蝶戀花歐陽(yáng)修
在現實(shí)生活或工作學(xué)習中,大家都對那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編整理的蝶戀花歐陽(yáng)修,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
蝶戀花·庭院深深深幾許
朝代:宋代
作者:歐陽(yáng)修
原文:
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
譯文及注釋
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車(chē)馬停在貴族公子尋歡作樂(lè )的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見(jiàn)那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著(zhù)狂風(fēng)大作,再是重門(mén)將黃昏景色掩閉,也無(wú)法留住春意。淚眼汪汪問(wèn)落花可知道我的心意,落花默默不語(yǔ),紛亂的,零零落落一點(diǎn)一點(diǎn)飛到秋千外。
注釋
幾許:多少。許,估計數量之詞。
堆煙:形容楊柳濃密。
玉勒:玉制的馬銜。
雕鞍:精雕的馬鞍。
章臺:漢長(cháng)安街名!稘h書(shū)·張敞傳》有“走馬章臺街”語(yǔ)。唐許堯佐《章臺柳傳》,記妓(ji)女柳氏事。后因以章臺為歌妓聚居之地。
亂紅:凌亂的落花。
賞析
上片開(kāi)頭三句寫(xiě)“庭院深深”的境況,“深幾許”于提問(wèn)中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,“簾幕無(wú)重數”,寫(xiě)閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害!巴ピ骸鄙钌,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環(huán)境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個(gè)“深”字,寫(xiě)出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱(chēng)賞不已,曾擬其語(yǔ)作“庭院深深”數闋。顯然,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過(guò)”等句,殆有寄托,不僅送春也;蛞(jiàn)《陽(yáng)春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛(ài)之!蹦俗鳌巴ピ荷钌睢睌甸,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去!贝丝芍^層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問(wèn)花,此一層意也;花竟不語(yǔ),此一層意也;不但不語(yǔ),且又亂落,飛過(guò)秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈入,又絕無(wú)刻畫(huà)費力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現實(shí)的凄風(fēng)苦雨對其芳心的無(wú)情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無(wú)可奈何。
下片前三句用狂風(fēng)暴雨比喻封建禮教的無(wú)情,以花被摧殘喻自己青春被毀!伴T(mén)掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結尾二句寫(xiě)女子的癡情與絕望,含蘊豐厚!皽I眼問(wèn)花”,實(shí)即含淚自問(wèn)!盎ú徽Z(yǔ)”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無(wú)語(yǔ)凝噎之狀!皝y紅飛過(guò)秋千去”,不是比語(yǔ)言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?“亂紅”飛過(guò)青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無(wú)可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運!皝y紅”意象既是下景實(shí)摹,又是女子悲劇性命運的象征。這種完全用環(huán)境來(lái)暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態(tài)下的貴族少婦難以明言的內心隱痛。
