最新的端午節英語(yǔ)作文帶翻譯
端午節是我們國家的傳統節日,你對這個(gè)節日的了解有多少呢?下面是小編給大家帶來(lái)最新的最新的端午節英語(yǔ)作文帶翻譯作文帶翻譯,歡迎閱讀,希望對你有所幫助!
最新的端午節英語(yǔ)作文帶翻譯作文一
The Dragon Boat Festival, also called Double FifthFestival, is celebrated on May 5th on lunarcalendar.It is a folk festival widely spread with ahistory of over 2,000 years, and is one of the mostimportant Chinese festivals as well. There are variouscelebrating activities on that day, among which the customs of eating rice dumplings anddragon boat racing are quite important.There are many legends on the origin of the DragonBoat Festival.Some people think it is to commemorate the poet Qu Yuan, while others say it isto be in honour of Wu Zixu, a famous general during the Warring States period. However, thelegend of Qu Yuan spreads most widely. People appreciate highly the noble sentiment andprominent talent of this patriotic poet and are very sympathetic with the ending that hecommitted suicide by drowning himself in a river.
端午節(the Dragon Boat Festival),又稱(chēng)重五節,于每年農歷五月初五慶祝。 這是廣泛流傳2000多年的民間節日,也是中國最重要的節日之一。端午節當天舉行各種慶;顒(dòng),吃粽子和賽龍舟(dragon boat racing)是其中的重要習俗。關(guān)于端午節的起源,有很多傳說(shuō)。一部分人認為端午節是為了紀念詩(shī)人屈原,另一部分人則認為是為了紀念戰國時(shí)期的著(zhù)名將領(lǐng)伍子胥。然而,屈原的傳說(shuō)流傳最廣。人們非常欣賞這位愛(ài)國詩(shī)人的高尚情操和出眾才華,更對他投江自盡的結局深表同情。
最新的端午節英語(yǔ)作文帶翻譯作文二
農歷五月初五為端午節,端午節的`第一個(gè)意義就是紀念歷史上偉大的民族詩(shī)人屈原。端午節是我國二千多年的舊習俗,每到這一天,家家戶(hù)戶(hù)都懸鐘馗像,掛艾葉菖蒲,賽龍舟,吃粽子,飲雄黃酒,游百病,佩香囊,備牲醴。
Do you know who is Qu Yuan? What type of Zongzi do you like most? Have you ever joined a dragon boat competition? All these are related to the Dragon Boat Festival. copyright: en369.cn
Do you know the origin of this festival? Read the following essay and you will have a clear picture of the Dragon Boat Festival.
The 5th day of the 5th month of the lunar year is an important day for the Chinese people. The day is called Duan Wu Festival, or Dragon Boat Festival, celebrated everywhere in China.
最新的端午節英語(yǔ)作文帶翻譯三
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
端午節,又稱(chēng)為端午節,定在第五個(gè)月的第五天據中國日歷。這個(gè)節日是為了紀念屈原的死,一個(gè)忠厚老實(shí)的詩(shī)人和政治家據說(shuō)在河流溺水自殺。
這個(gè)節日最重要的活動(dòng)是龍舟競賽。它象征著(zhù)人們的努力救屈原。在當前時(shí)期,這些比賽也證明合作和團隊合作的優(yōu)點(diǎn)。
此外,節日還被吃的粽子(糯米)。粽子是糯米做的塞滿(mǎn)了不同的餡料包在竹葉或蘆葦葉。人哀悼屈原的死亡把粽子扔進(jìn)河里喂他的鬼魂。
隨著(zhù)時(shí)代的變化,紀念轉向防止邪惡和疾病是一個(gè)時(shí)間的。人們會(huì )把健康的草藥掛在前門(mén)清理房子的壞運氣。雖然這個(gè)節日的意義可能與過(guò)去不同,它仍然使觀(guān)察者看到的機會(huì )豐富的中國文化遺產(chǎn)的一部分。
【最新的端午節英語(yǔ)作文帶翻譯】相關(guān)文章:
最新英語(yǔ)諺語(yǔ)帶翻譯03-01
端午節英語(yǔ)作文帶翻譯06-14
最新關(guān)于環(huán)保的英語(yǔ)作文(帶翻譯)01-16
英語(yǔ)寒假作文帶翻譯「最新」02-15
最新2017春節英語(yǔ)作文帶翻譯01-25