- 相關(guān)推薦
《長(cháng)相思·山一程》的賞析
《長(cháng)相思·山一程》是清代詞人納蘭性德的作品。詞中描寫(xiě)將士在外對故鄉的思念,抒露著(zhù)情思深苦的綿長(cháng)心境。下面小編給大家帶來(lái)《長(cháng)相思·山一程》的賞析。希望能夠幫到大家。
長(cháng)相思·山一程
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。
譯文
我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬(wàn)馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關(guān)進(jìn)發(fā)。入夜,營(yíng)帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。
夜已深,帳篷外風(fēng)雪交加,陣陣風(fēng)雪聲攪得人無(wú)法入睡。作者思鄉心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉怎么沒(méi)有這么煩亂的聲音呢?
注釋
走過(guò)一條條山路,走過(guò)一條條水路,正向榆關(guān)那邊走去。夜深了,人們在帳篷里點(diǎn)燈。晚上又刮風(fēng)又下雪,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢(mèng),家鄉沒(méi)有這樣的聲音。
【程】道路、路程,山一程、水一程,即山長(cháng)水遠。
【榆關(guān)】即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。
【那畔】即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
【帳】軍營(yíng)的帳篷,千帳言軍營(yíng)之多。
【更】舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。
【聒(guō)】聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。
【故園】故鄉,這里指北京。
【此聲】指風(fēng)雪交加的聲音。
譯文及注釋二
譯文
將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著(zhù)山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。
外面正刮著(zhù)風(fēng)、下著(zhù)雪,驚醒了睡夢(mèng)中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多么的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風(fēng)呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。
注釋
、砰L(cháng)相思。唐教坊曲,雙翅小令。又名《雙紅豆》。
、瞥蹋旱缆、路程,山一程、水一程,即山長(cháng)水遠。
、怯荜P(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北;那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
、惹簦夯实鄢鲅才R時(shí)住宿的行帳的燈火。千帳言軍營(yíng)之多。
、筛号f時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。
、蜀(guō):聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。
、斯蕡@:故鄉,這里指北京;此聲:指風(fēng)雪交加的聲音。
賞析
上片“山一程,水一程”,寫(xiě)出旅程的艱難曲折,遙遠漫長(cháng)。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉愈遠。這兩句運用反復的修辭方法,將“一程”二字重復使用,突出了路途的漫漫修遠。“身向榆關(guān)那畔行”,點(diǎn)明了行旅的方向。詞人在這里強調的是“身”向榆關(guān),那也就暗示出 “心”向京師,它使我們想到詞人留戀家園,頻頻回首,步履蹣跚的情況。“那畔”一詞頗含疏遠的感情色彩,表現了詞人這次奉命出行“榆關(guān)”是無(wú)可奈何的。
這里借描述周?chē)那闆r而寫(xiě)心情,實(shí)際是表達納蘭對故鄉的深深依戀和懷念。二十幾歲的年輕人,風(fēng)華正茂,出身于書(shū)香豪門(mén)世家,又有皇帝貼身侍衛的優(yōu)越地位,本應春風(fēng)得意,卻恰好也是因為這重身份,以及本身心思慎微,導致納蘭并不能夠安穩享受那種男兒征戰似的生活,他往往思及家人,眷戀故土。嚴迪昌《清詞史》:“夜深千帳燈’是壯麗的,但千帳燈下照著(zhù)無(wú)眠的萬(wàn)顆鄉心,又是怎樣情味?一暖一寒,兩相對照,寫(xiě)盡了自己厭于扈從的情懷。”“夜深千帳燈”既是上片感情醞釀的高潮,也是上、下片之間的自然轉換,起到承前啟后的作用。經(jīng)過(guò)日間長(cháng)途跋涉,到了夜晚人們在曠野上搭起帳篷準備就寢;然而夜深了,“千帳”內卻燈光熠熠,為什么羈旅勞頓之后深夜不寐呢?