當然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問(wèn)花花不語(yǔ)”(《惜春詞》)句,嚴惲也有“盡日問(wèn)花花不語(yǔ)”(《落花》)句,歐陽(yáng)修結句或許由此脫化而來(lái),但不獨語(yǔ)言更為流美,意蘊更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長(cháng),也遠過(guò)于溫、嚴原句。
賞析二
這首詞亦見(jiàn)于馮延巳的《陽(yáng)春集》。清人劉熙載說(shuō):“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽(yáng)永叔得其深!(《藝概·詞曲概》)在詞的發(fā)展史上,宋初詞風(fēng)承南唐,沒(méi)有太大的變化,而歐與馮俱仕至宰執,政治地位與文化素養基本相似。因此他們兩人的詞風(fēng)大同小異,有些作品,往往混淆在一起。此詞據李清照《臨江仙》詞序云:“歐陽(yáng)公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句,予酷愛(ài)之,用其語(yǔ)作‘庭院深深’數闋!崩钋逭杖W陽(yáng)修未遠,所云當不誤。
此詞寫(xiě)閨怨。詞風(fēng)深穩妙雅。所謂深者,就是含蓄蘊藉,婉曲幽深,耐人尋味。此詞首句“深深深”三字,前人嘗嘆其用疊字之工;茲特拈出,用以說(shuō)明全詞特色之所在。不妨說(shuō)這首詞的景寫(xiě)得深,情寫(xiě)得深,意境也寫(xiě)得深。
先說(shuō)景深。詞人像一位舞臺美術(shù)設計大師一樣,首先對女主人公的居處作了精心的安排。讀著(zhù)“楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數”這兩句,似乎在眼前出現了一組電影搖鏡頭,由遠而近,逐步推移,逐步深入。隨著(zhù)鏡頭所指,讀者先是看到一叢叢楊柳從眼前移過(guò)!皸盍褵煛,說(shuō)的是早晨楊柳籠上層層霧氣的景象。著(zhù)一“堆”字,則楊柳之密,霧氣之濃,宛如一幅水墨畫(huà)。隨著(zhù)這一叢叢楊柳過(guò)去,詞人又把鏡頭搖向庭院,搖向簾幕。這簾幕不是一重,而是過(guò)了一重又是一重。究竟多少重,他不作瑣屑的交代,一言以蔽之日“無(wú)重數”!盁o(wú)重數”,即無(wú)數重。秦觀(guān)《踏莎行》“驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重數”,與此同義。一句“無(wú)重數”,令人感到這座庭院簡(jiǎn)直是無(wú)比幽深?墒窃~人還沒(méi)有讓你立刻看到人物所在的地點(diǎn)。他先說(shuō)一句“玉勒雕鞍游冶處”,宕開(kāi)一筆,把讀者的視線(xiàn)引向她丈夫那里;然后折過(guò)筆來(lái)寫(xiě)道:“樓高不見(jiàn)章臺路”。原來(lái)這詞中女子正獨處高樓,她的目光正透過(guò)重重簾幕,堆堆柳煙,向丈夫經(jīng)常游冶的地方凝神遠望。這種寫(xiě)法叫做欲揚先抑,做盡鋪排,造足懸念,然后讓人物出場(chǎng),如此便能予人以深刻的印象。
再說(shuō)情深。詞中寫(xiě)情,通常是和景結合,即景中有情,情中有景,但也有所側重。此詞將女主人公的感情層次挖得很深,并用工筆將抽象的感情作了細致入微的刻畫(huà)。詞的上片著(zhù)重寫(xiě)景,但“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也”(王國維《人間詞話(huà)》),在深深庭院中,人們仿佛看到一顆被禁錮的與世隔絕的心靈。詞的下片著(zhù)重寫(xiě)情,雨橫風(fēng)狂,催送著(zhù)殘春,也催送女主人公的芳年。她想挽留住春天,但風(fēng)雨無(wú)情,留春不住。于是她感到無(wú)奈,只好把感情寄托到命運同她一樣的花上:“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去!边@兩句包含著(zhù)無(wú)限的傷春之感。清人毛先舒評曰:“詞家意欲層深,語(yǔ)欲渾成。