- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·車(chē)鄰
原文:
有車(chē)鄰鄰,有馬白顛。未見(jiàn)君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。既見(jiàn)君子,并坐鼓瑟。今者不樂(lè ),逝者其耋。
阪有桑,隰有楊。既見(jiàn)君子,并坐鼓簧。今者不樂(lè ),逝者其亡。
注釋?zhuān)?/strong>
1、鄰鄰:車(chē)行聲!睹珎鳌罚“鄰鄰,眾車(chē)聲也。”
2、顛(真zhēn):額!都瘋鳌罚“白顛,額有白毛,今謂之的顙(sǎng)。”
3、寺人:侍人!睹珎鳌罚“寺人,內小臣也。”
4、隰(席xí):《毛傳》:“陂(坡pō)者為阪,下濕曰隰。”
5、瑟:古時(shí)弦樂(lè )器,似琴。
6、耋(疊dié):衰老。八十歲為耋!睹珎鳌罚“耋,老也。八十曰耋。”
7、逝:焦循《毛詩(shī)補疏》:“逝,謂年歲之逝,言時(shí)易去而老矣。”
8、簧:《毛傳》:“簧,笙也。”
譯文:
大車(chē)奔馳響轔轔,馬兒白毛生額頂。來(lái)訪(fǎng)君子未見(jiàn)面,等候侍者來(lái)傳令。
高坡有個(gè)漆樹(shù)園,洼地有片栗樹(shù)田。已經(jīng)見(jiàn)到那君子,同坐彈瑟樂(lè )晏晏。今朝不樂(lè )待幾時(shí),轉眼衰老氣奄奄。
高坡有個(gè)桑樹(shù)林,洼地有片楊樹(shù)蔭。已經(jīng)見(jiàn)到那君子,同坐吹笙喜盈盈。今朝不樂(lè )待幾時(shí),轉眼死去埋墳塋。
詩(shī)經(jīng)故事:
秦穆公從晉國娶回了太子申生的姐姐做夫人,晉獻公把從虞國俘虜來(lái)的大夫百里奚作了陪嫁送到了秦國,那百里奚思念故國不甘為奴,就從秦國跑了,跑到宛城時(shí)讓楚國兵給抓了去;
這時(shí)秦穆公才聽(tīng)人說(shuō)百里奚有才,就想用重金贖回百里奚,又一想,給的錢(qián)多了,楚國人知道此人重要,反而不還了;就派人去對楚人說(shuō):“我的陪嫁小臣百里奚在你們那里,我愿意用五張羊皮換他回來(lái)。”楚國人想也沒(méi)想就把百里奚還給了秦穆公。
秦穆公和百里奚交談了三天三夜,發(fā)現其果然是濟世之才,就封了他為“五羖大夫”;
此后,百里奚在秦內修國政,教化天下,不辭勞苦的在各地視察行走,勞作時(shí)不乘車(chē)馬,烈日下不張傘蓋,在都城里從不用車(chē)馬衛兵隨從,平易近人,百姓們很擁護他,秦國政通人和,風(fēng)調雨順,發(fā)展的很快。
百里奚又向秦穆公舉薦了蹇叔,他說(shuō):“和蹇叔比起來(lái),我就不算什么了,蹇叔目光遠,算計長(cháng),在我以前的歲月里,只要是聽(tīng)了蹇叔的意見(jiàn),做事就都順利,不聽(tīng)他的意見(jiàn),做事就很失敗。上次就是沒(méi)聽(tīng)蹇叔的意見(jiàn)才淪為了晉國的俘虜。”
秦穆公很高興,就派申康去打探蹇叔的下落,并叮囑一定要把蹇叔接請到秦國來(lái)。
申康是秦穆公老部下,打小就跟了秦穆公,對秦穆公敬佩萬(wàn)分,對秦穆公敬重的人也很敬重,百里奚來(lái)秦后他常跟著(zhù)一塊辦事,沒(méi)多長(cháng)時(shí)間就很佩服了,讓他去找蹇叔,他很樂(lè )意,也沒(méi)用多長(cháng)時(shí)間,就把蹇叔從晉國偷了出來(lái)。
秦穆公有了百里奚和蹇叔的輔佐,國事更順了,蹇叔勸他東聯(lián)西擴,他覺(jué)得很有道理;東邊的晉國,打來(lái)打去,占了的土地還得看在周天子的份上還回去,只有消耗,少有補充,而西邊是犬戎啊,占一分就多一分力量;
說(shuō)干就干,馬上就派申康出使犬戎,去了解犬戎國內的虛實(shí),探清道路山川河流;申康帶領(lǐng)了一干使團,載了些玉器珠寶,去了犬戎;任務(wù)完成的很順利,半年后,回到了秦都,還趕回了一千多匹好馬回來(lái),見(jiàn)秦穆公詳細的匯報了出使的經(jīng)過(guò)和探回的情況,秦穆公大加贊賞,讓他自已從帶回的良駒中挑選十匹,作為獎賞,申康很高興的挑好了馬。
