81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)

時(shí)間:2024-05-22 08:17:37 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)

  原文:

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)

  交交黃鳥(niǎo),止于棘。誰(shuí)從穆公?子車(chē)奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其。彼蒼者天!殲我良人!如可贖兮,人百其身。

  交交黃鳥(niǎo),止于桑。誰(shuí)從穆公?子車(chē)仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其。彼蒼者天!殲我良人!如可贖兮,人百其身。

  交交黃鳥(niǎo),止于楚。誰(shuí)從穆公?子車(chē)虎。維此虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其。彼蒼者天!殲伊既耍∪緲?稅倨?

  注釋?zhuān)?/strong>

  《左傳·文公六年》云:“秦伯任好卒,以子車(chē)氏之三子奄息、仲行、虎為殉,皆秦之良也。國人哀之,為之賦《黃鳥(niǎo)》。”可見(jiàn)這是一首挽歌。三章分挽三良。每章末四句是詩(shī)人的哀呼,見(jiàn)出秦人對于三良的惋惜,也見(jiàn)出秦人對于暴君的憎恨。

  1、交交:讀為“咬咬”,鳥(niǎo)聲。黃鳥(niǎo):見(jiàn)《周南·葛覃》篇注。

  2、穆公:春秋時(shí)秦國之君,名任好。卒于周王三十一年(公元前六二一),以一百七十七人殉葬。從:謂從死,就是殉葬。

  3、子車(chē)奄息:子車(chē)是氏,奄息是名。一說(shuō)字奄名息。

  4、夫:男子之稱(chēng)。特:匹。這句是說(shuō)奄息的才能可以為百男的匹敵。

  5、穴:指墓壙。

  6、惴惴:恐懼貌。:“栗” 的異體字,恐懼戰栗。以上二句是說(shuō)奄息身臨墓穴時(shí)的恐怖。

  7、殲(尖jiān):滅盡。良人:善人。詩(shī)人以子車(chē)氏三子為本國的良士,所以稱(chēng)為“我良人”。這里合三子而言,所以說(shuō)“殲”。

  8、人:言每人。百其身:謂百倍其身。以上二句是說(shuō):如允許旁人代死以贖取三子的生命,對于每一人都值得以百人之身來(lái)代替。“百夫之特”和“人百其身”兩“百”字相應。

  9、仲行:一作“中行”,人名,或上字下名。

  10、防:當,比。百夫之防:猶“百夫之特”。

  11、(鉗qián)虎:人名,或上字下名。(:又音針,是“針”的異體字。)

  12、御:猶“防”。

  譯文:

  交交黃鳥(niǎo)鳴聲哀,棗樹(shù)枝上停下來(lái)。是誰(shuí)殉葬從穆公?子車(chē)奄息命運乖。誰(shuí)不贊許好奄息,百夫之中一俊才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開(kāi)眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿赴泉臺。

  交交黃鳥(niǎo)鳴聲哀,桑樹(shù)枝上歇下來(lái)。是誰(shuí)殉葬伴穆公?子車(chē)仲行遭禍災。誰(shuí)不稱(chēng)美好仲行,百夫之中一干才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開(kāi)眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿化塵埃。

  交交黃鳥(niǎo)鳴聲哀,荊樹(shù)枝上落下來(lái)。是誰(shuí)殉葬陪穆公?子車(chē)針虎遭殘害。誰(shuí)不夸獎好針虎,百夫之中輔弼才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開(kāi)眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿葬蒿萊。

  詩(shī)經(jīng)故事:

  當秦穆公采用由余的計謀攻打下西戎,開(kāi)辟方圓千里疆土,增加十二個(gè)附國后,國力強盛到了一個(gè)前所未有巔峰,就連周天子也派人送來(lái)了金鼓祝賀;興奮之余,穆公覺(jué)得累了,想好好歇一歇了;就常常坐在花園的魚(yú)池邊,靜靜的看魚(yú);所有的往事便一一的浮現在眼前。

  秦在文公手上立國,文公在位五十年,而他的兒子竫公卻早他兩年而去,只好立了竫公的長(cháng)子為王,那就是寧公,可憐寧公十歲登基,二十二歲便去世,除了生了三個(gè)兒子外,國家的大事就沒(méi)管過(guò)多少,都是由大庶長(cháng)弗忌、威壘和三父們處理的;寧公去世后,本來(lái)應該由長(cháng)子武公繼位的,而那幾個(gè)人卻廢了武公,立了五歲的出子,出子十一歲時(shí)因一言不慎,便招來(lái)了殺身之禍,幾位大庶長(cháng)派人暗殺了出子。

