81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

李商隱《端居》譯文及注釋

時(shí)間:2024-09-11 09:39:06 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《端居》譯文及注釋

  《端居》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  遠書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠,只有空床敵素秋。

  階下青苔與紅樹(shù),雨中寥落月中愁。

  譯文

  愛(ài)妻從遠方的來(lái)信很久都沒(méi)有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢(mèng)里才能回到家鄉以解鄉愁?墒侵邢押,恍然發(fā)覺(jué)離別已是悠悠數年,顧望四周,只有空蕩蕩的床榻和寂寥凄寒的秋夜相對,不由得心生凄涼。

  寂居異鄉,平日少有人來(lái)往,階前長(cháng)滿(mǎn)了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上鄉愁的磨人呢?

  注釋

 、哦司樱洪e居。

 、扑厍铮呵锾斓拇Q(chēng)。

【李商隱《端居》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

李商隱《霜月》譯文及注釋09-02

李商隱《端居》鑒賞10-13