- 相關(guān)推薦
唐詩(shī) 經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之
《經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之》由唐玄宗創(chuàng )作,全詩(shī)的寫(xiě)作背景是玄宗親祭孔子而作此詩(shī)。
《經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之》
作者:唐玄宗
夫子何為者,棲棲一代中。
地猶鄹氏邑,宅即魯王宮。
嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮。
今看兩楹奠,當與夢(mèng)時(shí)同。
【注解】
(1)經(jīng)魯祭孔子:開(kāi)元十三年,唐玄宗到泰山祭天,途經(jīng)孔子宅,派出使者祭孔子墓。魯,今山東曲阜,為春秋時(shí)魯國都城。
(2)何為者,猶“何為乎”。棲棲:忙碌不安的樣子,形容孔子四方奔走,無(wú)處安身!墩撜Z(yǔ)·憲問(wèn)》:“丘何為是棲棲者歟?”
(3)鄹,春秋時(shí)魯地,在今山東曲阜縣東南?鬃痈甘辶杭v為鄹邑大夫,孔子出生于此,后遷曲阜。鄹氏邑,鄹人地。
(4)宅即句:相傳漢魯共(恭)王劉余(景帝子)曾壞孔子舊宅,以廣其及升堂,聞金石絲竹之音,乃不敢壞。
(5)嘆鳳句:《論語(yǔ)·子罕》:“子曰:鳳鳥(niǎo)不至,河不出圖,吾已矣夫。”說(shuō)鳳至象征圣人出而受瑞,今鳳凰既不至,故孔子遂有身不能親見(jiàn)圣之嘆。否,不通暢,不幸。身否,身不逢時(shí)之意。
(6)傷麟句:麟,瑞獸,象征太平盛世。相傳孔子見(jiàn)人捕獲了麟,曾大為悲痛地說(shuō):麟出而死,我的愿望無(wú)法實(shí)現了。見(jiàn)《公羊傳·哀公十四年》:“麟者仁獸也,有王者則至,無(wú)王者則不至。有以告者,曰:‘有麕而角者。’ 孔子曰:‘孰為來(lái)哉!孰為來(lái)哉!’反袂拭面,涕沾袍。顏淵死,子曰:‘噫,天喪予!’ 子路死,子曰:‘噫,天祝予!’西狩獲麟, 孔子 曰:‘吾道窮矣!’”
(7)今看兩句:《禮記·檀弓上》,記孔子曾語(yǔ)子貢云:“予疇昔之夜,坐奠于兩楹之間。……予殆將死也。”殷制,人死后,靈柩停于兩楹之間,孔子為殷人之后,故從夢(mèng)境中知道自己快要死了。兩楹奠喻祭祀的莊嚴隆重。兩楹:指殿堂的中間。楹:堂前直柱。奠:致祭。整句大意為:孔子說(shuō)他曾經(jīng)夜夢(mèng)自己坐于兩柱之間受人祭奠,他的夢(mèng)于今天實(shí)現了。
【翻譯】
夫子您曾經(jīng)列國周游,卻因何終身如此忙碌不休?這故居原是鄹人的城邑,魯恭王也曾在此將宮殿翻修。鳳鳥(niǎo)不飛來(lái),您感慨過(guò)命運閉塞;麒麟遭捕獲,您悲嘆過(guò)雄愿難酬。今日兩楹之間莊嚴致祭,您夢(mèng)中的情景卻應驗在身后。
【評析】
這首詩(shī)是李隆基尚為太子時(shí)所作。開(kāi)元十三年(公元725年),作為太子的他到泰山行封禪大禮,封禪之后,赴曲阜,拜孔廟,有感而發(fā),遂寫(xiě)了這首詩(shī),以此表白自己勤政治國的志向。開(kāi)元二十七(公元739年),即位后的唐玄宗封謚孔子為文宣王,并塑其弟子“十哲”坐像,配祭于孔廟,尊孔崇儒。這一詩(shī)一謚,足以說(shuō)明唐玄宗對孔子的敬重與崇敬。
作者著(zhù)筆于“嘆”“ 嗟”“傷”“怨”,寫(xiě)出了對己對孔子雖“嘆”實(shí)“贊”之情,立意集于以“嘆”代“贊”,既表達了自己對孔子一生郁郁不得志的嘆息之情,又贊揚了孔子“明知其不可為而為之”的超凡脫俗的用世精神,發(fā)人深省。
該詩(shī)用典極多,首聯(lián)“夫子何為者?棲棲一代中”即出自《論語(yǔ)·憲問(wèn)》。“微生畝問(wèn)孔子曰:‘丘何為是棲棲者歟?無(wú)乃為佞乎?’孔子曰:‘非敢為佞,疾固也。’”此句本是孔子的憤懣之言,孔子自稱(chēng)忙忙碌碌,并非逞口舌之長(cháng),只是痛恨世人頑固不化,才著(zhù)書(shū)立說(shuō),教化世人。詩(shī)人化用此典故,抒發(fā)了自己的無(wú)限感慨,像孔子這樣的大圣人,雖終其一生于諸侯之間,勞碌不停,但最終也未能實(shí)現自己的理想,這是何其悲哀的一件事啊!詩(shī)人的同情之心,一覽無(wú)余。另一方面,孔子一生奔波勞苦,為的卻是天下的蒼生,雖屢遭誤解,仍孜孜以求,這又是何等可敬!因此這一句詩(shī)便高度概括了孔子一生的功績(jì)和高貴品質(zhì),也表達了作者對孔子的景仰和欽服。