  國不可一日無(wú)君,殺了出子的大庶長(cháng)們無(wú)奈之下只好又立了武公,可現在的武公已不是六年前他們說(shuō)廢就廢了時(shí)的武公了,他清楚的知道在都城里,是斗不過(guò)大庶長(cháng)們的,登位后就借口攻打彭戲氏,領(lǐng)兵遠征,到達華山腳下的封宮,一住就是三年。

  到大庶長(cháng)們在都城待不住了,全國上下都要求國王回都時(shí),武公動(dòng)手了,一下就夷滅了大庶長(cháng)們的三族。武公在位二十年,死時(shí)并沒(méi)有立他自已的兒子,而是讓位給了他的弟弟德公,并且還拉扯上六十六人陪葬。

  德公三十三歲繼位,當了兩年就死了;他的大兒子宣公繼位,在位十二年,死時(shí)讓弟弟成公繼位;成公也只當了四年,死后就是穆公任好繼位了。

  穆公繼位時(shí),正年富力強,太陽(yáng)正午之時(shí),他聯(lián)姻強晉,收攬百里傒、叔,重用孟明視、丕豹、公孫支,間得由余,終于東破強晉,西滅戎王,開(kāi)疆擴土,成一代霸業(yè)。

  可春陽(yáng)下的穆公卻老想過(guò)去的事了,想著(zhù)想著(zhù),他猛地一驚:這在以前是從沒(méi)有過(guò)的事啊!以前他可是從來(lái)不想過(guò)去了的事,就連孟明視遠征鄭國,只落得三人潛回,他也是在想以后怎樣干的事,從沒(méi)有把失敗老掛在心上的,現在他懷舊了。懷舊了就是老了。老了,老了,就得想一想身后的事了。

  現在朝中,可真的是人才笈笈,百里傒、叔雖說(shuō)是老了,可子輿氏的三個(gè)兒子奄息、仲行、虎也能接上了,這三個(gè)常年跟隨在穆公身邊,經(jīng)常奉穆公之命接觸百姓,辦更大國家大事,很受百姓的喜愛(ài);孟明視、丕豹、公孫支正當盛年,由余的腦子也很活泛的;但太子卻是好文不好武的,整天鉆在詩(shī)啊曲啊里。

  得給這幫臣子一個(gè)選擇的機會(huì )了!在暖暖的太陽(yáng)下,在一遍鮮花的簇擁中,在那個(gè)魚(yú)池邊,秦穆公想著(zhù)想著(zhù)就睡著(zhù)了。

  是夜,秦穆公大宴群臣,大伙兒奉命去了君臣約束,盡情的吃、喝、唱、跳,孟明視醉后竟然脫光了上衣,和歪豹賭上酒來(lái)了;秦穆公也多喝了幾杯,趁著(zhù)酒興,他端起一大杯酒站起來(lái),笑瞇瞇的說(shuō):“哈哈哈哈,人生得意,莫過(guò)今晚,你我眾人相遇,干得一番事業(yè),真是大慰平生啊。”“萬(wàn)歲!”喝醉了由余高聲的喊了起來(lái),可他那尖尖的聲音卻引得眾人一番大笑,“唉,人哪可能萬(wàn)歲的哦?!”秦穆公嘆了一聲,接著(zhù)說(shuō):“你我群臣緣份,真乃況古難逢啊,我真的舍不得和大伙兒分開(kāi)半步,若有一天,上天招我回去,我一定帶著(zhù)大伙兒一塊上路,好不好?”被酒燒昏了頭的子輿三兄弟想也沒(méi)想,就答道:“好啊!好啊!跟著(zhù)大王是我們的福份,都去!都去!”可公孫支和由余嘴里打著(zhù)喏喏,心里卻是一緊;那孟明視嚇得酒醒了一半,背上的冷汗把褲子都浸濕了。

  沒(méi)多久,百里傒和叔告老病退了,孟明視早早的和太子交上了朋友,公孫支和有余也忙迭迭跟了上去,只有子輿三兄弟還在盡心盡力的跟著(zhù)穆公辦事。

  秦穆公三十九年,穆公去世,太子成了秦康公,他奉穆公的遺命,讓子輿三兄弟等共一百七十七人,倍著(zhù)秦穆公去了。

  秦國的百姓是舍不得子輿三兄弟的,后世的有識之士也說(shuō)是秦穆公此舉很荒唐,把他改名叫了個(gè)秦繆公,并預料到秦國這種無(wú)德作法會(huì )得罪百姓,傷害天理,秦國不會(huì )再發(fā)展了,再也不會(huì )打過(guò)黃河東去。