回家后,他想到百里奚每次出門(mén)時(shí)的情行,就讓人從他剛挑的馬匹中選了四匹,套上車(chē)就奔百里奚的府第去了。
一路上車(chē)聲轔轔,馬鳴嘯嘯,圍觀(guān)的百姓很多,聽(tīng)說(shuō)去看百里奚大夫,就早有人跑著(zhù)去報信了;申康挑選的四匹寶馬,全身通紅可腦瓜頂上卻一色的是四塊白額,馬跑著(zhù),那四塊白額在陽(yáng)光下跳動(dòng)舞蹦著(zhù),從車(chē)上看去很是好看。
到了百里奚府上,門(mén)人進(jìn)去通報,過(guò)了很長(cháng)一陣時(shí)間,也沒(méi)見(jiàn)有人來(lái)迎,申康等不住了,就自已走進(jìn)了府去。
到了大廳后,剛要出聲嚷嚷,卻見(jiàn)廳中走出一人來(lái),對他笑瞇瞇的招乎道:“申大夫好!”“呵呵,蹇叔在這啊?剛得了幾匹好馬,說(shuō)是給你和百大夫一人兩匹呢,送來(lái)了,現在門(mén)外。”“呵呵,這一趟出門(mén)還順利吧?”“有你和百大夫事先的指點(diǎn),那有不順的哦,交待了的事都辦好了。”“哦,可喜可賀,大王又有封賞了吧。”“是啊,這不,給先生和百大夫都送來(lái)了嘛,百大夫呢?”“我帶你進(jìn)去看看吧,可別出聲。”“哦,出事了?”“一會(huì )你就知道了,跟我來(lái),記住,別出聲啊。”
蹇叔領(lǐng)著(zhù)申康穿過(guò)大廳,來(lái)到后院,那里面有一個(gè)花園,花園的深外,有一個(gè)柳林,從林中傳出了琴瑟之聲,伴著(zhù)琴聲的還有一個(gè)顯得蒼老嘶啞的婦人聲:“百里奚,五羊皮。憶別時(shí),烹伏雌,炊扊扅,今日富貴忘我為……”“這是誰(shuí)在唱啊?”“別出聲。”
快要走進(jìn)柳林時(shí),看見(jiàn)了百里奚立在一棵樹(shù)旁抹淚,一位老婆婆在林中坐地一邊彈琴一邊唱,又唱了幾句后百里奚忍不住了從樹(shù)后鉆出來(lái)叫道:“小娟你別唱了,我那有一天忘了你哦。”那老婆婆也站起來(lái)說(shuō)道:“你個(gè)老不死的,沒(méi)忘我咋就沒(méi)派人去接我?你現在富貴了,當然把我忘了。”“天咧,你可以去問(wèn)問(wèn)蹇叔啊,我托的他派人去找你的啊。”“哼,你貴為秦相,要找我為啥自已不派人去?要讓蹇叔派人去?”“唉,這秦相干的是公事,找老婆是私事,怎么好讓公上的人去辦我的私事嘛?讓蹇叔去辦就沒(méi)錯了,他是我的朋友啊。”
“呵呵呵呵,此刻方知你的意。杜小娟,是百里奚讓我去找的你,不過(guò)我也摸不清他是不是變心了,才讓你到林中來(lái)唱曲,引得他來(lái)相認,哈哈哈哈,一對老夫妻,分手多年又團聚。”申康過(guò)了好一陣才明白過(guò)來(lái),原來(lái)是百里奚的老伴杜小娟和他分開(kāi)多年,此刻夫妻團聚了呢,也為他們感到高興,幾人回到了大廳,百里奚讓人排開(kāi)宴來(lái),賓主落坐,酒過(guò)三巡后,申康說(shuō):“今日喜事盈門(mén),怎能無(wú)歌,取琴來(lái),待我歌一曲。”蹇叔撫掌笑著(zhù)說(shuō):“剛才小娟一曲甚好,大夫何不重歌一回?”“呵呵,不了,那個(gè)歌還是讓他二人私下時(shí)自已去唱吧。”說(shuō)完,申康調好了宮徽,畢畢撥撥一番,亮嗓唱起:
有車(chē)鄰鄰,有馬白顛。未見(jiàn)君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。既見(jiàn)君子,并坐鼓瑟。今者不樂(lè ),逝者其耋。
阪有桑,隰有楊。既見(jiàn)君子,并坐鼓簧。今者不樂(lè ),逝者其亡。
鑒賞:
