81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

楊萬(wàn)里《中元日午》賞析

時(shí)間:2024-11-27 10:04:05 楊萬(wàn)里 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楊萬(wàn)里《中元日午》賞析

  中元日午

  楊萬(wàn)里 〔宋代〕

  雨余赤日尚如炊,亭午青陰不肯移。

  蜂過(guò)無(wú)花絕糧道,蟻行有水遏歸師。

  今朝道是中元節,天氣過(guò)於初伏時(shí)。

  小圃追涼還得熱,焚香清坐讀唐詩(shī)。

  譯文

  一場(chǎng)大雨并沒(méi)有讓烈日減熱,依舊像是在蒸籠里煮一樣。正午的綠陰不肯移動(dòng),時(shí)間仿佛停止了一般。

  蜜蜂飛過(guò)尚未發(fā)現花叢今天又得無(wú)蜜可采;螞蟻爬行有雨水阻遏了它們回去的道路。

  今天人們都說(shuō)是中元節到了,天氣不但不涼快反而比初伏時(shí)更加炎熱。

  到這小菜園里來(lái)追涼發(fā)現還是炎熱,不如焚香、清坐、讀唐詩(shī)來(lái)消熱,“心靜自然涼”。

  注釋

  中元日:在古代一年分為三個(gè)元日!為上元,中元和下元!上元為正月十五。中元是七月十五,下元是八月十五!中元節有成鬼節,為接祖的意思。

  青陰:指樹(shù)的影子。

  初伏:夏至后的第三個(gè)庚日,是三伏頭一伏的第一天。

  清坐:安閑靜坐。

  賞析

  這是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的一首中元節詩(shī)。

  中元節,是中國的祭祖大節,民間又稱(chēng)“七月半”“祭祖節”。在中元節這一天,有祭祖、放河燈、祀亡魂、焚紙錠、祭祀土地等習俗。

  今日恰逢中元節,讓我們穿越時(shí)空,看看大詩(shī)人楊萬(wàn)里是如何寫(xiě)中元節的,又是如何度過(guò)中元節的。

  詩(shī)人沒(méi)有寫(xiě)中元節的習俗,而是著(zhù)重寫(xiě)中元節的天氣以及自己的心境。

  首聯(lián),雨余赤日尚如炊,亭午青陰不肯移。是說(shuō),一場(chǎng)大雨并沒(méi)有讓烈日減熱,依舊像是在蒸籠里煮一樣。正午的綠陰不肯移動(dòng),時(shí)間仿佛停止了一般。

  這兩句間接交代了中元節這一天中午非常炎熱。詩(shī)人用了一個(gè)比喻“尚如炊”來(lái)形容這種赤日炎炎的程度。又用了一個(gè)擬人“不肯移”,來(lái)說(shuō)明時(shí)間走得慢,以示炎熱耐著(zhù)不肯走的無(wú)奈。

  頷聯(lián),蜂過(guò)無(wú)花絕糧道,蟻行有水遏歸師。是說(shuō),蜜蜂飛過(guò)尚未發(fā)現花叢今天又得無(wú)蜜可采;螞蟻爬行有雨水阻遏了它們回去的道路。

  這兩句交代了中元節這一天動(dòng)物們忙碌的情形。人是熱得人仰馬翻,動(dòng)物們也是熱得很不爽,找不到食物,還回不去家。這兩句寫(xiě)得甚是可愛(ài),將死氣沉沉的中元節一下子就寫(xiě)活了。首聯(lián)的烈日下的植物紋絲不動(dòng),正是為了反襯頷聯(lián)動(dòng)物們的動(dòng)。這一靜一動(dòng)之間,就形成了強烈反差,使得詩(shī)歌鮮活靈動(dòng)。

  頸聯(lián),今朝道是中元節,天氣過(guò)於初伏時(shí)。是說(shuō),今天人們都說(shuō)是中元節到了,天氣不但不涼快反而比初伏時(shí)更加炎熱。

  這兩句直接交代了中元節炎熱的程度,即“過(guò)於初伏”。這是很反常的,詩(shī)人正是抓住了這一點(diǎn)反常,才寫(xiě)出了眾人眼中不一樣的中元節。否則怎么會(huì )有“蜜蜂絕糧道”,“蟻行遏歸師”的景象呢。

  尾聯(lián),小圃追涼還得熱,焚香清坐讀唐詩(shī)。是說(shuō),到這小菜園里來(lái)追涼發(fā)現還是炎熱,不如焚香、清坐、讀唐詩(shī)來(lái)消熱,“心靜自然涼”。

  這兩句交代了詩(shī)人寫(xiě)詩(shī)的地點(diǎn),是在自己小圃?xún),同時(shí)寫(xiě)出了詩(shī)人內心的靜謐世界。任憑外面赤日尚如炊,我自樂(lè )在大自然,樂(lè )在唐詩(shī)里。這樣的心態(tài),才是生活里最需要的。

  中元節到了,愿我們都有一顆年輕的心,熱愛(ài)自然,熱愛(ài)生活,不負人世間的蒼茫行走。

【楊萬(wàn)里《中元日午》賞析】相關(guān)文章:

桑茶坑道中賞析楊萬(wàn)里09-15

王安石的《元日》賞析10-18

王安石元日賞析11-20

王安石元日原文及賞析10-06

元日王安石古詩(shī)賞析06-01

王安石《元日》譯文及賞析09-25

王安石古詩(shī)《元日》賞析11-03

王安石《元日》詩(shī)意賞析07-29

元日古詩(shī)譯文、賞析09-12