81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊》原文賞析

時(shí)間:2024-08-31 21:24:22 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊》原文賞析

  《聊》,《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)》第四篇,為先秦時(shí)代晉地漢族民歌。全詩(shī)二章,每章六句。詩(shī)中所表達的意思,歷來(lái)說(shuō)法不一。今人解說(shuō)此詩(shī),因史料缺乏,詩(shī)的本事難以確考,都是更加寬泛地加以理解,不明言具體所指。高亨、陳子展等人的意見(jiàn)應當更為切合詩(shī)旨。因為《詩(shī)經(jīng)》所產(chǎn)生的時(shí)代,屬于父系社會(huì ),男子早已享有無(wú)上的權威,這時(shí)期的生殖崇拜是以男性為主題的,稱(chēng)贊子孫眾多,是對男性生殖能力的頌揚!对(shī)經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠的影響,成為中國古典文學(xué)現實(shí)主義傳統的源頭。

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊》原文賞析

  

  原文:

  聊之實(shí),蕃衍盈升。彼其之子,大無(wú)朋。聊且,遠條且。

  聊之實(shí),蕃衍盈。彼其之子,大且篤。聊且,遠條且。

  譯文及注釋

  譯文

  花子一串串,多采滿(mǎn)一升。他那個(gè)人兒呀,高大與眾不同。一串串花呀,香氣遠遠飄動(dòng)。

  花子一串串,多采滿(mǎn)一捧。他那個(gè)人兒呀,體態(tài)粗壯厚重。一串串花呀,香氣遠遠飄動(dòng)。

  注釋

 、:花,又名山。聊:同“”,亦作“”、“”,草木結成的一串串果實(shí)。聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)鈔》:“草木實(shí)聚生成叢,古語(yǔ)叫作聊,今語(yǔ)叫作嘟嚕。”

 、谵埽荷L(cháng)眾多。盈:滿(mǎn)。升:量器名。

 、:大。朋:比。

 、芮(jū 居):語(yǔ)末助詞。

 、葸h條:指香氣遠揚。一說(shuō)長(cháng)長(cháng)的枝條。條:長(cháng)。

 、揶(jū 居):“掬”的古字,兩手合捧。又,《周禮·考工記·陶人》疏引《小爾雅》云:“,二升。”亦通。

 、吆V:厚重。形容人體豐滿(mǎn)高大。

  鑒賞

  此詩(shī)為《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)》第四篇,詩(shī)中所表達的意思,歷來(lái)說(shuō)法不一!睹(shī)序》和三家詩(shī)都以為是諷諫晉昭公,贊美曲沃桓叔勢力盛大子孫眾多的詩(shī)作;漢人應劭、第五倫則以為是贊美后妃多子的詩(shī)作。宋人朱熹以為“此詩(shī)未見(jiàn)其必為沃而作也”(《詩(shī)序辨說(shuō)》),后人多懷疑而不信序說(shuō)。今人解說(shuō)此詩(shī),因史料缺乏,詩(shī)的本事難以確考,都是更加寬泛地加以理解,不明言具體所指,有的以為是贊美男子的詩(shī)(高亨《詩(shī)經(jīng)今注》、陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》);有的以為“欣婦人之宜子也”,是贊揚婦人大豐腴,健康而多子的詩(shī)(聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)鈔》、程俊英《詩(shī)經(jīng)注》)。產(chǎn)生這些說(shuō)法的原因,主要是此詩(shī)沒(méi)有任何有力的內證說(shuō)明其本義,更無(wú)有關(guān)史料可以按驗,因此說(shuō)詩(shī)者仁智互見(jiàn)。然而,比較而言,高、陳等人的意見(jiàn)應當更為切合詩(shī)旨。因為《詩(shī)經(jīng)》所產(chǎn)生的時(shí)代,屬于父系社會(huì ),男子早已享有無(wú)上的權威,這時(shí)期的生殖崇拜是以男性為主題的,稱(chēng)贊子孫眾多,是對男性生殖能力的頌揚。把生育單純地歸之于婦女,囿于現代的認識習慣,不免惑于事物的表象了。再考察一下詩(shī)的本身,通觀(guān)全篇,并不存在一處描寫(xiě)婦女某種特征的字句,況且“大無(wú)朋”、“大且篤”,不是描繪婦女的詞語(yǔ)。如果與《王風(fēng)·人》對婦女身材的描寫(xiě)相對照,更可明了二者的區別。

  此詩(shī)首先以興的手法,抒寫(xiě)景物之美。粗大虬曲的花樹(shù),枝葉茂,碧綠的枝頭,結著(zhù)一串串鮮紅的花子,陣陣清香,隨風(fēng)飄動(dòng),長(cháng)勢喜人,豐收在望,采摘下來(lái),足有滿(mǎn)滿(mǎn)的一升。接著(zhù),以此為鋪墊,以喻人,贊美那個(gè)高大健壯的男子,人丁興旺,子孫像花樹(shù)上結滿(mǎn)的果實(shí)那樣眾多。比喻新奇、妥貼,增強了詩(shī)歌的表現力和感染力。后兩句又回到了對花的抒寫(xiě)上,但因有了中間比喻部分的過(guò)渡,已不同于前兩句的單純起興,而是比興合一,人互化,前后呼應,對人物的贊美進(jìn)一步深化,含蘊雋永,有余音裊裊之感。而語(yǔ)尾助詞“且”的連用,更是增強了情感的抒發(fā),企慕之意,可謂一往情深。

  此詩(shī)的第二章幾乎是第一章的再現,只是調換了兩個(gè)字,這種復沓的修辭手法,通過(guò)對某種事物的反覆吟誦,可以收到一唱三嘆、情意深致的藝術(shù)效果。此詩(shī)另一個(gè)更為突出的特點(diǎn),是成功地運用了比興的藝術(shù)手法,比是“以彼物比此物也”,興是“先言他物以引起所詠之辭也”(朱熹《詩(shī)集傳》)。比興的運用,不但使詩(shī)的開(kāi)篇較為自然,沒(méi)有突兀感;而且以人所共知的美好事物喻人,較含蓄通俗地表現出被贊美主體的品性?xún)群,易于為人理解、認同。這在《詩(shī)經(jīng)》中運用得極為廣泛,“善鳥(niǎo)香草以配忠貞”(王逸《楚辭章》),也為后世的文學(xué)作品所普遍接受。

【詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊》原文賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊06-05

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·無(wú)衣》原文賞析08-17

《國風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊》中的生殖崇拜07-21

《詩(shī)經(jīng) 國風(fēng) 唐風(fēng)》10-14

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆08-06

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀09-19

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘08-10

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·曹風(fēng)·蜉蝣》原文賞析09-06

《詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·衛風(fēng)·氓》原文賞析07-01

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》原文賞析08-07