lái),卻讓我們感受到一種恬靜的美。詞的上片寫(xiě)月明風(fēng)清的夏夜,以鳥(niǎo)驚、蟬鳴、蛙噪這些山村特有的音響,把黃沙道寫(xiě)得生機勃勃,頗不寂寞;詞的下片以輕云小雨,天氣時(shí)陰時(shí)晴和舊游之地的突然發(fā)現,表現夜行鄉間的樂(lè )趣。作者筆下的一個(gè)個(gè)畫(huà)面,流露出詩(shī)人對豐收之年的喜悅和對農村生活的熱愛(ài)。這正是作者忘懷于大自然所得到的歡樂(lè )。
原文:
西江月·夜行黃沙道中
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)⑹茅店社林邊,路轉溪橋忽見(jiàn)。
注釋?zhuān)?/strong>
、傥鹘拢涸~牌名。
、邳S沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。
、蹌e枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹(shù)枝。
、茗Q蟬:蟬叫聲。
、菖f時(shí):往日。
、廾┑辏好┎萆w的鄉村客店。
、呱缌郑和恋貜R附近的樹(shù)林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹(shù),為祀神處,故曰社林。
、嘁(jiàn):同“現”,顯現,出現。
譯文:
天邊的明月升上了樹(shù)梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛傳來(lái)了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談?wù)撝?zhù)豐收的年景,耳邊傳來(lái)一陣陣青蛙的叫聲,好像在說(shuō)著(zhù)豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹(shù)林中,山路一轉,曾經(jīng)那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。
【西江月夜行黃沙道中思想感情】相關(guān)文章:
西江月夜行黃沙道中的思想感情10-06
《西江月夜行黃沙道中》的思想感情10-25
西江月·夜行黃沙道中10-08
西江月 夜行黃沙道中教案08-26
西江月夜行黃沙道中10-28
西江月·夜行黃沙道中教案08-29
《西江月·夜行黃沙道中》教學(xué)09-16
《西江月·夜行黃沙道中》賞析08-07
《西江月·夜行黃沙道中》鑒賞08-21
西江月·夜行黃沙道中的賞析12-01