此詩(shī)舊說(shuō)或謂“美秦仲也。秦仲始大,有車(chē)馬禮樂(lè )侍御之好焉”(《毛詩(shī)序》);或謂“襄公伐戎,初命秦伯,國人榮之。賦《車(chē)鄰》”(豐坊《詩(shī)傳》);或謂“秦穆公燕飲賓客及群臣,依西山之土音,作歌以侑之”(吳懋清《毛詩(shī)復古錄》)。今人分歧更大,或謂是“反映秦君腐朽的生活和思想的詩(shī)”(程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》);或謂“這是貴族婦人所作的詩(shī),詠唱他們夫妻的享樂(lè )生活”(高亨《詩(shī)經(jīng)今注》);或謂“沒(méi)落貴族士大夫勸人及時(shí)行樂(lè )”(袁愈荌、唐莫堯《詩(shī)經(jīng)全譯》);或謂是“婦人喜見(jiàn)其征夫回還時(shí)歡樂(lè )之詞”(藍菊蓀《詩(shī)經(jīng)國風(fēng)今譯》)?疾烊(shī),舊說(shuō)似與此詩(shī)第二、第三章相勸及時(shí)行樂(lè )的意思不相合;今人各說(shuō)雖較舊說(shuō)為勝,但仍難以貫通全詩(shī),不是后兩章有捍格,便是首章欠圓滿(mǎn)。茲皆不取。
此詩(shī)是寫(xiě)貴族朋友間相互勸樂(lè )的。全詩(shī)三章皆為自述,表現了友人歡聚作樂(lè )的情景。首章從拜會(huì )友人途中寫(xiě)起,詩(shī)人說(shuō)自己乘著(zhù)馬車(chē)前去,車(chē)聲“鄰鄰”,如音樂(lè )一般好聽(tīng),他仿佛在欣賞著(zhù)一支美妙的曲子。正因為他有好心情,才覺(jué)得車(chē)聲特別悅耳。最叫他得意的還是拉車(chē)的馬,額頭間長(cháng)著(zhù)清一色白毛,好似堆著(zhù)一團白雪。白額的馬,舊名戴星馬,俗稱(chēng)玉頂馬,是古代珍貴的名馬之一。他特地點(diǎn)明馬“白額”的特征,當然是要突出它的珍貴,更重要的則是借此襯托自己的尊貴。因而從開(kāi)頭兩句敘述中,可以察覺(jué)到詩(shī)人的自豪與歡愉的情懷。緊接著(zhù)三、四句便說(shuō)自己已安抵朋友之家—— 這是一個(gè)貴族人家,非一般平民小戶(hù)可比,未見(jiàn)主人之前,必須等待侍者的通報、傳令。詩(shī)人如此說(shuō),無(wú)非是要突出友人門(mén)第高貴,突出友人的高貴,目的則在暗示自己也是有身份的。首章后兩句是“言在此而意在彼”,自我標榜,可謂含而不露。二、三章意思相同,說(shuō)自己受到朋友的熱情款待。頭兩句借當時(shí)民歌中常用的 “阪(或山)有×,隰(或澤)有×”的句式起興,以引出下文,在意義上沒(méi)有必然的聯(lián)系。“并坐”表示親熱,他們是一對情投意合的朋友,一見(jiàn)面,就在一起彈奏吹打,親密無(wú)間。主人一再勸告著(zhù):今日會(huì )面要盡情歡樂(lè ),轉眼間我們就會(huì )衰老,說(shuō)不定哪一天會(huì )死去。這里所表現的及時(shí)行樂(lè )的思想,與東漢《古詩(shī)十九首》中說(shuō)的“人生非金石,豈能長(cháng)壽考”、“人生忽如寄,壽無(wú)金石固”、“為樂(lè )當及時(shí),何能待來(lái)茲”的話(huà)很相似,它們之間也許有著(zhù)相承的關(guān)系。此詩(shī)“今者”兩句盡管情調有點(diǎn)消極,但放在朋友間相互勸樂(lè )的場(chǎng)合,坦露襟懷,以誠待友,在酒席上流露出的人生短促的感傷,本可以理解,不必非要斥之以“腐朽”“沒(méi)落”不可。
【詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·車(chē)鄰】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)04-19
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·駟驖04-19
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·終南04-19
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭12-29
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》原文賞析03-30
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·駟驖》原文賞析12-26
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·小戎》原文賞析11-29