頷聯(lián)承接上句,依舊是引用典故,贊嘆了孔子的舊居,孔安國《尚書(shū)序》載:“魯恭王壞孔子舊宅,以廣其居,升堂聞金石絲竹之聲,乃不壞宅。”寫(xiě)帝王諸侯想要擴建宮殿,也不敢妄動(dòng)孔子的故居。表明孔子的功績(jì)即便貴為王侯也望塵莫及,旨在高度評價(jià)孔子的尊崇地位。這里詩(shī)人借用此典故以孔子的舊邑故居因為其主人的.威望,得以保存至今日,意在側面說(shuō)明孔子受后世萬(wàn)民的敬仰,故居尚且如此,何況孔子本人。含蓄、婉轉地表達了自己對孔子的敬重之情。同時(shí),在這里,詩(shī)人委婉地把帝王舉止和孔子功績(jì)結合起來(lái),暗示讀者自己也希望入孔子般,承載萬(wàn)民興衰于雙肩。
頸聯(lián)是孔子的自傷之詞,也是借用典故,借孔子自嘆命運不濟,生不逢時(shí),政治理想難以實(shí)現,真實(shí)再現了孔子當年孤寂,凄涼的心境!墩撜Z(yǔ)·子罕》中載:“子曰:‘鳳鳥(niǎo)不至,河不出圖,吾已矣夫!”傳說(shuō)鳳凰現身,河洛圖出,是象征圣王出世的瑞兆,然而孔子生逢春秋亂世,刀兵四起。諸侯們只關(guān)心自己的領(lǐng)土、霸權、兵力,哪有什么肯行仁義的圣王,因此孔子自嘆儒學(xué)之道沒(méi)有用武之地,而自己這些致力于推行德政的人也如那只被愚人獵捕的麒麟一般,早晚要被這個(gè)窮兵黜武的時(shí)代所絞殺。“嗟身否”感懷身世,“傷麟怨”則嘆息王道難行。這些都足以喚起了人們對孔子的深深同情和深切的感慨。也表明作者決意推行仁政,以告慰孔子泉下亡靈。
詩(shī)的尾聯(lián)既是孔子昨日的夢(mèng)想,也是今日的現實(shí),當然也可以理解為作者一直都有拜祭孔子靈位的夢(mèng)想,今日終得實(shí)現。“兩楹奠”出自《禮記·檀弓上》,本表示出祭奠禮儀的隆重與莊嚴,用于此,更意為后世對孔子的萬(wàn)分敬重,末句“與夢(mèng)時(shí)同”又完全符合孔子生前夢(mèng)見(jiàn)自己死后,靈柩停放在兩楹之間的夢(mèng)境?鬃硬磺笊暗玫酱蠹业恼J同,只希望在自己死后,儒學(xué)能夠得到弘揚,王道能夠被人主推行,而今夢(mèng)想成真,也算是對孔子輾轉一生的彌補吧。詩(shī)人舉目仰望,孔子的塑像正端坐在殿堂前的兩楹之間,受人祭拜。作者滿(mǎn)懷慰藉之情,祭拜于孔子的靈前,不論是嘆惜、感傷,還是哀怨都深深地融入到了對孔子的“贊”中,以“與夢(mèng)同”表達了自己對孔子夢(mèng)想終于實(shí)現的欣慰之情,也表達了詩(shī)人對孔子的“明之其不可為而為之”這一用世精神終被廣大人民所接受的肯定。
這首詩(shī)追述了孔子一生郁郁不得志的悲慘遭遇,反映了孔子令人悲嘆的命運。為實(shí)現 “郁郁乎文哉”的理想社會(huì ),孔子一生碌碌奔波,結果卻無(wú)處安身,甚至被困陳蔡,險些喪命。但孔子始終沒(méi)有背叛自己的道德信仰。哪怕明知鳳圖難出,王道難行,哪怕明知自己必將如麒麟般慘遭捕殺,也要堅守道德的崇高,只為將來(lái)自己的仁義思想能夠大行于天下,為蒼生謀福,也就在所不惜。既表達了自己對孔子的深切同情,又贊美和褒揚了孔子。結合史料可知,唐玄宗對儒學(xué)確實(shí)非常推崇,因而他對這位儒學(xué)創(chuàng )始人的感情也是真實(shí)而深摯的。正是因為作者能把自己的崇敬融入到孔子的深致悼念中,才使得這首詩(shī)讀來(lái)深切質(zhì)樸,令人信服。
就藝術(shù)形式來(lái)看,這首詩(shī)句句用典頗有堆砌典故之嫌,且詩(shī)語(yǔ)質(zhì)樸無(wú)華,在遣詞造句上也并無(wú)推陳出新之處,算不上是上乘之作,但該詩(shī)所反映出的思想和胸襟在歷代帝王之作中并不多見(jiàn)。這一點(diǎn)是值得肯定的。另外,悼念孔子所選擇的視角十分準確也是一大成功之處。清代的沈德潛評價(jià)此詩(shī):“孔子之道,從何處贊嘆?故只就不遇立言,此即運意高處。”這一評價(jià)正好說(shuō)明此詩(shī)命意構思,嚴正得體。比及一般的詠嘆之詩(shī),頗顯境界之大,立意之深。
【唐詩(shī) 經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之】相關(guān)文章:
《嘆花》杜牧唐詩(shī)鑒賞03-05
皮日休《橡媼嘆》唐詩(shī)鑒賞10-12
唐詩(shī)之杜牧:遣懷09-13
《自河南經(jīng)亂》白居易唐詩(shī)賞析10-14
唐詩(shī)中之離別詩(shī)賞析02-19
試論唐詩(shī)繁榮發(fā)展之原因08-05
孔子教《三字經(jīng)》06-30
孟子與鄒魯之風(fēng)閱讀答案08-22
唐詩(shī)三百首之李白06-18
古代文化常識之晚唐詩(shī)壇10-13