81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

唐詩(shī)《旅宿》

時(shí)間:2020-08-30 13:47:03 唐詩(shī) 我要投稿

唐詩(shī)《旅宿》

  《旅宿》

唐詩(shī)《旅宿》

  年代: 唐 作者: 杜牧

  旅館無(wú)良伴,凝情自悄然。

  寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

  遠夢(mèng)歸侵曉,家書(shū)到隔年。

  滄江好煙月,門(mén)系釣魚(yú)船。

  【韻譯】:

  住在旅館中并無(wú)好的旅伴;

  憂(yōu)郁的心情恰似凝固一般。

  對著(zhù)寒燈回憶起故鄉往事;

  就象失群的孤雁警醒愁眠。

  家鄉太遠歸夢(mèng)到破曉未成;

  家書(shū)寄到旅館已時(shí)隔一年。

  我真羨慕門(mén)外滄江的'煙月;

  漁人船只就系在自家門(mén)前。

  【注解】:

  1、悄然:這里是憂(yōu)郁的意思。

  2、斷雁:失群之雁。

  3、遠夢(mèng)句:意謂做夢(mèng)做到侵曉時(shí),才是歸家之夢(mèng),家遠夢(mèng)亦遠,恨夢(mèng)歸之時(shí)也甚短暫,與下句家書(shū)隔年方到,恨時(shí)間之久,相對而益增客愁。

【唐詩(shī)《旅宿》】相關(guān)文章:

杜牧《旅宿》賞析07-28

杜牧《旅宿》鑒賞11-13

旅宿杜牧原文、翻譯11-19

杜牧《旅宿》賞析3篇07-28

杜牧旅宿譯文及賞析02-17

杜牧《旅宿》原文譯文賞析12-30

杜牧《旅宿》譯文及賞析12-29

《宿鄭州》唐詩(shī)鑒賞11-02

杜牧《旅宿·旅館無(wú)良伴》翻譯賞析09-01

唐詩(shī)《宿王昌齡隱居》欣賞12-21