作詞者大抵意層深者,語(yǔ)便刻畫(huà);語(yǔ)渾成者,意便膚淺,兩難兼也;蛴e其似,偶拈永叔詞云:‘淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去!丝芍^層深而渾成!(王又華《古今詞論》引)他的意思是說(shuō)語(yǔ)言渾成與情意層深往往是難以兼具的,但歐詞這兩句卻把它統一起來(lái)。所謂“意欲層深”,就是人物的思想感情要層層深入,步步開(kāi)掘。且看這兩句是怎樣進(jìn)行層層開(kāi)掘的。第一層寫(xiě)女主人公因花而有淚。見(jiàn)花落淚,對月傷情,是古代女子常有的感觸。此刻女子正在憶念走馬章臺(漢長(cháng)安章臺街,后世借以指游冶之處)的丈夫,可是望而不可見(jiàn),眼中惟有在狂風(fēng)暴雨中橫遭摧殘的花兒,由此聯(lián)想到自己的命運,不禁傷心淚下。第二層是寫(xiě)因淚而問(wèn)花。淚因愁苦而致,勢必要找個(gè)發(fā)泄的對象。這個(gè)對象此刻已幻化為花,或者說(shuō)花已幻化為人。于是女主人公向著(zhù)花兒癡情地發(fā)問(wèn)。第三層是花兒竟一旁緘默,無(wú)言以對。是不理解她的意思呢,還是不肯給予同情,殊令人納悶。緊接著(zhù)詞人寫(xiě)第四層,花兒不但不語(yǔ),反而像故意拋舍她似的紛紛飛過(guò)秋千而去。人兒走馬章臺,花兒飛過(guò)秋千,有情之人,無(wú)情之物對她都報以冷漠,她不可能不傷心。這種借客觀(guān)景物的反應來(lái)烘托、反襯人物主觀(guān)感情的寫(xiě)法,正是為了深化感情。詞人一層一層深挖感情,并非刻意雕琢,而是像竹筍有苞有節一樣,自然生成,逐次展開(kāi)。在自然渾成、淺顯易曉的語(yǔ)言中,蘊藏著(zhù)深摯真切的感情,這是此篇一大特色。
最后是意境深。詞中寫(xiě)了景,寫(xiě)了情,而景與情又是那樣的融合無(wú)間,渾然天成,構成了一個(gè)完整的意境。讀此詞,總的印象便是意境幽深,不徒名言警句而已。詞人刻畫(huà)意境也是有層次的。從環(huán)境來(lái)說(shuō),它是由外景到內景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄慘的色彩渲染孤獨傷感的心情。從時(shí)間來(lái)說(shuō),上片是寫(xiě)濃霧彌漫的早晨,下片是寫(xiě)風(fēng)狂雨暴的黃昏,由早及晚,逐次打開(kāi)人物的心扉。過(guò)片三句,近人俞平伯評日:“‘三月暮’點(diǎn)季節,‘風(fēng)雨,點(diǎn)氣候,‘黃昏’點(diǎn)時(shí)刻,三層渲染,才逼出‘無(wú)計’句來(lái)!(《唐宋詞選釋》)暮春時(shí)節,風(fēng)雨黃昏;閉門(mén)深坐,情尤怛惻。個(gè)中意境,仿佛是詩(shī),但詩(shī)不能寫(xiě)其貌;是畫(huà),但畫(huà)不能傳其神;惟有通過(guò)這種婉曲的詞筆才能恰到好處地勾畫(huà)出來(lái)。尤其是結句,更臻于妙境:“一若關(guān)情,一若不關(guān)情,而情思舉蕩漾無(wú)邊!(沈際飛《草堂詩(shī)余正集》)王國維認為這是一種“有我之境”。所謂“有我之境”,便是“以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩”(《人間詞話(huà)》)。也就是說(shuō),花兒含悲不語(yǔ),反映了詞中女子難言的苦痛;亂紅飛過(guò)秋千,烘托了女子終鮮同情之侶、悵然若失的神態(tài)。而情思之綿邈,意境之深遠,尤令人神往。
《蝶戀花》
作者:歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。玉勒雕鞍游處,樓高不見(jiàn)章臺路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
作品注釋
、艓自S:多少。許,估計數量之詞。
、贫褵煟盒稳輻盍鴿饷。
、怯窭盏癜埃簶O言車(chē)馬的豪華。玉勒:玉制的馬銜。雕鞍:精雕的馬鞍。
、日屡_:漢長(cháng)安街名!稘h書(shū)·張敞傳》有“走馬章臺街”語(yǔ)。唐許堯佐《章臺柳傳》,記妓、女柳氏事。后因以章臺為歌妓聚居之地。
、捎隀M:指急雨、驟雨。
、蕘y紅:這里形容各種花片紛紛飄落的樣子。
作品譯文
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數。華車(chē)駿馬如今在哪里游冶,我登上高樓也不見(jiàn)章臺路。