  百姓們哀嘆子輿兄弟,黃鳥(niǎo)的歌子飛遍了秦國大地,可有誰(shuí)能想到,秦穆公此舉,也許免去了多少人的生死災劫呢。

  交交黃鳥(niǎo),止于棘。誰(shuí)從穆公葬?子車(chē)奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼天者,殲我良人。如可贖兮,人百其身。

  交交黃鳥(niǎo),止于桑。誰(shuí)從穆公葬?子車(chē)仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼天者,殲我良人。如可贖兮,人百其身。

  交交黃鳥(niǎo),止于楚。誰(shuí)從穆公葬?子車(chē)虎。維此虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼天者,殲我良人。如可贖兮,人百其身。

  鑒賞:

  《黃鳥(niǎo)》是諷刺秦穆公以人殉葬,痛悼“三良”的挽詩(shī)。

  《左傳·文公六年》載:“秦伯任好卒(卒于公元前621年,即周王三十一年),以子車(chē)氏之三子奄息、仲行、針虎為殉,皆秦之良也。國人哀之,為之賦《黃鳥(niǎo)》。”據此,不僅詩(shī)的本事有信史可征,作詩(shī)年代亦有據可考!妒酚·秦本紀》亦載其事:“繆(穆)公卒,從死者百七十七人。秦之良臣子輿(車(chē))氏三人名曰奄息、仲行、針虎,亦在從死之中。秦人哀之,為作歌《黃鳥(niǎo)》之詩(shī)。”殉葬,是奴隸社會(huì )的一種惡習,被殉的不僅是奴隸,還有統治者生前最親近的人,秦穆公以“三良”從死,就是一例!饵S鳥(niǎo)》一詩(shī)只哀悼“三良”之死而不及其余,由此可知,那174人均為奴隸。

  詩(shī)分三章。第一章悼惜奄息,分為三層來(lái)寫(xiě)。首二句用“交交黃鳥(niǎo),止于棘”起興,以黃鳥(niǎo)的悲鳴興起子車(chē)奄息被殉之事。據馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》的解釋?zhuān)?ldquo;棘”之言“急”,是語(yǔ)音相諧的雙關(guān)語(yǔ),給此詩(shī)渲染出一種緊迫、悲哀、凄苦的氛圍,為全詩(shī)的主旨定下了哀傷的基調。中間四句,點(diǎn)明要以子車(chē)奄息殉葬穆公之事,并指出當權者所殉的是一位才智超群的“百夫之特”,從而表現秦人對奄息遭殉的無(wú)比悼惜。詩(shī)的后六句為第三層,寫(xiě)秦人為奄息臨穴送殉的悲慘惶恐的情狀。“惴惴其栗”一語(yǔ),就充分描寫(xiě)了秦人目睹活埋慘象的惶恐情景。這慘絕人的景象,滅絕人性的行為,使目睹者發(fā)出憤怒的呼號,質(zhì)問(wèn)蒼天為什么要“殲我良人”。這是對當權者的譴責,也是對時(shí)代的質(zhì)詢(xún)。如果可以贖回奄息的性命,即使用百人相代也是甘心情愿的啊!由此可見(jiàn),秦人對“百夫之特”的奄息的悼惜之情了。第二章悼惜仲行,第三章悼惜針虎,重章疊句,結構與首章一樣,只是更改數字而已。

  此詩(shī)在藝術(shù)上的主要特點(diǎn)是雙關(guān)語(yǔ)的運用,增強了凄慘悲涼氣氛,渲染了以人為殉的慘象,從而控訴了人殉制的罪惡。清陳繼《讀詩(shī)補》評之為“惻悲號,哀辭之祖”,誠然。

  秦穆公用殉177人,而作者只痛悼“三良”,那174個(gè)奴隸之死卻只字未提,則此詩(shī)作者的身分地位不言而喻。殉葬的惡習,春秋時(shí)代各國都有,相沿成習,不以為非!赌·節葬》篇即云:“天子殺殉,眾者數百,寡者數十;將軍大夫殺殉,眾者數十,寡者數人。”不過(guò)到了秦穆公的時(shí)代,人們已清醒地認識到人殉制度是一種極不人道的殘暴行為,《黃鳥(niǎo)》一詩(shī),就是一個(gè)證據。盡管此詩(shī)作者僅為“三良”遭遇大鳴不平,但仍然是歷史的一大進(jìn)步。

【詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·車(chē)鄰04-19

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·駟驖04-19

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·終南04-19

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭12-29

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》原文賞析03-30

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·駟驖》原文賞析12-26

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·小戎》原文賞析11-29

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》詩(shī)意賞析09-22

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·秦風(fēng)·終南》原文鑒賞03-30