下片開(kāi)頭“風(fēng)一更,雪一更”描寫(xiě)荒寒的塞外,暴風(fēng)雪徹夜不停。緊承上片,交代了“夜深千帳燈”,深夜不寐的原因。“山一程,水一程”與“風(fēng)一更,雪一更”的兩相映照,又暗示出詞人對風(fēng)雨兼程人生路的深深厭倦的心態(tài)。首先山長(cháng)水闊,路途本就漫長(cháng)而艱辛,再加上塞上惡劣的天氣,就算在陽(yáng)春三月也是風(fēng)雪交加,凄寒苦楚,這樣的天氣,這樣的境遇,讓納蘭對這表面華麗招搖的生涯生出了悠長(cháng)的慨嘆之意和深沉的倦旅疲憊之心。“更”是舊時(shí)夜間計時(shí)單位,一夜分為五更。“一更”二字反復出現,突出了塞外席地狂風(fēng)、鋪天暴雪,雜錯交替撲打著(zhù)帳篷的情況。這怎不使詞人發(fā)出凄婉的怨言:“聒碎鄉心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲”。夜深人靜的時(shí)候,是想家的時(shí)候,更何況還是這塞上“風(fēng)一更,雪一更”的苦寒天氣。風(fēng)雪交加夜,一家人在一起什么都不怕?蛇h在塞外宿營(yíng),夜深人靜,風(fēng)雪彌漫,心情就大不相同。路途遙遠,衷腸難訴,輾轉反側,臥不成眠。“聒碎鄉心夢(mèng)不成”與上片“夜深千帳燈”相呼應,直接回答了深夜不寐的原因。結句的 “聒”字用得很靈脫,寫(xiě)出了風(fēng)狂雪驟的氣勢,表現了詞人對狂風(fēng)暴雪極為厭惡的情感,“聒碎鄉心夢(mèng)不成”的慧心妙語(yǔ)可謂是水到渠成。
從“夜深千帳燈”壯美意境到“故園無(wú)此聲”的委婉心地,既是詞人親身生活經(jīng)歷的生動(dòng)再現,也是他善于從生活中發(fā)現美,并以景入心的表現,滿(mǎn)懷心事悄悄躍然紙上。天涯羈旅最易引起共鳴的是那“山一程,水一程”的身泊異鄉、夢(mèng)回家園的意境,信手拈來(lái)不顯雕琢,王國維曾評:“容若詞自然真切。”
這首詞以白描手法,樸素自然的語(yǔ)言,表現出真切的情感,是很為前人稱(chēng)道的。詞人在寫(xiě)景中寄寓了思鄉的情懷。格調清淡樸素,自然雅致,直抒胸臆,毫無(wú)雕琢痕跡。
創(chuàng )作背景
康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關(guān)至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關(guān)外盛京(沈陽(yáng))途中,出關(guān)時(shí)冰雪未銷(xiāo),千山萬(wàn)水,對于生于關(guān)內,長(cháng)于京城的性德而言,一切都是那么荒涼,那么寂寞,于是不由人思念親人朋友,作者有感而發(fā),填下這首《長(cháng)相思》。改詞抒寫(xiě)詞人羈旅關(guān)外,思念故鄉的情懷,柔婉纏綿中見(jiàn)慷慨沉雄。整首詞無(wú)一句寫(xiě)思鄉,卻句句滲透著(zhù)對家鄉的思念。
創(chuàng )作背景
康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關(guān)至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關(guān)外盛京(沈陽(yáng))途中,出關(guān)時(shí)冰雪未銷(xiāo),千山萬(wàn)水,對于生于關(guān)內,長(cháng)于京城的性德而言,一切都是那么荒涼,那么寂寞,于是不由人思念親人朋友,作者有感而發(fā),填下這首《長(cháng)相思》。改詞抒寫(xiě)詞人羈旅關(guān)外,思念故鄉的情懷,柔婉纏綿中見(jiàn)慷慨沉雄。整首詞無(wú)一句寫(xiě)思鄉,卻句句滲透著(zhù)對家鄉的思念。
作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著(zhù)名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng )作呈現出獨特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
【《長(cháng)相思·山一程》的賞析】相關(guān)文章:
《長(cháng)相思·山一程》賞析09-30
《長(cháng)相思·山一程》閱讀答案及翻譯賞析06-18
納蘭性德《長(cháng)相思·山一程》文學(xué)賞析06-10
賞析王維《相思》07-10
王維的《相思》的賞析10-06
王維《相思》賞析11-29
王維相思賞析08-11
王維的《相思》的賞析08-24
關(guān)于相思的詩(shī)句賞析09-22
白居易長(cháng)相思賞析 07-10