- 相關(guān)推薦
有感于歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》
“環(huán)滁皆山也,其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也”,寥寥數語(yǔ),道出了瑯琊山的無(wú)限風(fēng)流,而“東晉王家住此溪,南朝樹(shù)色隔窗低”(唐·顧況語(yǔ))不經(jīng)意間點(diǎn)出了“東晉元帝以瑯琊王渡江嘗駐此山,故溪山皆有瑯琊之號。”(宋·王禹偁語(yǔ))的歷史淵源。
瑯琊山有亭、有殿、有寺,分屬儒、道、釋三宗,俱有些來(lái)歷。一條瑯琊古道,以青石板依山勢鋪就,婉蜒而上,如線(xiàn)穿珠,系了三處名勝。三教中人,各有朝圣去處。
無(wú)梁殿,初建于東晉。司馬睿稱(chēng)帝后,“玉輦來(lái)游,衣冠晉代”,后因道教盛行,“帝跡留為梵王屋”(明·文征明語(yǔ)),毀于戰火久矣。元末疆土遼廓,民族大融合,建筑亦大融合,于故地復建古殿。這便是我們今天所見(jiàn)到的無(wú)梁殿,整體屬于道教建筑,但五個(gè)拱門(mén)上卻是典型的伊斯蘭教風(fēng)格門(mén)券裝飾,具有非常明顯的元代宗教建筑特色。這大概也是它處宗教建筑中少見(jiàn)的,所以有人戲稱(chēng),瑯琊寺也可稱(chēng)為儒、道、釋、回四教合流之地。
瑯琊寺也是由來(lái)已久,唐大歷年間(771年),太子庶子、淮南路刺史李幼卿與僧法琛禪師初建,代宗皇帝賜名“寶應寺”,佛教香火日盛。韋應物躬問(wèn)欏伽,開(kāi)一方文化先河;吳道子手繪觀(guān)音,成就為鎮寺絕碑。斗轉星移,北宋太平興國三年,宋太宗為寺院御賜匾額,易名“開(kāi)化禪寺”,奉安太祖畫(huà)像遺容于寺中御書(shū)閣,瑯琊寺再度輝煌;塾X(jué)師說(shuō)法布道,史列“二甘露門(mén)”;崇定師壘塔四九,供奉佛家舍利。智仙師建亭,歐陽(yáng)修寫(xiě)就千古華章;《二生經(jīng)》傳世,張方平演繹釋家輪回。律宗開(kāi)壇、民國四碑,銘記皓清、達修中興之功;鐘樓蓮道、白玉觀(guān)音載下政府、民間護寺之殷。
信步古寺,六朝古松、名泉幽洞聆聽(tīng)山間風(fēng)雨;摩崖石篆、殘亭舊閣見(jiàn)證歷史滄桑。巍巍瑯琊古寺,數易其名,數易其宗,因其源遠流長(cháng),列身全國二十四座重點(diǎn)寺廟之中。
沿山道逶迤而下,深秀湖如一面明鏡鑲嵌在青山綠樹(shù)叢中,清澈可見(jiàn),給瑯琊山增添了諸多的嫵媚和空靈,湖畔有亭名喚蔚然,一亭一湖,相映成趣。
一脈醉翁文化,瑯琊靈秀天下。走過(guò)釀泉,洗卻凡塵,跨過(guò)一扇古樸之門(mén),便和宋朝迎面相逢。
亭是清時(shí)里人薛時(shí)雨募資重建,風(fēng)格也未必還是當時(shí)風(fēng)格,但摩崖上“醉翁亭”三個(gè)大字,便將這一方空間永遠定格在叫做北宋的那個(gè)年代。仿若又見(jiàn)當年大守在此把酒臨風(fēng),一脈醉意,淋漓千古至今。
此處建筑已非最早的孤亭一座,后人敬慕前賢,依亭陸續構有多處園林小筑,人稱(chēng)“醉翁九景”,我來(lái)觀(guān)之,當以醉翁亭、意在亭、古梅亭、影香亭、六一亭、怡亭之六亭為最,盡皆文酒風(fēng)雅的余韻。正所謂,山行數里,亭影不孤,先生之風(fēng),山高水長(cháng)。
千年只是剎那,亭邊過(guò)客匆匆。世人每每吟詠“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè ),得之心而寓之酒也”,不少人望文生義,給一些人云亦云的評述,更有甚者演繹出落魄貶官在山水間呼酒買(mǎi)醉的畫(huà)面,自以為讀懂了醉翁。今次再訪(fǎng),不禁慨嘆:試問(wèn)千年亭邊客,幾人真正識醉翁?
中國文人歷來(lái)有天下情結,“窮則獨善其身,達則兼濟天下”。儒家的政治理想常常不自覺(jué)要承當起為帝王師的使命,乍入朝堂,意氣風(fēng)發(fā),以為無(wú)事不可為,每每紙上屠龍,一旦遇到挫折,或寄情山水,或忘情佛老,或縱情丹酒,就此一退千里,只要獨善其身,全無(wú)了當初襟懷天下的雄心。
拾階登亭,亭中有聯(lián):飲既不多,緣何能醉;年猶未邁,奚自稱(chēng)翁。白云千載,誰(shuí)來(lái)作答?