風(fēng)狂雨驟的暮春三月,時(shí)近黃昏掩起門(mén)戶(hù),卻沒(méi)有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問(wèn)花,花默默不語(yǔ),只見(jiàn)散亂的落花飛過(guò)秋千去。
賞析
歐陽(yáng)修這首詞清新恬美的言語(yǔ)浸透著(zhù)凄美;深沉細膩的情感流露著(zhù)無(wú)奈;含蓄委婉的表達透露著(zhù)卑微。一句“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”更是千古名唱,此中真意,自是難以辨言。
詞的上闋以“庭院深深深幾許”起句,點(diǎn)明女主人所處環(huán)境“庭院”,而三個(gè)“深”字的疊字運用更形象地描繪出女主人所處環(huán)境之“深幽”。這三個(gè)字不僅寫(xiě)出“庭院”之幽深更寫(xiě)出了女主人內心的幽深孤寂。詞人緊接又用“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”這些意象將女主人內心之凄之怨刻畫(huà)的淋漓盡致。其中“堆”字盡道楊柳之密,煙霧之濃。試想女主人在庭院獨上高樓放眼遙望茂密的楊柳縈繞著(zhù)濃濃的霧靄仿似一幅水墨畫(huà)。奈何如此美景卻尋不見(jiàn)丈夫的蹤跡,眼前景物狠心地阻隔了她的視線(xiàn),內心無(wú)端升起無(wú)限悲涼來(lái)。虛數“無(wú)重數”與“幾許”相呼應,暗示阻隔視線(xiàn)的豈止是“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”那么簡(jiǎn)單。女主人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不當兵也不從商而是“玉勒雕鞍游冶處”。丈夫在外風(fēng)流快活而自己卻只能獨上高樓凝眉空望,嘆息樓臺之高讓自己看不見(jiàn)章臺路。后兩句點(diǎn)名女主人內心凄婉、空怨的原因。女主人明知丈夫在外風(fēng)花雪夜,但內心還是懷有期盼,哪怕只看見(jiàn)丈夫離去的背影也好,奈何這點(diǎn)要求也能以滿(mǎn)足,只得獨自忍受著(zhù)深院的冷漠寂寥。
下闋則是女主人的內心世界引發(fā)的感傷!坝隀M風(fēng)狂三月暮”,其中“橫”和“狂”直接點(diǎn)破女主人那不平的內心世界。三月的春風(fēng)細雨原本極其溫柔,然而這里雨不是“斜雨”而是“橫雨”,風(fēng)不是“煦風(fēng)”而是“狂風(fēng)”,原本美麗的“三月”卻飽含著(zhù)一份無(wú)情!澳骸弊肿阋(jiàn)女主人等待之久,或許一天,或許一年,或許一輩子。多情的等待換來(lái)的卻是無(wú)情的深深庭院里的不盡的黑夜!跋﹃(yáng)無(wú)限好”,女主人已無(wú)意黃昏,一個(gè)“掩”訴盡她內心的凄涼!盁o(wú)計留春住”看似“無(wú)計留春”實(shí)則是感嘆女子容易容顏易逝!笆繛橹赫咚,女為悅己者容”,青春未逝況且如此,青春流逝那還有什么盼頭呢?此情此景我們完全可以想象得出:一位獨處深閨的女子日日期盼著(zhù)良人,奈何良人卻無(wú)意家中,成天風(fēng)花雪夜在外頭鬼混;日子一天天過(guò)去,自己的青春也一天天消逝,自己又憑什么期盼良人回心轉意呢??jì)刃挠腿簧馃o(wú)限寂寥、感傷、無(wú)奈之情來(lái)。女主人公最后只能寄情于“落紅”,自己恰如那凋謝的落花一去不復返,再無(wú)人想起她那令人憐愛(ài)的容顏!皽I眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”,淚即是為花也是為己,或許是花的殘敗觸動(dòng)了女子的心事,或許是女子自感身世憐花垂淚!安徽Z(yǔ)”則表現女主人內心孤寂無(wú)人理解的愁苦!皝y紅飛過(guò)秋千去”更是一種無(wú)可奈何的感傷。
整首詞在藝術(shù)、情感上渾然天成,上下兩闕情景交融,相互呼應,女主人的卑微地位,柔弱的內心世界及對男子強烈依附心理被描寫(xiě)的細微深入,詞人為我們形象生動(dòng)地刻畫(huà)了一位庭院深處怨婦形象。
【蝶戀花歐陽(yáng)修】相關(guān)文章:
歐陽(yáng)修的蝶戀花06-16
蝶戀花 歐陽(yáng)修答案05-16
歐陽(yáng)修蝶戀花原文05-17
《蝶戀花》歐陽(yáng)修原文06-19
歐陽(yáng)修的蝶戀花全文06-16
歐陽(yáng)修蝶戀花譯文06-16
歐陽(yáng)修蝶戀花拼音04-01
歐陽(yáng)修《蝶戀花》賞析05-17
《蝶戀花》原文賞析歐陽(yáng)修03-15