李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
——李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
參考翻譯:
在楊花落完,子規啼鳴的時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)你(王昌齡)被降職去龍標任職的路上經(jīng)過(guò)五溪。我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明月,希望能隨著(zhù)風(fēng)一直陪著(zhù)你到夜郎以西。
注釋?zhuān)?/strong>
左遷:古人以右為大,左遷表示降職。
創(chuàng )作背景:
這首《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南省黔陽(yáng)縣)尉,李白在揚州聽(tīng)到好友被貶后寫(xiě)下了這首詩(shī)。
作品賞析:
這首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨取漂泊無(wú)定的楊花、叫著(zhù)“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠,道路之艱難。不著(zhù)悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。
后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎。這兩句詩(shī)所表現的意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(cháng)兮不可越。”曹植《雜詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。
詩(shī)人李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫(xiě)志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì )隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
中心思想:
這首詩(shī)中將自己的"愁心"寄與明月,不僅表現出李白王昌齡的心靈都如明月般純潔、光明,而且也意喻了只要明月還在,他們二人的友誼就會(huì )象皓月一樣永遠長(cháng)久 。
【李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》】相關(guān)文章:
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄(李白)11-03
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析09-12
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》鑒賞08-09
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》翻譯06-10
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》解析10-12
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄李白翻譯08-23
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄李白賞析09-29
唐詩(shī)賞析:李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》11-16
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》唐詩(shī)賞析06-01
李白聞王昌齡左遷龍標遙有此寄閱讀答案06-05