“醉”對中國文人來(lái)說(shuō),是一種文化姿態(tài),人生方式。“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”,屈原不愿沉醉,堅持痛苦地清醒,卻遭放逐,只好投江自表,因此后來(lái)的文人失意后都不愿清醒,而是借酒買(mǎi)醉。陶淵明“性嗜酒……期在必醉”;李白“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,卻“借酒銷(xiāo)愁愁更愁”;柳永“擬把疏狂圖一醉,對酒當歌”;蘇軾有感于“人世間生如夢(mèng)”,因此“把酒問(wèn)青天”……
回頭看看歐公臨滁足跡,“寬簡(jiǎn)”治政,唯愿年豐。引導州民勤勞耕作、開(kāi)辟教場(chǎng)集訓州兵、擴建州城御敵防寇,“率人甚勤,備災甚謹,自勉甚篤,勸農節用,均豐補歉,雖有水旱之年,無(wú)有饑之民。”應當說(shuō)歐公知滁,政績(jì)斐然,在他給好友梅堯臣的信中寫(xiě)道“小邦為政期年,粗若有成”。在這樣的為政之暇,先建豐樂(lè )亭之與民同樂(lè )、續建醒心亭之放懷曠野、最后才有醉翁亭之“太守醉也”,難怪后人評價(jià)“蓋公之于滁,非徒山水之娛”。
“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”。為政以寬,人民和樂(lè ),百姓安居,始能“負者歌于途……往來(lái)而不絕”,滁人出游之樂(lè ),實(shí)乃歐陽(yáng)修的政績(jì)之樂(lè )。在宴飲賓客的描寫(xiě)中,宕開(kāi)一筆,從捕魚(yú)釀酒寫(xiě)起,宴飲所需飲食素材皆就地取才,不假外求,意在夸滁州的富足,宴飲的野趣,又更有政治清明,與民同樂(lè )的自得意味。
歐陽(yáng)修的“醉”是陶醉,“醉”是表象,“樂(lè )”是實(shí)質(zhì)。先生自己在《贈沈遵(并序)》中作了這樣的注解“我時(shí)四十猶強力,自號醉翁聊戲客”,“自非曾是醉翁客,莫向俗耳求知音”,聯(lián)想到先生在《醉翁亭記》本身也寫(xiě)道“人知從太守游而樂(lè ),不知太守之樂(lè )其樂(lè )也”,瀟灑達觀(guān)的生活情趣和政治理想的追求中,那一絲隱隱的痛和冷,不經(jīng)意地隱現在字里行間。由此不難解讀一代鴻儒作為京官下任的清高自況,文人士大夫“眾人皆醉我獨醒”的孤芳自賞躍然紙上,可謂以“醉”寫(xiě)“醒”。
先生的朋黨、同僚富弼曾這樣寫(xiě)道“滁州太守文章公,謫官來(lái)此稱(chēng)醉翁。醉翁醉道不醉酒,陶然豈有謫客容。公年四十號翁早,有德亦與年耆同”,這或許是對“醉翁”二字最好的注解。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,與“通儒言,有戒行”的智仙雖然相交甚愉,歐公卻沒(méi)有走進(jìn)寺里,忘情佛老。他望了望留戀的醉翁亭,“歸而賓客從也”。離滁后,相繼知揚州、穎州、應天府(商丘)。至和元年八月,奉詔入京,與宋祁同修《新唐書(shū)》,嘉佑二年二月,以翰林學(xué)士身份主持進(jìn)士考試,提倡平實(shí)的文風(fēng),錄取了蘇軾、蘇轍、曾鞏等人,一變北宋文風(fēng)。嘉佑五年,拜樞密副使,次年任參知政事,以后,又相繼任刑部尚書(shū)等職。歐公曾自謂“我昔被謫居滁州,名雖為翁實(shí)少年”,“國恩未報慚祿厚,世事多虞嗟力薄”,“文章太守,揮毫萬(wàn)字,一飲千鐘”,壯心不已可見(jiàn)一斑。離開(kāi)醉翁亭的歐陽(yáng)修,行走在實(shí)現自己早年兼濟蒼生的理想道路上,這或許才是歐公陶然的醉境吧。
歐公的學(xué)生曾鞏曾有一段對先生的公允評述“吾君優(yōu)游而無(wú)為于上,吾民給足而無(wú)憾于下,天下之學(xué)者皆為材且良,夷狄鳥(niǎo)獸草木之生者皆得其宜,公樂(lè )也。一山之隅,一泉之傍,豈公樂(lè )哉,乃公所以寄意于此也。”
解讀歐公醉文,盡抒曠朗心聲,才氣橫溢,直面挫折的銳氣亦隱然可見(jiàn),每每感佩于先生歷越千年仍然熾熱無(wú)比的赤子情懷。
少時(shí)讀《醉翁亭記》,以為歐公是以釀泉為酒而醉于山水,如今卻驚覺(jué)歐公實(shí)是以山水為酒而醉于蒼生也,可謂醉道不醉酒,陶然在蒼生。
出得亭來(lái),看古道蒼茫,遙想歐公當年,正是由此路下山走向歷史深處。而今吾輩登臨,是否也能感悟即便偶有挫折,亦當不避不棄,懷藏希望的火種,期待著(zhù)下一次的出征,則山水之樂(lè )而外,當不枉醉翁亭之游也。
【有感于歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》】相關(guān)文章:
歐陽(yáng)修 醉翁亭記04-20
賞析歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》03-30
鑒賞歐陽(yáng)修《醉翁亭記》11-16
解讀歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》03-31
歐陽(yáng)修《醉翁亭記》賞析06-08
歐陽(yáng)修醉翁亭記原文04-04
歐陽(yáng)修醉翁亭記的全文04-04
賞析歐陽(yáng)修《醉翁亭記》07-03
鑒賞歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》03-25